Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phenomena (DA DA) - Live
Phänomene (DA DA) - Live
You
are
the
reason
for
life,
the
air
inside
my
lungs
Du
bist
der
Grund
fürs
Leben,
die
Luft
in
meinen
Lungen
You've
taken
hold
of
my
heart
and
there's
no
doubting
Du
hast
mein
Herz
ergriffen,
da
gibt's
kein
Zweifeln
That
Your
love
is
unexplainable,
phenomenal
Dass
deine
Liebe
ist
unerklärlich,
phänomenal
And
what
Your
grace
has
done
is
nothing
but
a
miracle
Und
was
deine
Gnade
schafft,
ist
rein
das
Wunder
So
tell
me
how
could
I
ever
turn
away
from
You
Drum
sag,
wie
könnt'
ich
jemals
mich
von
dir
abwenden?
When
You've
always
been
the
way,
the
life,
and
the
truth
Wenn
du
doch
stets
der
Weg,
das
Leben,
Wahrheit
warst
You've
given
me
a
new
heart,
true
reality
Du
schenktest
mir
ein
neues
Herz,
wahre
Wirklichkeit
I'm
living
for
the
One
who
set
me
free
Ich
leb
für
den,
der
mich
befreit
You've
given
mе
Your
vision,
better
than
a
dream
Du
gabst
mir
deine
Vision,
besser
als
ein
Traum
You
ain't
gotta
wakе
me
up
Ich
brauch
kein
Aufgewachtsein
It's
not
a
fantasy
Keine
Fantasie
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da
My
friends
keep
saying
I've
changed,
I'm
acting
different
now
Mein
Kreis
sagt,
ich
verändert
mich,
mein
Tun
ist
anders
nun
They
wanna
know
what
I
know,
they
want
the
truth
and
so
Sie
wollen
kennen
mein
Wissen,
sie
wollen
die
Wahrheit
und
so
I
told
them,
"If
you're
free
on
Friday,
come
to
youth
with
me
Sprach
ich:
"Seid
ihr
am
Freitag
frei,
kommt
zur
Jugend
mit
mir
Leave
your
past
right
at
the
door
and
you'll
never
be
alone"
Lasst
eure
Last
gleich
an
der
Tür,
nie
mehr
wirst
du
allein
sein"
You've
given
me
a
new
heart,
true
reality
Du
schenktest
mir
ein
neues
Herz,
wahre
Wirklichkeit
I'm
living
for
the
One
who
set
me
free
Ich
leb
für
den,
der
mich
befreit
You've
given
me
Your
vision,
better
than
a
dream
Du
gabst
mir
deine
Vision,
besser
als
ein
Traum
You
ain't
gotta
wake
me
up
at
all
Du
musst
mich
aufwecken
gar
nicht
You
turned
my
life
right
upside
down
Mein
Leben
drehst
du
ganz
um
You
set
my
feet
on
higher
ground
Setztest
meine
Füße
auf
festen
Grund
Now
I'll
never
be
the
same
Nun
bin
ich
nie
mehr
dieselbe
It's
not
a
phase
Es
ist
kein
Trend
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da
(yep),
da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
(ja),
da-da-da-da
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
My
heart's
forever
changed
Für
immer
ward
mein
Herz
neu
I
know
the
old
me
is
over
and
buried
in
the
grave
Das
alte
Ich
liegt
nun
begraben
im
Grab
I
don't
care
what
they
say
'cause
Mir
gleich,
was
sie
sprechen,
denn
I'll
never
be
ashamed
of
Ich
schäme
mich
nie
für
His
love
that
saved
me
180,
the
type
that's
never
fading
Seine
Liebe
rettete
mich
180,
unvergänglich
So
now
throw
up
your
hands
Drum
hebt
jetzt
eure
Hände
If
you
know
Him,
then
go
'head
and
call
up
your
friends
Kennt
ihr
ihn,
ruft
bitte
an
eure
Freunde
'Cause
we
out
here
on
a
Friday
where
it
began
Heut
sind
wir
hier
am
Freitag,
wo's
begann
And
if
you
owe
it
all
to
Jesus
(one,
two),
go
do
your
dance
Und
schuldet
ihr
alles
Jesus
(eins,
zwei),
tanzt
euren
Tanz
(One,
two,
three,
four)
(One,
two,
three,
four)
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melodie Mezieres-wagner, Joshua Kpozehouen, Aodhan Thomas King, Aaron Hollinger, Benjamin Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.