Paroles et traduction Hillsong UNITED feat. Amanda Cook & Matt Crocker - Starts and Ends - Live From Madison Square Garden
Starts and Ends - Live From Madison Square Garden
Начало и конец - Живое выступление в Мэдисон-сквер-гарден
My
soul
thirsts
for
things
I
can't
explain
Моя
душа
жаждет
того,
чего
не
могу
объяснить,
In
my
bones
a
beckoning
to
pray
В
моих
костях
звучит
призыв
молиться.
If
my
heart
is
a
battleground
Если
мое
сердце
- поле
битвы,
My
defences
run
both
ways
Моя
защита
работает
в
обе
стороны.
The
flesh
is
a
beggar
and
thief
Плоть
- нищий
и
вор,
But
there
is
a
Spirit-man
awakening
me
Но
есть
Дух
Человеческий,
пробуждающий
меня.
When
real
life
and
peace
won't
make
amends
Когда
реальная
жизнь
и
мир
не
примиряются,
When
all
these
starts
Когда
все
эти
начала
Start
feeling
like
these
ends
Начинают
казаться
концами,
Like
the
world
is
unravelling
Словно
мир
рушится,
And
I'm
bound
to
come
undone
И
я
обречена
развалиться
на
части,
There
is
a
Shepherd,
a
Priest
Есть
Пастырь,
Священник,
There
is
a
Comforter
who
comforts
me
Есть
Утешитель,
который
утешает
меня.
And
my
soul
finds
rest
И
моя
душа
находит
покой
Where
it
makes
no
sense
Там,
где
в
этом
нет
смысла.
There
the
blood
sets
me
free
Там
кровь
освобождает
меня.
All
my
old
regrets
Все
мои
прошлые
сожаления,
All
my
brokenness
Вся
моя
разбитость,
All
my
failures
redeemed
Все
мои
неудачи
искуплены.
And
it
feels
like
grace
И
это
похоже
на
благодать
Where
I
stacked
my
shame
Там,
где
я
копила
свой
стыд.
There
the
cross
stands
for
me
Там
крест
стоит
за
меня.
All
the
things
I've
done
Все,
что
я
совершила,
All
the
times
I've
run
Все
те
разы,
когда
я
убегала,
All
my
dead
ends
redeemed
Все
мои
тупики
искуплены.
And
it
looks
like
hope
И
это
выглядит
как
надежда
Where
my
heart
was
broke
Там,
где
мое
сердце
было
разбито,
And
His
heart
broke
for
me
И
Его
сердце
разбилось
за
меня.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
Lay
your
burden
down
Возложи
свое
бремя.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
Lay
your
burden
down
Возложи
свое
бремя.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
Lay
your
burden
down
Возложи
свое
бремя.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
Lay
your
burden
down
Возложи
свое
бремя.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
Lay
your
burden
down
Возложи
свое
бремя.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
Lay
your
burden
down
Возложи
свое
бремя.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
Lay
your
burden
down
Возложи
свое
бремя.
Lay
your
burden
down
upon
Возложи
свое
бремя
на
Lay
your
burden
down
Возложи
свое
бремя.
Jesus
my
rest
in
peace
Иисус,
мой
покой
и
мир,
My
reconciler
Мой
примиритель,
You're
my
every
good
thing
Ты
- все
мое
добро.
I
surrender
all
Я
отдаю
все,
All
I'm
living
for
Все,
ради
чего
я
живу.
You're
my
every
good
thing
Ты
- все
мое
добро.
You're
my
amnesty
Ты
- моя
амнистия,
You're
my
split
wide
sea
Ты
- мое
расступившееся
море,
You're
my
every
good
thing
Ты
- все
мое
добро.
All
my
days
and
nights
Все
мои
дни
и
ночи,
You're
my
death
to
life
Ты
- моя
смерть
для
жизни,
You're
the
wonder
I
breathe
Ты
- чудо,
которым
я
дышу.
You're
my
can't
explain
Ты
- мое
необъяснимое,
First
and
last
refrain
Первый
и
последний
припев,
You're
my
every
good
thing
Ты
- все
мое
добро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brooke Ligertwood, Joel Timothy Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.