Paroles et traduction Hillsong UNITED feat. TAYA & Joel Houston - Grace To Grace (Staring Out Into The Old City) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
love
endured
that
ancient
cross
Если
бы
любовь
выдержала
тот
древний
крест
How
precious
is
my
Saviour's
blood
Как
драгоценна
кровь
моего
Спасителя
The
beauty
of
Heaven
wrapped
in
my
shame
Красота
небес,
окутанная
моим
позором
The
image
of
love
upon
death's
frame
Образ
любви
на
смертном
одре
If
having
my
heart
was
worth
the
pain
Если
бы
мое
сердце
стоило
боли
What
joy
could
You
see
beyond
the
grave?
Какую
радость
ты
мог
увидеть
за
могилой
If
love
found
my
soul
worth
dying
for
Если
бы
любовь
нашла
мою
душу
достойной
смерти
How
wonderful,
how
glorious
Как
прекрасно,
как
славно
My
Saviour's
scars,
victorious
Победоносные
шрамы
моего
Спасителя
My
chains
are
gone,
my
debt
is
paid
Мои
цепи
ушли,
мой
долг
уплачен
From
death
to
life,
and
grace
to
grace
От
смерти
к
жизни
и
благодати
к
благодати
If
Heaven
now
owns
that
vacant
tomb
Если
небо
теперь
владеет
этой
пустой
могилой
How
great
is
that
hope
that
lives
in
You
Как
велика
надежда,
которая
живет
в
Тебе
The
passion
that
tore
through
hell
like
a
rose
Страсть,
которая
пронзила
ад,
как
роза
The
promise
that
rolled
back
death
and
its
stone
Обещание,
которое
отбросило
смерть
и
ее
камень
If
freedom
is
worth
the
life
You
raised
Если
свобода
стоит
жизни,
которую
вы
подняли
Oh,
where
is
my
sin?
Where
is
my
shame?
О,
где
мой
грех,
где
мой
позор?
If
love
paid
it
all
to
have
my
heart
Если
бы
любовь
заплатила
за
все,
чтобы
иметь
мое
сердце
How
wonderful,
how
glorious
Как
прекрасно,
как
славно
My
Saviour's
scars,
victorious
Победоносные
шрамы
моего
Спасителя
My
chains
are
gone,
my
debt
is
paid
Мои
цепи
ушли,
мой
долг
уплачен
From
death
to
life,
and
grace
to
grace
От
смерти
к
жизни
и
благодати
к
благодати
When
I
see
that
cross,
I
see
freedom
Когда
я
вижу
этот
крест,
я
вижу
свободу
When
I
see
that
grave,
I'll
see
Jesus
Когда
я
увижу
эту
могилу,
я
увижу
Иисуса
And
from
death
to
life,
I
will
sing
Your
praise
И
от
смерти
к
жизни
я
буду
петь
Тебе
хвалу
In
the
wonder
of
Your
grace
В
чуде
Твоей
благодати
When
I
see
that
cross,
I
see
freedom
Когда
я
вижу
этот
крест,
я
вижу
свободу
When
I
see
that
grave,
I'll
see
Jesus
Когда
я
увижу
эту
могилу,
я
увижу
Иисуса
And
from
death
to
life,
I
will
sing
Your
praise
И
от
смерти
к
жизни
я
буду
петь
Тебе
хвалу
In
the
wonder
of
Your
grace
В
чуде
Твоей
благодати
When
I
see
that
cross,
I
see
freedom
Когда
я
вижу
этот
крест,
я
вижу
свободу
When
I
see
that
grave,
I'll
see
Jesus
Когда
я
увижу
эту
могилу,
я
увижу
Иисуса
And
from
death
to
life,
I
will
sing
Your
praise
И
от
смерти
к
жизни
я
буду
петь
Тебе
хвалу
In
the
wonder
of
Your
grace
В
чуде
Твоей
благодати
When
I
see
that
cross,
I
see
freedom
Когда
я
вижу
этот
крест,
я
вижу
свободу
When
I
see
that
grave,
I'll
see
Jesus
Когда
я
увижу
эту
могилу,
я
увижу
Иисуса
And
from
death
to
life,
I
will
sing
Your
praise
И
от
смерти
к
жизни
я
буду
петь
Тебе
хвалу
In
the
wonder
of
Your
grace
В
чуде
Твоей
благодати
How
my
soul
will
sing
Your
praise
Как
моя
душа
будет
петь
Тебе
хвалу
In
the
wonder
of
Your
grace
В
чуде
Твоей
благодати
How
my
soul
will
sing
Your
praise
Как
моя
душа
будет
петь
Тебе
хвалу
How
wonderful,
how
glorious
Как
прекрасно,
как
славно
My
Saviour's
scars,
victorious
Победоносные
шрамы
моего
Спасителя
My
chains
are
gone,
my
debt
is
paid
Мои
цепи
ушли,
мой
долг
уплачен
From
death
to
life,
and
grace
to
grace
От
смерти
к
жизни
и
благодати
к
благодати
How
wonderful,
how
glorious
Как
прекрасно,
как
славно
My
Saviour's
scars,
victorious
Победоносные
шрамы
моего
Спасителя
My
chains
are
gone,
my
debt
is
paid
Мои
цепи
ушли,
мой
долг
уплачен
From
death
to
life,
and
grace
to
grace
От
смерти
к
жизни
и
благодати
к
благодати
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Timothy Houston, Christopher Michael Davenport
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.