Paroles et traduction Hillsong - You Said
You
said,
"Ask
and
you
will
receive
Ты
сказал:
"Проси
и
получишь".
Whatever
you
need"
Все,
что
тебе
нужно".
You
said,
"Pray
and
I'll
hear
from
Heaven
Ты
сказал:
"Молись,
и
я
услышу
с
небес.
And
I'll
heal
your
land"
И
я
исцелю
твою
землю".
You
said,
Your
glory
will
fill
the
earth
Ты
сказал,
что
твоя
слава
наполнит
землю.
Like
water,
the
sea
Как
вода,
море.
You
said,
"Lift
up
your
eyes
Ты
сказал:
"Подними
глаза.
The
harvest
is
here,
yes
the
Kingdom
is
near"
Урожай
уже
здесь,
да,
Царство
близко".
You
said,
"Ask
and
I'll
give
the
nations
to
you"
Ты
сказал:
"Проси,
и
я
дам
тебе
народы".
Oh,
Lord,
that's
the
cry
of
my
heart
О,
Господи,
это
крик
моего
сердца.
Distant
shores
and
the
islands
will
see
Дальние
берега
и
острова
увидишь.
Your
light,
as
it
rises
on
us
Твой
свет
восходит
на
нас.
You
said,
Your
glory
will
fill
the
earth
Ты
сказал,
что
твоя
слава
наполнит
землю.
Like
water
the
sea
Как
вода
море
You
said,
"Lift
up
your
eyes
Ты
сказал:
"Подними
глаза.
The
harvest
is
here,
the
Kingdom
is
near"
Жатва
пришла,
Царство
близко".
You
said,
"Ask
and
I'll
give
the
nations
to
you"
Ты
сказал:
"Проси,
и
я
дам
тебе
народы".
Oh,
Lord,
that's
the
cry
of
my
heart
О,
Господи,
это
крик
моего
сердца.
Distant
shores
and
the
islands
will
see
Дальние
берега
и
острова
увидишь.
Your
light,
as
it
rises
on
us
Твой
свет
восходит
на
нас.
You
said,
"Ask
and
I'll
give
the
nations
to
you"
Ты
сказал:
"Проси,
и
я
дам
тебе
народы".
Oh,
Lord,
that's
the
cry
of
my
heart
О,
Господи,
это
крик
моего
сердца.
Distant
shores
and
the
islands
will
see
Дальние
берега
и
острова
увидишь.
Your
light,
as
it
rises
on
us
Твой
свет
восходит
на
нас.
You
said,
"Ask
and
I'll
give
the
nations
to
you"
Ты
сказал:
"Проси,
и
я
дам
тебе
народы".
Oh,
Lord,
that's
the
cry
of
my
heart
О,
Господи,
это
крик
моего
сердца.
Distant
shores
and
the
islands
will
see
Дальние
берега
и
острова
увидишь.
Your
light,
as
it
rises
on
us
Твой
свет
восходит
на
нас.
You
said
that
we
belive
Ты
сказал,
что
мы
верим.
Oh,
Lord,
I
ask
for
the
nation
О,
Господи,
я
прошу
за
нацию.
Oh,
Lord,
I
ask
for
the
nation
О,
Господи,
я
прошу
за
нацию.
Even
though
you
were
there
Lord
Даже
несмотря
на
то
что
ты
был
там
Господи
Oh,
Lord,
I
ask
for
the
nation
О,
Господи,
я
прошу
за
нацию.
Oh,
Lord,
I
ask
for
the
nation
О,
Господи,
я
прошу
за
нацию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reuben Timothy Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.