Paroles et traduction Hillsong - I Will Never Be
I
will
never
be
the
same
again,
Я
никогда
не
буду
прежним.
I
can
never
return,
I've
closed
the
door.
Я
никогда
не
смогу
вернуться,
я
закрыл
дверь.
I
will
walk
the
path,
I'll
run
the
race
Я
пойду
по
тропе,
я
побегу
наперегонки.
And
I
will
never
be
the
same
again.
И
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
I
will
never
be
the
same
again,
Я
никогда
не
буду
прежним.
I
can
never
return,
I've
closed
the
door.
Я
никогда
не
смогу
вернуться,
я
закрыл
дверь.
I
will
walk
the
path,
I'll
run
the
race
Я
пойду
по
тропе,
я
побегу
наперегонки.
And
I
will
never
be
the
same
again.
И
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
Fall
like
fire,
soak
like
rain,
Падай,
как
огонь,
промокай,
как
дождь,
Flow
like
mighty
waters,
again
and
again.
Теки,
как
могучие
воды,
снова
и
снова.
Sweep
away
the
darkness,
burn
away
the
chaff,
Смети
тьму,
сожги
плевелы,
And
let
the
flame
burn
to
glorify
Your
name.
И
пусть
пламя
горит,
прославляя
твое
имя.
There
are
higher
heights,
there
are
deeper
seas,
Есть
более
высокие
высоты,
есть
более
глубокие
моря.
Whatever
you
need
to
do,
Lord
do
in
me.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
Господь,
сделай
во
мне.
The
Glory
of
God
fills
my
life,
Слава
Божья
наполняет
мою
жизнь.
And
I
will
never
be
the
same
again.
И
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
Fall
like
fire,
soak
like
rain,
Падай,
как
огонь,
промокай,
как
дождь,
Flow
like
mighty
waters,
again
and
again.
Теки,
как
могучие
воды,
снова
и
снова.
Sweep
aways
the
darkness,
burn
away
the
chaff
Смети
прочь
тьму,
сожги
плевелы.
And
let
a
flame
burn
to
glorify
Your
name.
И
пусть
горит
пламя,
прославляющее
твое
имя.
Fall
like
fire,
soak
like
rain,
Падай,
как
огонь,
промокай,
как
дождь,
Flow
like
mighty
waters,
again
and
again.
Теки,
как
могучие
воды,
снова
и
снова.
Sweep
away
the
darkness,
burn
away
the
chaff,
Смети
тьму,
сожги
плевелы,
And
let
a
flame
burn
to
glorify
Your
name.
И
пусть
горит
пламя,
прославляющее
твое
имя.
I
will
never
be
the
same
again,
Я
никогда
не
буду
прежним.
I
can
never
return,
I've
closed
the
door.
Я
никогда
не
смогу
вернуться,
я
закрыл
дверь.
I
will
walk
the
path,
I
will
run
the
race
Я
пойду
по
тропе,
я
побегу
наперегонки.
And
I
will
never
be
the
same
again.
И
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
And
I
will
never
be
the
same
again.
И
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
And
I
will
never
be
the
same
again.
И
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Bullock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.