Hillsong UNITED - Highlands (Song Of Ascent) [Acoustic] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hillsong UNITED - Highlands (Song Of Ascent) [Acoustic]




Highlands (Song Of Ascent) [Acoustic]
Вершины (Песнь Восхождения) [Акустика]
Oh, how high would I climb mountains
О, как высоко я бы забрался на горы,
If the mountains were where You hide?
Если бы Ты скрывалась за горами?
Oh, how far I'd scale the valleys
О, как далеко я бы прошел по долинам,
If You graced the other side
Если бы Ты ждала меня на другой стороне.
Oh, how long have I chased rivers
О, как долго я искал реки
From lowly seas to where they rise
От низменных морей до их истоков,
Against the rush of grace descending
Против течения нисходящей благодати
From the source of its supply
От источника её изобилия.
'Cause in the highlands and the heartache
Ведь и на вершинах, и в печали
You're neither more or less inclined
Ты не более и не менее склонна
I would search and stop at nothing
Я бы искал и не остановился ни перед чем,
You're just not that hard to find
Ведь Тебя не так уж сложно найти.
So I will praise You on the mountain
Поэтому я буду славить Тебя на горе,
And I will praise You when the mountain's in my way
И буду славить Тебя, когда гора встанет на моем пути,
'Cause You're the summit where my feet are
Ведь Ты - вершина, на которой стоят мои ноги,
So I will praise You in the valleys all the same
Поэтому я буду славить Тебя и в долинах.
No less God within the shadows
Ты - тот же Бог и в тени,
No less faithful when the night leads me astray
Не менее верный, когда ночь сбивает меня с пути,
'Cause You're the heaven where my heart is
Ведь Ты - небеса, где мое сердце,
In the highlands and the heartache all the same, ooh-hmm, ooh-hmm
И на вершинах, и в печали, всегда с Тобой, о-о-о, о-о-о.
Oh, how far beneath Your glory
О, как глубоко под Твоей славой
Does Your kindness extend the path
Твоя доброта простирает путь
From where Your feet rest on the sunrise
От места, где Твои ноги покоятся на восходе солнца,
To where You sweep the sinner's past
До места, где Ты смываешь прошлое грешника.
And oh, how fast would You come running
И о, как быстро Ты бы прибежала,
If just to shadow me through the night
Чтобы просто быть рядом со мной в ночи,
Trace my steps through all my failure
Следовать за мной по стопам всех моих неудач
And walk me out the other side
И вывести меня на другую сторону.
For who could dare ascend that mountain
Ведь кто осмелится взойти на эту гору,
That valleyed hill called Calvary
Этот холм, называемый Голгофой,
But for the one I call good shepherd
Кроме того, кого я называю добрым пастырем,
Who like a lamb was slain for me
Который, как агнец, был убит за меня.
So I will praise You on the mountain
Поэтому я буду славить Тебя на горе,
And I will praise You when the mountain's in my way
И буду славить Тебя, когда гора встанет на моем пути,
You're the summit where my feet are
Ты - вершина, на которой стоят мои ноги,
So I will praise You in the valleys all the same
Поэтому я буду славить Тебя и в долинах.
No less God within the shadows
Ты - тот же Бог и в тени,
And no less faithful when the night leads me astray
Не менее верен, когда ночь сбивает меня с пути,
'Cause You're the heaven where my heart is
Ведь Ты - небеса, где мое сердце,
In the highlands and the heartache all the same, ooh-hmm, ooh-hmm
И на вершинах, и в печали, всегда с Тобой, о-о-о, о-о-о.
We singing out
Мы поем
Whatever I walk through
Через что бы я ни прошел,
Wherever I am
Где бы я ни был,
Your name can move mountains
Твое имя может двигать горы,
Wherever I stand
Где бы я ни стоял.
And if ever I walk through
И если я когда-нибудь пройду
The valley of death
Через долину смерти,
I'll sing through the shadows
Я буду петь сквозь тени
My song of ascent
Мою песнь восхождения.
Whatever I walk through
Через что бы я ни прошел,
Wherever I am
Где бы я ни был,
Your name can move mountains
Твое имя может двигать горы,
Wherever I stand
Где бы я ни стоял.
And if ever I walk through
И если я когда-нибудь пройду
The valley of death
Через долину смерти,
I'll sing through the shadows
Я буду петь сквозь тени
My song of ascent
Мою песнь восхождения.
From the gravest of all valleys
Из самой глубокой долины
Come the pastures we call grace
Приходят пастбища, которые мы называем благодатью,
A mighty river flowing upwards
Могучая река, текущая вверх
From a deep but empty grave
Из глубокой, но пустой могилы.
So I will praise You on the mountain
Поэтому я буду славить Тебя на горе,
And I will praise You when the mountain's in my way
И буду славить Тебя, когда гора встанет на моем пути,
You're the summit where my feet are
Ты - вершина, на которой стоят мои ноги,
I will praise You in the valleys all the same
Я буду славить Тебя и в долинах.
No less God within the shadows
Ты - тот же Бог и в тени,
No less faithful when the night leads me astray
Не менее верен, когда ночь сбивает меня с пути,
'Cause You're the heaven where my heart is
Ведь Ты - небеса, где мое сердце,
In the highlands and the heartache all the same
И на вершинах, и в печали, всегда с Тобой.





Writer(s): Benjamin William Hastings, Joel Timothy Houston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.