Hillsong Worship - Arrival - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hillsong Worship - Arrival




Arrival
Пришествие
Who is God that He would take our frame
Кто такой Бог, что Он принял нашу сущность,
The Artisan inside the paint
Творец внутри картины,
Oh breathe the very air His breath sustains
О, вдохнул тот самый воздух, которым дышим мы,
The Architect inside the plan
Зодчий внутри плана.
Oh, come now hail His arrival
О, придите, приветствуйте Его пришествие,
The God of creation
Бога творения,
Royalty robed in the flesh He created
Царственная особа, облаченная в плоть, которую Он создал,
Jesus the Maker has made Himself known
Иисус, Создатель, явил Себя,
All hail the infinite infant God
Приветствуйте бесконечного младенца Бога.
The One who had no start and knows no end
Тот, у кого не было начала и нет конца,
Became confined in time and tense
Стал ограничен временем и пространством,
The Everlasting God
Вечный Бог,
The Great I Am
Великий Я ЕСМЬ,
In the mercy of a mother's hands
В милосердных руках матери.
Oh, come now hail His arrival
О, придите, приветствуйте Его пришествие,
The God of creation
Бога творения,
Royalty robed in the flesh He created
Царственная особа, облаченная в плоть, которую Он создал,
Jesus the maker has made Himself known
Иисус, Создатель, явил Себя,
All hail the infinite infant God
Приветствуйте бесконечного младенца Бога.
The One who holds the stars
Тот, кто держит звезды
In the creases of His hands
В складках Своих рук,
Is the One who holds my heart
Это Тот, кто держит мое сердце,
Like a mother once held Him
Как мать когда-то держала Его.
The One who knows what lies
Тот, кто знает, что лежит
Where space has run its course
Там, где пространство исчерпало себя,
Embraced a baby's mind
Принял младенческий разум,
And now I can know my God
И теперь я могу познать моего Бога.
The monarch of the stars
Монарх звезд,
The King above all kings
Царь царей,
The Ruler of my heart
Владыка моего сердца
And the Savior for my sins
И Спаситель моих грехов.
The One who sees what lies
Тот, кто видит, что лежит
In each and every soul
В каждой душе,
Embraced our finite eyes
Принял наши ограниченные глаза,
And now we can see our God
И теперь мы можем видеть нашего Бога.
The holy Word of God defined by name
Святое Слово Божье, определенное по имени,
The Author climbed inside the page
Автор взошел на страницу.
Oh, come now hail His arrival
О, придите, приветствуйте Его пришествие,
The God of creation
Бога творения,
Royalty robed in the flesh He created
Царственная особа, облаченная в плоть, которую Он создал,
Jesus the Maker has made Himself known
Иисус, Создатель, явил Себя,
All hail the infinite infant God
Приветствуйте бесконечного младенца Бога.
Love embraced our fate
Любовь приняла нашу судьбу,
All hail the arrival of our Maker
Приветствуйте пришествие нашего Создателя,
God embraced our frame
Бог принял нашу сущность,
When He graced the world He made
Когда Он почтил мир, который Он создал.
All hail the divine in a manger
Приветствуйте божественное в яслях,
Love embraced our fate
Любовь приняла нашу судьбу,
When the playwright took the stage
Когда драматург вышел на сцену,
All hail the arrival of our Maker
Приветствуйте пришествие нашего Создателя.
God embraced our frame
Бог принял нашу сущность,
When He graced the world He made
Когда Он почтил мир, который Он создал,
All hail the divine in a manger
Приветствуйте божественное в яслях,
Love embraced our fate
Любовь приняла нашу судьбу,
When the playwright took the stage
Когда драматург вышел на сцену,
All hail the arrival of our Maker
Приветствуйте пришествие нашего Создателя.
God embraced our frame
Бог принял нашу сущность,
When He graced the world He made
Когда Он почтил мир, который Он создал,
All hail the divine in a manger
Приветствуйте божественное в яслях,
Love embraced our fate
Любовь приняла нашу судьбу,
When the playwright took the stage
Когда драматург вышел на сцену,
All hail the arrival of our Maker
Приветствуйте пришествие нашего Создателя.





Writer(s): benjamin hastings, dylan thomas, michael-guy chislett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.