Paroles et traduction Hillsong UNITED feat. Amanda Lindsey Cook - Starts and Ends - Live From Madison Square Garden
My
soul
thirsts
for
things
I
can′t
explain
Моя
душа
жаждет
вещей,
которые
я
не
могу
объяснить.
In
my
bones
a
beckoning
to
pray
В
моих
костях
есть
призыв
к
молитве.
If
my
heart
is
a
battleground
Если
мое
сердце-поле
битвы
...
My
defences
run
both
ways
Моя
защита
работает
в
обоих
направлениях.
The
flesh
is
a
beggar
and
thief
Плоть-это
нищий
и
вор.
But
there
is
a
Spirit-man
awakening
me
Но
есть
человек-дух,
пробуждающий
меня.
When
real
life
and
peace
won't
make
amends
Когда
реальная
жизнь
и
мир
ничего
не
исправят.
When
all
these
starts
Когда
все
это
начнется
Start
feeling
like
these
ends
Начни
чувствовать,
что
эти
концы
...
Like
the
world
is
unravelling
Как
будто
мир
рушится.
And
I′m
bound
to
come
undone
И
я
обречен
погибнуть.
There
is
a
Shepherd,
a
Priest
Есть
пастух,
есть
священник.
There
is
a
Comforter
who
comforts
me
Есть
утешитель,
который
утешает
меня.
And
my
soul
finds
rest
И
моя
душа
обретает
покой.
Where
it
makes
no
sense
Там,
где
это
не
имеет
смысла.
There
the
blood
sets
me
free
Там
кровь
освобождает
меня.
All
my
old
regrets
Все
мои
старые
сожаления
...
All
my
brokenness
Вся
моя
разбитость
...
All
my
failures
redeemed
Все
мои
неудачи
искуплены.
And
it
feels
like
grace
И
это
похоже
на
благодать.
Where
I
stacked
my
shame
Где
я
сложил
свой
стыд?
There
the
cross
stands
for
me
Там
крест
стоит
для
меня.
All
the
things
I've
done
Все,
что
я
сделал
...
All
the
times
I've
run
Все
это
время
я
убегал.
All
my
dead
ends
redeemed
Все
мои
тупики
искуплены.
And
it
looks
like
hope
И
это
похоже
на
Надежду.
Where
my
heart
was
broke
Там,
где
мое
сердце
было
разбито.
And
His
heart
broke
for
me
И
его
сердце
разбилось
из-за
меня.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
меня.
Down
upon
Him
Прямо
на
него
Lay
your
burden
down
Сбрось
свою
ношу.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
меня.
Down
upon
Him
Прямо
на
него
Lay
your
burden
down
Сбрось
свою
ношу.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
меня.
Down
upon
Him
Прямо
на
него
Lay
your
burden
down
Сбрось
свою
ношу.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
меня.
Down
upon
Him
Прямо
на
него
Lay
your
burden
down
Сбрось
свою
ношу.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
меня.
Down
upon
Him
Прямо
на
него
Lay
your
burden
down
Сбрось
свою
ношу.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
меня.
Down
upon
Him
Прямо
на
него
Lay
your
burden
down
Сбрось
свою
ношу.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
меня.
Down
upon
Him
Прямо
на
него
Lay
your
burden
down
Сбрось
свою
ношу.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
меня.
Down
upon
Him
Прямо
на
него
Lay
your
burden
down
Сбрось
свою
ношу.
Jesus
my
rest
in
peace
Иисус,
упокой
меня
с
миром.
My
reconciler
Мой
примиритель
You′re
my
every
good
thing
Ты-все,
что
у
меня
есть
хорошего.
I
surrender
all
Я
сдаюсь
всем.
All
I′m
living
for
Все,
ради
чего
я
живу.
You're
my
every
good
thing
Ты-все,
что
у
меня
есть
хорошего.
You′re
my
amnesty
Ты
моя
амнистия.
You're
my
split
wide
sea
Ты
мое
расколотое
широкое
море
You′re
my
every
good
thing
Ты-все,
что
у
меня
есть
хорошего.
All
my
days
and
nights
Все
мои
дни
и
ночи
...
You're
my
death
to
life
Ты
моя
смерть
для
жизни.
You′re
the
wonder
I
breathe
Ты
чудо
которым
я
дышу
You're
my
can't
explain
Ты
мой
не
могу
объяснить
First
and
last
refrain
Первый
и
последний
припев
You′re
my
every
good
thing
Ты-все,
что
у
меня
есть
хорошего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Timothy Houston, Brooke Ligertwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.