Paroles et traduction Hillary Hand - Tameless Tongues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tameless Tongues
Неукротимые языки
If
I
called
you
by
your
name,
boy,
would
you
look,
would
you
look,
would
you
look
my
way
Если
бы
я
позвала
тебя
по
имени,
мальчик
мой,
ты
бы
посмотрел,
ты
бы
посмотрел,
ты
бы
посмотрел
в
мою
сторону?
I'll
be
singing
like
a
sparrow,
can
you
feel,
can
you
feel,
can
you
feel
it
in
your
veins
Я
буду
петь,
как
воробей,
ты
чувствуешь,
ты
чувствуешь,
ты
чувствуешь
это
в
своих
венах?
You've
got
me
in
your
head,
you've
got
me
in
your
lungs,
Я
засела
у
тебя
в
голове,
я
засела
у
тебя
в
лёгких,
You've
got
me
in
your
heart,
on
the
tip
of
your
tongue
Я
засела
у
тебя
в
сердце,
на
кончике
твоего
языка,
And
you've
kept
me
in
the
dark
А
ты
держишь
меня
в
темноте.
Likewise,
you
feed
me
from
the
ashes,
all
that's
left
is
a
scar
ignited
by
a
spark
Точно
так
же
ты
кормишь
меня
пеплом,
всё,
что
осталось,
- это
шрам,
зажжённый
искрой.
Don't
fake
it,
I'll
peel
you
like
an
onion,
let
it
burn,
let
it
burn
let
it
burn
your
eyes
Не
притворяйся,
я
очищу
тебя,
как
лук,
пусть
жжёт,
пусть
жжёт,
пусть
жжёт
тебе
глаза.
You've
got
me
in
your
head,
you've
got
me
in
your
lungs,
Я
засела
у
тебя
в
голове,
я
засела
у
тебя
в
лёгких,
You've
got
me
in
your
heart,
on
the
tip
of
your
tongue
Я
засела
у
тебя
в
сердце,
на
кончике
твоего
языка,
And
you've
kept
me
in
the
dark
А
ты
держишь
меня
в
темноте.
When
you're
laughing
and
smiling
and
finally
deciding
to
seek
Когда
ты
будешь
смеяться
и
улыбаться
и
наконец
решишь
искать
For
the
things
in
your
life
that
have
made
you
so
humble
and
meek
То,
что
в
твоей
жизни
сделало
тебя
таким
скромным
и
кротким,
I'll
be
waiting
and
scheming
to
bring
you
on
down
to
your
knees
Я
буду
ждать
и
строить
козни,
чтобы
поставить
тебя
на
колени,
Bring
you
back
to
be
lonesome
and
haunted,
begging
me
please
Вернуть
тебя
к
одиночеству
и
призракам,
умоляющим
меня
о
пощаде.
You've
got
me
in
your
head,
you've
got
me
in
your
lungs,
Я
засела
у
тебя
в
голове,
я
засела
у
тебя
в
лёгких,
You've
got
me
in
your
heart,
on
the
tip
of
your
tongue
Я
засела
у
тебя
в
сердце,
на
кончике
твоего
языка,
And
you've
kept
me
in
the
dark
А
ты
держишь
меня
в
темноте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillary Gruener
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.