Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre De Quien Quiera Amarme Después De Ti
Беден Тот, Кто Захочет Любить Меня После Тебя
Pobre
de
quien
quiera
amarme
después
de
ti
Беден
тот,
кто
захочет
любить
меня
после
тебя
Debe
imitar
tu
manera
de
amar
y
de
ser
Должен
подражать
твоей
манере
любить
и
быть
Siempre
saber
lo
que
quiero
con
el
sexto
sentido
Всегда
знать,
чего
я
хочу
с
шестым
чувством
De
quien
adivina
Того,
кто
угадывает
Darle
el
amor
que
yo
espero
de
la
mujer
que
es
mía
Дарить
ту
любовь,
что
жду
от
женщины
моей
Pobre
de
quien
quiera
amarme
después
de
ti
Беден
тот,
кто
захочет
любить
меня
после
тебя
Tendrá
que
ver
mis
defectos
y
fingir
que
no
ve
Придётся
видеть
мои
изъяны,
делать
вид
что
не
видит
Amarme
como
yo
soy,
soportar
estos
celos
Любить
меня
таким,
терпеть
мою
ревность
Caprichos,
manías
Капризы,
причуды
Tiene
que
ser
como
tú
todos
los
días
Должен
быть
как
ты
изо
дня
в
день
Tú
me
enseñas
a
olvidar
que
sufrí
en
el
pasado
Ты
учишь
забывать
страдания
прошлого
Tú
me
ayudas
a
vivir
y
a
pagar
mis
pecados
Ты
помогаешь
жить
и
искупать
грехи
Cuando
te
notas
conmigo
te
ves
atrevida
Рядом
со
мной
ты
кажешься
дерзкой
Pero
te
quiero
y
sin
ti
es
difícil
la
vida
Но
люблю
тебя,
без
тебя
жизнь
трудна
Pobre
de
quien
quiera
amarme
después
de
ti
Беден
тот,
кто
захочет
любить
меня
после
тебя
Me
acostumbraste
a
tu
amor
y
a
tu
forma
de
ser
Ты
приучила
к
любви
твоей
и
к
сути
De
repente
apasionado
То
вдруг
страстный
Tu
hombre,
tu
dueño,
tu
niño
mimado
Твой
муж,
твой
владелец,
твой
баловень
Y
así
quien
me
puede
querer
después
de
ti
И
кто
сможет
полюбить
меня
после
тебя
Borrar
tu
imagen
no
es
fácil
Стереть
твой
образ
нелегко
Estoy
acostumbrado
a
tu
forma
de
ser
Я
привык
к
твоей
сути
A
tu
forma
de
querer
К
твоей
манере
любить
Pues
me
tendrá
que
soportar
Ведь
ей
придётся
терпеть
Mis
celos,
caprichos,
manías
Мою
ревность,
капризы,
причуды
Las
que
tú
sabías
tolerar
Что
ты
умела
сносить
Si
te
va
a
imitar
Если
захочет
подражать
Que
use
el
sexto
sentido
para
adivinar
Пусть
шестым
чувством
угадает
Pero
como
tú
ninguna
es
igual
Но
равной
тебе
не
найти
Tú
me
ayudas
a
vivir,
tú
me
enseñas
a
olvidar
Ты
помогаешь
жить,
учишь
забывать
Tiene
que
ser
todavía
Должна
быть
также
Darme
amor,
darme
cariño
todos
los
días
Дарить
любовь,
нежность
ежедневно
Porque
va
a
fallar,
porque
va
a
sufrir,
porque
llorará
Ибо
не
сможет,
ибо
пострадает,
ибо
заплачет
Al
tratar
de
ponerse
en
tu
puesto,
al
querer
ocupar
tu
lugar
Пытаясь
встать
на
твоё
место,
занять
твой
трон
Tú
bien
lo
sabes,
no
es
fácil
amor
Ты
знаешь,
любовь,
это
нелегко
Porque
todo
huele
a
ti,
porque
tengo
tu
calor
Ведь
всё
пахнет
тобой,
ведь
хранится
твой
жар
Insuperable
la
que
siempre
soñé
Непревзойдённая,
о
коей
мечтал
Después
de
ti
no
hay
nada,
después
de
ti
После
тебя
нет
ничего,
после
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.