Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지극히 높으신 주
Der Allerhöchste
소망
없고
빛도
없는
Eine
Welt
ohne
Hoffnung
und
Licht,
어두운
세상을
diese
dunkle
Welt
하나님이
사랑하사
hat
Gott
so
geliebt,
우리에게
오셨네
dass
Er
zu
uns
kam.
예언하신
약속대로
Wie
prophezeit
und
versprochen,
말씀이
육신되어
wurde
das
Wort
Fleisch,
하늘
영광
버리시고
verließ
die
himmlische
Herrlichkeit
이
땅으로
오셨네
und
kam
auf
diese
Erde.
삼위
일체
하나님
den
dreieinigen
Gott.
지극히
높으신
주
Den
allerhöchsten
Herrn
영원토록
찬양합니다
preisen
wir
in
Ewigkeit.
주가
지으신
모든
Um
die
ganze
Welt,
die
der
Herr
schuf,
영광의
주
예수님이
wählte
Jesus,
der
Herr
der
Herrlichkeit,
그
고통
속에서도
Selbst
in
diesem
Leiden
주의
뜻
기억하사
gedachte
Er
an
Gottes
Willen
길을
잃은
우리
위해
und
trug
für
uns
Verirrte
삼위
일체
하나님
den
dreieinigen
Gott.
지극히
높으신
주
Den
allerhöchsten
Herrn
영원토록
찬양합니다
preisen
wir
in
Ewigkeit.
부활하신
그
아침
Am
Morgen
der
Auferstehung
닫힌
무덤
열리고
öffnete
sich
das
verschlossene
Grab,
죽임
당한
어린
양
das
geschlachtete
Lamm
죽음을
이기셨네
hat
den
Tod
besiegt.
생명의
길
되시는
Durch
Christus,
der
der
Weg
des
Lebens
ist,
아버지께
오는
자
die
zum
Vater
kommen,
모두
회복되리라
wiederhergestellt
werden.
주가
세우신
교회
Die
Gemeinde,
die
der
Herr
gegründet
hat,
성령이
이끄시네
leitet
der
Heilige
Geist.
영원한
주의
복음
Das
ewige
Evangelium
des
Herrn
무너지지
않으리
wird
nicht
untergehen.
주의
보혈로
인해
Durch
Sein
kostbares
Blut
나는
자유케
됐네
bin
ich
frei
geworden.
예수의
사랑으로
Durch
die
Liebe
Jesu
새
생명을
얻었네
habe
ich
neues
Leben
empfangen.
삼위
일체
하나님
den
dreieinigen
Gott.
지극히
높으신
주
Den
allerhöchsten
Herrn
영원토록
찬양합니다
preisen
wir
in
Ewigkeit.
영원토록
찬양합니다
Preisen
wir
in
Ewigkeit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brooke Ligertwood, Jason Ingram, Scott Ligertwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.