Hilltop Hoods feat. Adrian Eagle - Clark Griswold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hilltop Hoods feat. Adrian Eagle - Clark Griswold




I've always tried to do the right thing in my life
Я всегда старался поступать правильно в своей жизни.
Take care of my house, my picket fence, my children and my wife
Позаботься о моем доме, моем заборе, моих детях и моей жене.
On my way home, on my way home
На моем пути домой, на моем пути домой.
I'm on my way home, Clark Griswold here I go
Я уже еду домой, Кларк Грисволд, вот и я.
You could walk a mile in my shoes but could not
Ты мог бы пройти милю на моем месте, но не смог бы.
Mope around for a day in my socks
Хандрить целый день в носках
Waking up, coughing up a whole range of crap
Просыпаюсь и выкашливаю целую кучу дерьма.
Coffee mug, world's greatest dad
Кофейная кружка, величайший папа в мире
Living life in a bathrobe, or some cargos
Жизнь в халате или каких-то грузовиках.
On borrowed time, worry lines like a barcode
В одолженное время тревожные линии, как штрих-код
Wearing my Chicago Bears cap feeling like Clark
Надеваю свою кепку Chicago Bears и чувствую себя Кларком
My family filling my heart
Моя семья наполняет мое сердце.
I try to do right, I try to do good
Я стараюсь поступать правильно, я стараюсь поступать хорошо.
I try to do the best I can
Я стараюсь делать все, что в моих силах.
Man, all of my life, I've done all I could
Боже, всю свою жизнь я делал все, что мог.
To try and be a better man, but I've realised
Чтобы попытаться стать лучше, но я понял ...
Hey, I gotta be clever now
Эй, теперь я должен быть умным.
Hey, I gotta go get it now
Эй, я должен пойти
And take a look at the way that I'm living
И посмотреть, как я живу.
Mistakes are better never made than forgiven, right?
Ошибки лучше никогда не совершать, чем прощать, верно?
I've always tried to do the right thing in my life
Я всегда старался поступать правильно в своей жизни.
Take care of my house, my picket fence, my children and my wife
Позаботься о моем доме, моем заборе, моих детях и моей жене.
On my way home, on my way home
На моем пути домой, на моем пути домой.
I'm on my way home, Clark Griswold here I go
Я уже еду домой, Кларк Грисволд, вот и я.
Yeah, they say a real man's a family man
Да, говорят, Настоящий мужчина-это семьянин.
Pays the bills, has a travel plan or caravan
Оплачивает счета, имеет план путешествия или караван.
The way it feels like everywhere that I am
То, как это ощущается везде, где я нахожусь.
Trouble follows 'til I unravel and crash the van
Неприятности преследуют меня до тех пор, пока я не распутаюсь и не разобью фургон.
Always managing in damage control
Всегда справляюсь с управлением повреждениями
Count my blessing like casualties and add up the toll
Посчитай мое благословение как потери и сложи потери
When matters resolve, I plan on getting back to my goals
Когда все решится, я планирую вернуться к своим целям.
But this life will get away, so grab on and hold
Но эта жизнь уйдет, так что хватайся и держись.
When I'm away, this world leads me astray
Когда я далеко, этот мир сбивает меня с пути.
Everything starts breaking apart
Все начинает рушиться.
So I'm spending my days trying to carve out a place
Так что я провожу свои дни, пытаясь выкроить себе место.
To fill that empty space in my heart
Чтобы заполнить эту пустоту в моем сердце
To say that I'm a beautiful mess? I'd say the truth is a stretch
Сказать, что я-прекрасный беспорядок, я бы сказал, что правда-это преувеличение
I confess I'm only human but I'm doing my best
Признаюсь, я всего лишь человек, но стараюсь изо всех сил.
Uncertain if all the hurting is worth it
Не уверен, стоит ли вся эта боль того.
Yeah, I know I couldn't be further from perfect
Да, я знаю, что не могу быть дальше от совершенства
I've always tried to do the right thing in my life
Я всегда старался поступать правильно в своей жизни.
Take care of my house, my picket fence, my children and my wife
Позаботься о моем доме, моем заборе, моих детях и моей жене.
On my way home, on my way home
На моем пути домой, на моем пути домой.
I'm on my way home, Clark Griswold here I go
Я уже еду домой, Кларк Грисволд, вот и я.
Life can be so beautiful
Жизнь может быть такой прекрасной.
But sometimes I feel I make a mess of things
Но иногда мне кажется, что я все испортил.
Life can be so beautiful
Жизнь может быть такой прекрасной.
But sometimes I fear I make a mess of everything
Но иногда я боюсь, что все испорчу.
Life can be so beautiful
Жизнь может быть такой прекрасной.
But sometimes I feel I make a mess of things
Но иногда мне кажется, что я все испортил.
Life can be so beautiful
Жизнь может быть такой прекрасной.
But sometimes I fear I make a mess of everything
Но иногда я боюсь, что все испорчу.
I'm on my way home, Clark Griswold here I go
Я уже еду домой, Кларк Грисволд, вот и я.





Writer(s): MATTHEW LAMBERT, PAUL BARTLETT, BARRY FRANCIS, DANIEL SMITH, JOHN BARTLETT

Hilltop Hoods feat. Adrian Eagle - Clark Griswold
Album
Clark Griswold
date de sortie
13-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.