Paroles et traduction Hillsong - Conmigo Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
el
día
llegará,
junto
a
ti
podré
estar
Знаю,
день
настанет,
рядом
быть
с
Тобой
смогу,
Cara
a
cara
te
veré,
rodeado
en
tu
poder
Лицом
к
лицу
увижу,
окруженный
силой
Твоей.
Se
apaga
mi
temor,
en
la
luz
de
tu
amor
Страх
мой
исчезает
в
свете
любви
Твоей,
Donde
puedo
encontrar,
tu
eterna
libertad
Где
я
могу
найти
вечную
свободу
Твою?
Donde
fluye
adoración
y
las
calles
de
oro
son
Где
льется
хвала
и
улицы
из
золота,
Levantamos
alabanza
a
ti
Señor
Возносим
хвалу
Тебе,
Господь.
No
hay
más
dolor
Нет
больше
боли,
No
hay
muerte,
conmigo
estás
Нет
смерти,
Ты
со
мной.
Conmigo
estás
Ты
со
мной.
No
hay
aflicción
Нет
страданий,
No
hay
culpa,
conmigo
estás
Нет
вины,
Ты
со
мной.
Conmigo
estás
Ты
со
мной.
Aun
en
la
dificultad
en
ti
puedo
confiar
Даже
в
трудную
минуту
на
Тебя
могу
положиться,
Firme
permaneceré,
tu
promesa
eterna
es
Твердо
буду
стоять,
обещание
Твое
вечно.
Se
levanta
una
canción
de
sublime
adoración
Звучит
песня
возвышенного
поклонения
Por
tu
gloria
y
majestad
sé
que
el
día
llegará
За
славу
и
величие
Твое,
знаю,
день
настанет,
Cuando
el
mundo
viva
en
paz
Когда
мир
будет
жить
в
мире,
Sin
violencia
ni
maldad
Без
насилия
и
зла.
Levantamos
alabanza
a
ti
Señor
Возносим
хвалу
Тебе,
Господь.
No
hay
más
dolor
Нет
больше
боли,
No
hay
muerte,
conmigo
estás
Нет
смерти,
Ты
со
мной.
Conmigo
estás
Ты
со
мной.
No
hay
aflicción
Нет
страданий,
No
hay
culpa,
conmigo
estás
Нет
вины,
Ты
со
мной.
Conmigo
estás
Ты
со
мной.
Conmigo
estás,
conmigo
estás,
conmigo
estás
Ты
со
мной,
Ты
со
мной,
Ты
со
мной.
Por
la
eternidad
mi
alma
ofrecerá
Всю
вечность
душа
моя
будет
предлагать
Toda
gloria
a
ti
Señor
Всю
славу
Тебе,
Господь.
Por
la
eternidad
mi
alma
ofrecerá
Всю
вечность
душа
моя
будет
предлагать
Toda
gloria
a
ti
Señor
Всю
славу
Тебе,
Господь.
Por
la
eternidad
Всю
вечность,
Por
la
eternidad
mi
alma
ofrecerá
Всю
вечность
душа
моя
будет
предлагать
Toda
gloria
a
ti
Señor
Всю
славу
Тебе,
Господь.
Por
la
eternidad
mi
alma
ofrecerá
Всю
вечность
душа
моя
будет
предлагать
Toda
gloria
a
ti
Señor
Всю
славу
Тебе,
Господь.
No
hay
más
dolor
Нет
больше
боли,
No
hay
muerte,
conmigo
estás
Нет
смерти,
Ты
со
мной.
Conmigo
estás
Ты
со
мной.
No
hay
aflicción
Нет
страданий,
No
hay
culpa,
conmigo
estás
Нет
вины,
Ты
со
мной.
Conmigo
estás
Ты
со
мной.
(Toda
gloria
a
ti
Señor)
(Вся
слава
Тебе,
Господь)
Que
se
haga
Dios
tu
voluntad
Да
будет
воля
Твоя,
En
la
tierra
como
en
el
cielo
На
земле,
как
на
небе.
Que
se
haga
Dios
tu
voluntad
Да
будет
воля
Твоя,
En
la
tierra
como
en
el
cielo
На
земле,
как
на
небе.
Que
se
haga
Dios
tu
voluntad
Да
будет
воля
Твоя,
En
la
tierra
como
en
el
cielo
На
земле,
как
на
небе.
Que
se
haga
Dios
tu
voluntad
Да
будет
воля
Твоя,
En
la
tierra
como
en
el
cielo
На
земле,
как
на
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Crocker, Reuben Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.