Hillsong UNITED - Wonder - Live from Madison Square Garden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hillsong UNITED - Wonder - Live from Madison Square Garden




New York City, are you ready for "Wonder"? Come on!
Нью-Йорк, ты готов к "чуду"?
Beautiful people, it′s so good to be here
Красивые люди, как хорошо быть здесь!
We're in for a night, is this even real life?
Мы здесь на одну ночь, это вообще реальная жизнь?
How you doing, man? Thanks for being here
Как поживаешь, чувак? - спасибо, что пришел
How′re you doing, brother?
Как поживаешь, брат?
How're you doing, how're you doing brother? Thanks for working tonight
Как поживаешь, как поживаешь, брат? - спасибо, что поработал сегодня вечером.
You′re a good man, thank you, you guys are amazing
Вы хороший человек, спасибо, вы, ребята, потрясающие
Thank you sir, thanks for taking care of us
Спасибо, сэр, спасибо, что позаботились о нас.
I don′t know if you're ready for, but I believe that God
Я не знаю, готов ли ты к этому, но я верю, что Бог ...
Is gonna be the unexpected in this place tonight
Сегодня вечером в этом месте произойдет что то неожиданное
Cheers, brother, sick hat
Здравствуй, брат, больничная шляпа!
Believe me, God is gonna move in this room, in Jesus name, come on
Поверь мне, Бог войдет в эту комнату, во имя Иисуса, давай же!
You ready, Maddy?
Ты готова, Мэдди?
Have you ever seen the wonder (oh)
Вы когда-нибудь видели это чудо?
In the glimmer of first sight?
В проблеске первого взгляда?
As the eyes begin to open
Когда глаза начинают открываться
And the blindness meets the light
И слепота встречает свет
Have you ever seen the wonder
Ты когда нибудь видел чудо
In the air of second life?
В воздухе второй жизни?
Having come out of the waters
Выйдя из воды
With the old one left behind
Со старым, оставшимся позади.
If you have so, say
Если так, то скажи.
I see the world in light
Я вижу мир в свете.
I see the world in wonder
Я вижу мир в изумлении.
I see the world in life
Я вижу мир в жизни.
Bursting in living color
Взрываясь живым цветом
I see the world Your way
Я вижу мир по-твоему.
And I′m walking in the light, oh
И я иду в свете, о
I'm walking in the wonder (come on, hands up)
Я иду в чуде (ну же, Руки вверх).
(At the back, I see you, come on)
(Сзади, я вижу тебя, давай!)
Have you ever seen the wonder
Ты когда нибудь видел чудо
In the air of second life?
В воздухе второй жизни?
Having come out of the waters
Выйдя из воды
With the old one left behind (if you have, sing it out)
Со старым, оставшимся позади (если у вас есть, спойте его).
If you have so, say
Если так, то скажи.
I see the world in light (come on)
Я вижу мир в свете (ну же!)
I see the world in wonder
Я вижу мир в изумлении.
I see the world in life
Я вижу мир в жизни.
Bursting in living color
Взрываясь живым цветом
I see the world Your way
Я вижу мир по-твоему.
And I′m walking in the light
И я иду в свете,
I'm walking in the wonder
я иду в чуде.
(You′re the wonder)
(Ты-чудо)
You're the wonder in the wild
Ты чудо природы.
Turning wilderness to wonder
Превращение дикой природы в чудо
If you have so, say
Если так, то скажи.
I see the world in grace
Я вижу мир в благодати.
I see the world in gospel
Я вижу мир в Евангелии.
I see the world Your way
Я вижу мир по-твоему.
And I'm walking in the light
И я иду в свете
(I see your love)
вижу твою любовь).
(If you have so, say)
(Если у вас есть так, скажите)
I see the world in love
Я вижу мир в любви.
I see the world in freedom
Я вижу мир в свободе.
I see the Jesus way
Я вижу путь Иисуса
You′re the wonder in the wild
Ты чудо природы.
(Oh, come on!)
(О, ну же!)
(If you see the wonder for yourself)
(Если вы сами видите это чудо)
(Would you lift your voice tonight?)
(Ты бы повысила голос Сегодня вечером?)
(Bring Him praise!)
(Воздайте Ему хвалу!)





Writer(s): Crocker Matthew Philip, Houston Joel Timothy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.