Paroles et traduction Hillsong Young & Free - Never Have I Ever - Live
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да.
I
was
running
wild,
fell
in
love
with
the
chase
Я
был
диким,
я
влюбился
в
погоню.
I′ve
been
up
and
down
and
all
over
the
place
Я
побывал
и
там,
и
там,
и
везде.
Wasting
all
my
days
and
nights
Трачу
впустую
все
свои
дни
и
ночи.
Never
feeling
satisfied
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Никогда
не
чувствую
удовлетворения
(да-да,
да-да).
Putting
on
a
smile,
I
was
keeping
it
fake
Нацепив
улыбку,
я
старалась
не
выдавать
ее.
But
there's
no
imitating,
what
I′ve
found
in
Your
grace
Но
я
не
подражаю
тому,
что
нашел
в
твоей
милости.
All
the
things
I
left
behind
Все,
что
я
оставил
позади.
Are
shadows,
now
I've
seen
the
light
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
Это
тени,
теперь
я
увидел
свет
(Да-да,
да-да).
In
my
head
and
my
soul
В
моей
голове
и
в
моей
душе.
My
heart,
my
all
Мое
сердце,
все
мое
...
I
know
that
I
know,
know
Я
знаю,
что
знаю,
знаю.
Know,
know
(come
on,
Young
& Free)
Знай,
знай
(давай,
молодой
и
свободный).
Never,
never
have
I
ever
Никогда,
никогда
я
этого
не
делал.
Ever
found
a
love
so
good,
so
good
Ты
когда-нибудь
находил
такую
хорошую
любовь,
такую
хорошую?
Never,
never
am
I
ever
Никогда,
никогда
я
не
буду
...
Ever
getting
over
living
with
You
Когда-нибудь
перестану
жить
с
тобой?
Nothing
will
change
it
Ничто
этого
не
изменит.
All
I
can
say
is...
Все,
что
я
могу
сказать...
Never,
never
have
I
ever
Никогда,
никогда
я
этого
не
делал.
Ever
found
a
love
so
good,
so
good
Ты
когда-нибудь
находил
такую
хорошую
любовь,
такую
хорошую?
I've
got
a
million
reasons
why
I
can′t
be
the
same
У
меня
есть
миллион
причин,
почему
я
не
могу
быть
прежним.
You′ve
got
me
looking
forward,
never
turning
my
gaze
Ты
заставляешь
меня
смотреть
вперед,
никогда
не
отводя
взгляда.
Forever,
God,
it's
You
and
I
Навсегда,
Боже,
это
ты
и
я.
Together
till
the
end
of
time
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Вместе
до
скончания
времен
(да-да,
да-да).
In
my
head
and
my
soul
В
моей
голове
и
в
моей
душе.
My
heart,
my
all
Мое
сердце,
все
мое
...
I
know
that
I
know,
know,
know,
know
Я
знаю,
что
знаю,
знаю,
знаю,
знаю.
Never,
never
have
I
ever
Никогда,
никогда
я
этого
не
делал.
Ever
found
a
love
so
good,
so
good
Ты
когда-нибудь
находил
такую
хорошую
любовь,
такую
хорошую?
Never,
never
am
I
ever
Никогда,
никогда
я
не
буду
...
Ever
getting
over
living
with
You
Когда-нибудь
перестану
жить
с
тобой?
Nothing
will
change
it
Ничто
этого
не
изменит.
All
I
can
say
is...
Все,
что
я
могу
сказать...
Never,
never
have
I
ever
Никогда,
никогда
я
этого
не
делал.
Ever
found
a
love
so
good,
so
good
Ты
когда-нибудь
находил
такую
хорошую
любовь,
такую
хорошую?
Your
love
is
patient,
love
is
kind
Твоя
любовь
терпелива,
любовь
добра.
Your
love
is
never
hard
to
find
Твою
любовь
никогда
не
трудно
найти.
Forever,
I
am
Yours
and
You′re
mine
Навсегда,
Я
твой,
а
ты
моя.
All
right,
all
right,
oh-oh-oh
Хорошо,
хорошо,
о-о-о
Never,
never
have
I
ever
Никогда,
никогда
я
этого
не
делал.
Ever
found
a
love
so
good,
so
good
Ты
когда-нибудь
находил
такую
хорошую
любовь,
такую
хорошую?
Never,
never
am
I
ever
Никогда,
никогда
я
не
буду
...
Ever
getting
over
living
with
You
Когда-нибудь
перестану
жить
с
тобой?
Nothing
will
change
it
Ничто
этого
не
изменит.
All
I
can
say
is...
Все,
что
я
могу
сказать...
Never,
never
have
I
ever
Никогда,
никогда
я
этого
не
делал.
Ever
found
a
love
so
good,
so
good
Ты
когда-нибудь
находил
такую
хорошую
любовь,
такую
хорошую?
(Let
me
see,
jump,
jump,
jump,
jump)
(Дай
мне
посмотреть,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай)
Never
have
I
ever,
no
Никогда,
никогда,
нет.
Never
have
I
ever,
no
Никогда,
никогда,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Alexander Grimmett, Melodie Wagner-makinen, Michael Fatkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.