Hillsong Worship - Joy to the World (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hillsong Worship - Joy to the World (Live)




Joy to the World (Live)
Радость миру (Live)
Jeremiah was a bullfrog
Джеремайя был, как жаба,
Was a good friend of mine
Был он другом мне хорошим,
Never understand a single word he said
Никогда не понимал ни слова из того, что он говорил,
But i helped him drink his wine
Но я помогал ему пить вино.
Oh my, my
О, боже мой,
Yes, he always had so mighty fine wine
Да, у него всегда было такое прекрасное вино,
So fine
Такое прекрасное.
Singin' joy to the world
Пою "Радость миру",
All the boys and girls
Всем парням и девушкам,
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море,
Joy to you and me
Радость тебе и мне.
If i were the king of the world
Если бы я был королем мира,
I tell you what i do
Я скажу тебе, что бы я сделал,
I throw away the cars and the bars and the wars
Я бы выбросил машины, бары и войны,
And make sweet love to you
И занимался бы с тобой любовью, милая.
Singin' joy to the world
Пою "Радость миру",
All the boys and girls
Всем парням и девушкам,
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море,
Joy to you and me
Радость тебе и мне.
Key change:
Изменение тональности:
Joy to the world (Joy to the world)
Радость миру (Радость миру)
All the boys and girls(All the boys and girls)
Всем парням и девушкам (Всем парням и девушкам)
Joy to the world (joy to the world)
Радость миру (Радость миру)
Joy to you and me (You and me)
Радость тебе и мне (Тебе и мне)
Joy to the world (joy to the world)
Радость миру (Радость миру)
All the boys and girls (all the boys and girls)
Всем парням и девушкам (Всем парням и девушкам)
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море
Joy to you and me
Радость тебе и мне
Big Ending:
Завершение:
Joy to you and me...
Радость тебе и мне...





Writer(s): Craig Steven Gower, Nigel Hendroff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.