Paroles et traduction Hillamillion - I returned to you (feat. VITO)
I returned to you (feat. VITO)
Я вернулся к тебе (feat. VITO)
Looking
at
the
new
moon
knowing
that
our
love
is
true
Смотрю
на
новую
луну,
зная,
что
наша
любовь
настоящая,
Looking
at
the
new
you
knowing
that
I
grew
with
you
too
Смотрю
на
новую
тебя,
зная,
что
я
тоже
рос
вместе
с
тобой.
I
woke
up
in
a
new
mood
I
returned
to
you
Я
проснулся
в
новом
настроении,
я
вернулся
к
тебе.
I
fell
asleep
in
a
bad
mood
knowing
you'd
forgive
me
too
Я
заснул
в
плохом
настроении,
зная,
что
ты
всё
равно
меня
простишь.
Looking
at
the
new
moon
knowing
that
our
love
is
true
Смотрю
на
новую
луну,
зная,
что
наша
любовь
настоящая,
Looking
at
the
new
you
knowing
that
I
grew
with
you
too
Смотрю
на
новую
тебя,
зная,
что
я
тоже
рос
вместе
с
тобой.
I
woke
up
in
a
new
mood
I
returned
to
you
Я
проснулся
в
новом
настроении,
я
вернулся
к
тебе.
I
fell
asleep
in
a
bad
mood
knowing
you'd
forgive
me
too
Я
заснул
в
плохом
настроении,
зная,
что
ты
всё
равно
меня
простишь.
Countless
nights
you've
fallen
asleep
in
my
arms
Бесчисленные
ночи
ты
засыпала
в
моих
обьятиях.
Good
luck
finding
someone
who
will
treat
you
like
I
did
Удачи
в
поисках
того,
кто
будет
относиться
к
тебе
так,
как
я.
Better
off
deciding
I'll
be
alone
instead
Лучше
уж
решить,
что
я
буду
один.
This
is
what
you
wanted
I
won't
let
you
forget
Это
то,
чего
ты
хотела,
я
не
позволю
тебе
забыть.
Rip
me
apart
act
like
it
never
happened
Разрываешь
меня
на
части,
будто
этого
никогда
не
было.
Something
I'd
known
I
wish
you
would've
mentioned
То,
что
я
знал,
хотелось
бы,
чтобы
ты
сказала.
Looking
at
the
new
moon
knowing
that
our
love
is
true
Смотрю
на
новую
луну,
зная,
что
наша
любовь
настоящая,
Looking
at
the
new
you
knowing
that
I
grew
with
you
too
Смотрю
на
новую
тебя,
зная,
что
я
тоже
рос
вместе
с
тобой.
I
woke
up
in
a
new
mood
I
returned
to
you
Я
проснулся
в
новом
настроении,
я
вернулся
к
тебе.
I
fell
asleep
in
a
bad
mood
knowing
you'd
forgive
me
too
Я
заснул
в
плохом
настроении,
зная,
что
ты
всё
равно
меня
простишь.
And
now
you
say
my
love
is
toxic
И
теперь
ты
говоришь,
что
моя
любовь
токсична,
But
fail
to
see
the
escalation
of
force
Но
не
видишь
усиления
напора.
Yeah
you
don't
hear
me
Да,
ты
меня
не
слышишь,
Until
my
words
are
loud
and
scary
Пока
мои
слова
не
станут
громкими
и
страшными.
And
now
there's
vacant
faces
И
теперь
эти
пустые
лица,
Baseless
statements
Голые
заявления,
Words
unspoken
Несказанные
слова.
And
I
was
wide
open
shut
А
я
был
открыт
нараспашку,
While
I
was
just
an
afterthought
В
то
время
как
был
всего
лишь
запоздалой
мыслью.
You
were
in
the
forefront
Ты
была
на
первом
плане,
I
know
it's
all
you
got
it'll
have
to
be
good
enough
Я
знаю,
это
всё,
что
у
тебя
есть,
этого
должно
быть
достаточно.
Looking
at
the
new
moon
knowing
that
our
love
is
true
Смотрю
на
новую
луну,
зная,
что
наша
любовь
настоящая,
Looking
at
the
new
you
knowing
that
I
grew
with
you
too
Смотрю
на
новую
тебя,
зная,
что
я
тоже
рос
вместе
с
тобой.
I
woke
up
in
a
new
mood
I
returned
to
you
Я
проснулся
в
новом
настроении,
я
вернулся
к
тебе.
I
fell
asleep
in
a
bad
mood
knowing
you'd
forgive
me
too
Я
заснул
в
плохом
настроении,
зная,
что
ты
всё
равно
меня
простишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillary Famillion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.