Hilight Tribe - Peace (Original) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hilight Tribe - Peace (Original)




One more time the powerful political have chosen
В очередной раз могущественные политические силы выбрали
Run to make the war, like they say a liberation
Бежать, чтобы начать войну, как они говорят, освободительную
Should i trust in that, should i trust in world peace unity
Должен ли я верить в это, должен ли я верить в единство мира во всем мире
The bombing for peace is like fucking for virginity.
Бомбардировки ради мира - это все равно что трахаться ради девственности.
Tell me how you feel with a bomb up your head
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда у тебя в голове бомба
Tell me how you feel with the sound of the death
Скажи мне, что ты чувствуешь при звуке смерти
Tell me why they blow the sky and talk about humanity
Скажи мне, почему они взрывают небо и говорят о человечестве
The empire of liberty, could just become a tyranny
Империя свободы могла бы просто превратиться в тиранию
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Tibetans!
Давайте пошлем мир тибетцам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Indians!
Давайте пошлем мир индейцам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Chinese!
Давайте пошлем мир китайцам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Japanese!
Давайте пошлем мир японцам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to Africa!
Давайте пошлем мир в Африку!
Peace!
Мир!
Let's send peace to America!
Давайте пошлем мир в Америку!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Iraqi!
Давайте пошлем мир иракцам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Jamaicans!
Давайте пошлем мир ямайцам!
While the kings of babylon spend their time to grow the money
В то время как цари Вавилона тратят свое время на то, чтобы приумножать деньги
Some dedicate their life to give the world a feeling irie
Некоторые посвящают свою жизнь тому, чтобы подарить миру ощущение радости
But the weapons are easier, than mantras and prayers
Но оружие проще, чем мантры и молитвы
Killing the boys and girls and children, show me another way
Убивая мальчиков, девочек и детей, покажи мне другой способ
While three quarters of the planet are dying and hungry
В то время как три четверти планеты умирают и голодают
The army creates weapons, to fix the economy
Армия создает оружие, чтобы поправить экономику
Did the world make good investments for it's protection
Сделал ли мир хорошие инвестиции для своей защиты
Or should we change our bombs against some food and liberation?
Или нам следует поменять наши бомбы на какую-нибудь еду и освобождение?
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Israeli!
Давайте пошлем мир израильтянам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Pakistani!
Давайте пошлем мир пакистанцу!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Europeans!
Давайте пошлем мир европейцам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Palestinians! Peace!
Давайте пошлем мир палестинцам! Мир!
Let's send peace to South America! Peace!
Давайте пошлем мир в Южную Америку! Мир!
Let's send peace to whole Arabia!
Давайте пошлем мир всей Аравии!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Russians!
Давайте пошлем мир русским!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Carribeans!
Давайте пошлем мир карибцам!
Give the bombs and the banks and the bullets and put pain back to the babylon
Дайте бомбы, банки и пули и верните боль в вавилон.
Get the sun and the fruits and the magic for all your brothers gone
Подари солнце, фрукты и волшебство всем своим ушедшим братьям.
Don't forget to remind the basic of the freedom and compassion
Не забудьте напомнить основному о свободе и сострадании
Think about the world you give to the next generation!
Подумайте о мире, который вы дарите следующему поколению!
Peace is the secret to live on this planet
Мир - это секрет жизни на этой планете
And people like Ghandi they all have my respect!
И такие люди, как Ганди, все они заслуживают моего уважения!
All are one and one is all and all our forces break the wall
Все едины, и одно - это все, и все наши силы разрушают стену.
That keeps us from the unity, 'cause what we want is:
Это удерживает нас от единства, потому что то, чего мы хотим, - это:
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Moroccans! Peace!
Давайте пошлем мир марокканцам! Мир!
Let's send peace to the Ethiopians!
Давайте пошлем мир эфиопам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Afghani!
Давайте пошлем мир афганцам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Maori!
Давайте пошлем мир маори!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Persians!
Давайте пошлем мир персам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Siberians!
Давайте пошлем мир сибирякам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to the Nepali!
Давайте пошлем мир непальцам!
Peace!
Мир!
Let's send peace to whole umanity!
Давайте пошлем мир всему человечеству!
Peace!
Мир!
What we want is peace!
Чего мы хотим, так это мира!
Peace!
Мир!
What we want is peace!
Чего мы хотим, так это мира!
Peace!
Мир!
What we want is peace!
Чего мы хотим, так это мира!
Peace!
Мир!
What we want is peace!
Чего мы хотим, так это мира!





Writer(s): Grégory Ruzé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.