Paroles et traduction HILDUR - Work
I
know
it's
late
Я
знаю,
что
уже
поздно.
But
I
know
you
like
to
stay
up
Но
я
знаю,
что
ты
любишь
не
спать.
Late,
late,
late
Поздно,
поздно,
поздно
I
know
you
care
Я
знаю,
тебе
не
все
равно.
'Cuz
it
only
takes
one
ring
for
you
to
pick
up,
up,
up
- Потому
что
тебе
нужно
всего
одно
кольцо,
чтобы
поднять
трубку,
Трубку,
трубку.
We've
been
sticks
so
long
this
whole
situation
Мы
так
долго
терпели
всю
эту
ситуацию.
Tryna
have
this
obviously
close
affiliation
Стараюсь
иметь
эту
очевидно
близкую
связь
I
don't
want
no
waste
of
love
and
fear
and
hesitation
Я
не
хочу
впустую
тратить
любовь,
страх
и
сомнения.
Baby,
let's
do
all
things
from
our
imagination
Детка,
давай
все
делать
из
нашего
воображения.
I
just
want
to
make
us
work,
work,
work
Я
просто
хочу
заставить
нас
работать,
работать,
работать.
Has
been
lazy
let's
get
busy
with
this
Было
лень
давай
займемся
этим
делом
I
just
want
to
make
us
work,
work,
work
Я
просто
хочу
заставить
нас
работать,
работать,
работать.
It's
ain't
no
logic
to
us
taking
a
vacation
Нет
никакой
логики
в
том,
что
мы
берем
отпуск.
Let's
get
to
work
Давайте
приступим
к
работе
Mmmm
let's
make
this
work
Мммм
давай
сделаем
так
чтобы
это
сработало
I've
got
the
time
У
меня
есть
время.
I
need
to
pick
the
place
like
I'll
be
on
my
way
Мне
нужно
выбрать
место,
как
будто
я
уже
еду.
Don't
mind
the
looks
Не
обращай
внимания
на
внешность.
If
they
see
us,
they
can
see
us,
this
is
our
big
night
Если
они
увидят
нас,
они
смогут
увидеть
нас,
это
наша
большая
ночь.
We've
been
sticks
so
long
this
whole
situation
Мы
так
долго
терпели
всю
эту
ситуацию.
Tryna
have
this
obviously
close
affiliation
Стараюсь
иметь
эту
очевидно
близкую
связь
I
don't
want
no
waste
of
love
and
fear
and
hesitation
Я
не
хочу
впустую
тратить
любовь,
страх
и
сомнения.
Baby,
let's
do
all
things
from
our
imagination
Детка,
давай
все
делать
из
нашего
воображения.
I
just
want
to
make
us
work,
work,
work
Я
просто
хочу
заставить
нас
работать,
работать,
работать.
Has
been
lazy
let's
get
busy
with
this
Было
лень
давай
займемся
этим
делом
I
just
want
to
make
us
work,
work,
work
Я
просто
хочу
заставить
нас
работать,
работать,
работать.
It's
ain't
no
logic
to
us
taking
a
vacation
Нет
никакой
логики
в
том,
что
мы
берем
отпуск.
Because
there's
nothing
I
would
rather
do
Потому
что
нет
ничего,
что
я
предпочел
бы
сделать.
We
are
too
dame
good
to
quit
Мы
слишком
хороши,
чтобы
уйти.
Yeah
I
said
there's
nothing
I
would
rather
do
Да,
я
сказал,
что
нет
ничего,
что
я
предпочел
бы
сделать.
We
are
too
dame
good
to
quit
Мы
слишком
хороши,
чтобы
уйти.
I
just
want
to
make
us
work,
work,
work
Я
просто
хочу
заставить
нас
работать,
работать,
работать.
Has
been
lazy
let's
get
busy
with
this
Было
лень
давай
займемся
этим
делом
I
just
want
to
make
us
work,
work,
work
Я
просто
хочу
заставить
нас
работать,
работать,
работать.
It's
ain't
no
logic
to
us
taking
a
vacation
Нет
никакой
логики
в
том,
что
мы
берем
отпуск.
I
just
want
to
make
us
work,
work,
work
Я
просто
хочу
заставить
нас
работать,
работать,
работать.
Has
been
lazy
let's
get
busy
with
this
Было
лень
давай
займемся
этим
делом
I
just
want
to
make
us
work,
work,
work
Я
просто
хочу
заставить
нас
работать,
работать,
работать.
It's
ain't
no
logic
to
us
taking
a
vacation
Нет
никакой
логики
в
том,
что
мы
берем
отпуск.
Let's
get
to
work
Давайте
приступим
к
работе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hildur Stefansdottir, Simen Hope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.