Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Wasn't God Who Made Honky Tonk Angels
Nicht Gott erschuf die Honky-Tonk-Engel
As
I
sit
here
tonight
the
jukebox's
playing
Während
ich
heute
Abend
hier
sitze,
spielt
die
Jukebox
A
tune
about
the
wild
side
of
life
Ein
Lied
über
die
wilde
Seite
des
Lebens
As
I
listen
to
the
words
you
are
saying
Während
ich
den
Worten
lausche,
die
du
sagst
It
brings
mem'ries
when
I
was
a
trusting
wife.
Erinnert
es
mich
daran,
als
ich
noch
eine
treue
Ehefrau
war.
It
wasn't
god
who
made
honky
tonk
angels
Nicht
Gott
erschuf
die
Honky-Tonk-Engel
As
you
said
in
the
words
of
your
song
Wie
du
in
den
Worten
deines
Liedes
sagtest
Too
many
times
married
men
think
they're
still
single
Zu
oft
denken
verheiratete
Männer,
sie
wären
noch
Single
That
has
caused
many
a
good
girl
to
go
wrong.
Das
hat
schon
manches
brave
Mädchen
auf
Abwege
gebracht.
It's
a
shame
that
all
the
blame
is
on
us
women
Es
ist
eine
Schande,
dass
all
die
Schuld
auf
uns
Frauen
abgewälzt
wird
It's
not
true
that
only
you
men
feel
the
same
Es
ist
nicht
wahr,
dass
nur
ihr
Männer
so
fühlt
From
the
start
most
every
heart
that's
ever
broken
Von
Anfang
an
war
fast
jedes
Herz,
das
jemals
gebrochen
wurde
Was
because
there
always
was
a
man
to
blame.
Weil
immer
ein
Mann
schuld
war.
It
wasn't
god
who
made
honky
tonk
angels
Nicht
Gott
erschuf
die
Honky-Tonk-Engel
As
you
said
in
the
words
of
your
song
Wie
du
in
den
Worten
deines
Liedes
sagtest
Too
many
times
married
men
think
they're
still
single
Zu
oft
denken
verheiratete
Männer,
sie
wären
noch
Single
That
has
caused
many
a
good
girl
to
go
wrong.
Das
hat
schon
manches
brave
Mädchen
auf
Abwege
gebracht.
That
has
caused
many
a
good
girl
to
go
wrong...
Das
hat
schon
manches
brave
Mädchen
auf
Abwege
gebracht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.d. Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.