Hilltop Hoods feat. Mass MC & Fatface - Tolerance Levels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hilltop Hoods feat. Mass MC & Fatface - Tolerance Levels




I conversate to all emcees with my double jointed tongue
Я разговариваю со всеми эмси своим раздвоенным языком
Slapping, fuck ya wack rapping
Пощечины, к черту твой дурацкий рэп!
Taking-a-bite-out-of-ya-mix and best mic just happening
Откусываю-кусочек-от-тебя-Микса и лучшего микрофона, который только что появился.
You're lacking in persona
Тебе не хватает индивидуальности.
While I throw lyric bombardments to your crew in every corner
В то время как я бросаю лирические бомбардировки вашей команде на каждом углу
I discharge a mad flow that'll stop dogs from barking
Я выпускаю бешеный поток, который заставит собак перестать лаять.
Snap your leg bones so you can use disabled parking
Сломайте кости ног, чтобы вы могли пользоваться парковкой для инвалидов.
Give you unimaginable meanings to the word fucking
Я придаю тебе невообразимый смысл слову "трахаться".
Your raps mean nothing, I'll get your grandma to cook me muffins
Твой стук ничего не значит, я попрошу твою бабушку приготовить мне кексы.
Move in so I can hide eggs in the neighbour's ceiling
Переезжай, чтобы я мог спрятать яйца в потолке соседа.
In plastic bags next to the cocaine and Bruce Lee key rings
В пластиковых пакетах рядом с кокаином и кольцами для ключей от Брюса Ли.
You emcees are still teething, intriguing
У вас, ЭМ-СИ, все еще режутся зубки, это интригует.
Before the battle pleading, after that your heads are bleeding
Перед битвой мольбы, после этого ваши головы кровоточат.
Miraculous flows with raggedy clothes, my trademark
Чудесные потоки в рваных одеждах - мой фирменный знак.
Overweight but I'll still move fast, on any beat that's hard
У меня избыточный вес, но я все равно буду двигаться быстро, в любом трудном ритме.
You claiming to be battle emcees with tight flows and integrity?
Вы утверждаете, что являетесь боевыми эмси с плотными потоками и честностью?
Blow me, you motherfuckers are far from scary
Отсосите мне, вы, ублюдки, далеко не страшны
Pressure MC, get with me, from Adelaide to Sydney
Давление MC, поехали со мной, от Аделаиды до Сиднея.
This be dedicated to emcees that struck out but still yelling "Hit me!"
Эта песня посвящается эмси, которые вышли из игры, но все еще кричат: "Ударь меня!"
With their gimmicks and imagery, this isn't ability
С их уловками и образами, это не способность.
They barely stand on their own two, I got infinite stability
Они едва держатся на своих двоих, у меня бесконечная стабильность.
The difference admittedly is minimally in your favour
Разница по общему признанию минимальна в вашу пользу
The thinnest paper, while I got the flavour to stimulate ya
Самая тонкая бумага, в то время как у меня есть аромат, чтобы стимулировать тебя.
Senses and integrate the presence in every sentence
Чувствуйте и интегрируйте присутствие в каждом предложении
So I harness life essence and kept my blessings as lessons
Поэтому я использовал жизненную сущность и хранил свои благословения как уроки.
My tolerance overloads, emcees are over-exposed
Моя терпимость перегружена, Эм-Си перегружены.
Can't get over themselves like females can't get over clothes
Не могут справиться с собой, как женщины не могут справиться с одеждой.
Hip Hop is overdosed like here we over rose this distortion now
Хип-хоп-это передозировка, как здесь, мы пересилили это искажение.
Every arsehole got an opinion but it's mainly shit talking
У каждого придурка есть свое мнение, но в основном это говно.
I break new ground where many fall short of the high land, they tir-an
Я открываю новую землю там, где многие не дотягивают до высокой земли, они тир-Ан
Missed the point like saying "It's that way" to a blind man
Упустил суть, как сказать слепому:" это так".
Fucked if I'mma by-stand while my cultures choking fast
К черту, если я останусь стоять в стороне, пока мои культуры быстро задыхаются.
My tolerance is wearing thin, man they treading on broken glass
Моя терпимость на исходе, чувак, они наступают на битое стекло.
Why... why...
Почему ... почему...
Tell me why-hy...
Скажи мне, почему...
Tell me why these emcees try-y-y...
Скажи мне, почему эти Эм-Си пытаются...
I'm reaching the threshold of my tolerance level...
Я достигаю порога своей толерантности...
Cause you might... weather the storm but you can't stand the rain boy
Потому что ты можешь ... пережить бурю, но ты не выносишь дождя, парень.
Gets played like a game boy
Он играет, как гейм-бой.
I'll make you FUCKING SUFFER like my name boy
Я заставлю тебя страдать, как мое имя, парень.
Hey boy, what you got there? Is that a microphone?
Эй, парень, что у тебя там?
Well two's company so why not leave me and the mic alone?
Что ж, двое-это компания, так почему бы не оставить меня и микрофон в покое?
Fighting clones, shit they lack, I'm walking on their grave when
Сражаясь с клонами, им не хватает дерьма, я иду по их могиле, когда
Alone on this mic so no one else is on my wavelength
Я один у этого микрофона, так что никто другой не находится на моей волне.
Gave strength to the weak, gave breath to the breathless
Дал силу слабым, дал дыхание бездыханным.
You can take it to the street but it's like playing in asbestos
Ты можешь взять его с собой на улицу но это все равно что играть в Асбесте
Test us, like you're holier than thou, lose control of ya bounce
Испытывай нас, как будто ты святее самого себя, потеряй контроль над собой.
Pack up your suitcase and fold up your blouse
Собирай чемодан и складывай блузку.
We all in the house, like home-arrest, I'm known to stress
Мы все в доме, как домашний арест, я, как известно, напрягаюсь.
So show your best flow and let's see my next rhyme blow your chest
Так что покажи свою лучшую читку и давай посмотрим как моя следующая рифма ударит тебе в грудь
Open like a surgeon's scalpel, I'll leave you hurt and doubtful
Откройся, как скальпель хирурга, я оставлю тебя раненым и сомневающимся.
Of your words cause this is murder in a mouthful
Твоих слов потому что это убийство с полным ртом
Suffa bring disaster from within, hear the laughter from my kin
Суффа, принеси беду изнутри, услышь смех моих родичей.
I'll leave you with the Hoods logo plastered, crafted in your skin
Я оставлю тебя с логотипом "капюшонов", нанесенным на твою кожу.
Step and bust, but realise there's no stopping us
Шагай и стреляй, но пойми, что нас не остановить.
So watch your whole crew get fucked like my dick was filled with phosphorus
Так что смотри, как вся твоя команда трахается, как будто мой член был наполнен фосфором.
I've been busting raps since the days of fat laces
Я читаю рэп со времен толстых шнурков.
There's a lot of new rappers, but they're not Fatfaces
Здесь много новых рэперов, но они не толстомордые.
They're disgraces, they could never be compared to me
Они-позор, они никогда не сравнятся со мной.
"Flak are they really that bad?" Well I'm prepared to see
"Зенитки, они действительно так плохи?" что ж, я готов посмотреть.
I'll be at their stage show waiting in the front row
Я буду на их сцене, буду ждать в первом ряду.
And if they try and diss I'm gonna stop their flow
И если они попытаются оскорбить меня я остановлю их поток
Like cholesterol in the arteries and shit in the S bend
Как холестерин в артериях и дерьмо в S-образном изгибе.
I'll rattle their whole crew and scull back the west end
Я перебудлю всю их команду и верну Вест-Энд.
I'm destined to be known for ripping the microphone
Мне суждено прославиться тем, что я порвал микрофон.
Try and bite like a clone, that'll never be condoned
Попробуй укусить, как клон, этого никогда не простят.
I've shown some restraint but now I've reached the edge
Я проявил некоторую сдержанность, но теперь я достиг края.
Of my tolerance level, so it's you I'm gonna sledge
Из-за моего уровня толерантности, так что я буду бить тебя кувалдой.
I pledge allegiance to Australia, I'm a true Aussie rhymer
Я клянусь в верности Австралии, я настоящий австралийский рифмоплет.
Mate your raps stink more, than a prostitute's vagina
Приятель, твой рэп воняет сильнее, чем вагина проститутки.
I find your accents laughable to say the least
Я нахожу твой акцент смехотворным, если не сказать больше.
You're far from honour with a life betting on junior treats fool
Ты далек от чести, когда жизнь ставит на младшие угощения, дурак.
Tell me why! I'm sick of misfits, I'm sick of twits
Скажи мне, почему! я устал от неудачников, я устал от придурков
I'm sick of internet gits that choke on microphone, miss
Меня тошнит от интернет-мерзавцев, которые давятся микрофоном, Мисс
From gargling piss, of their message board buddies
От полоскания горла мочой их приятелей на доске объявлений
They should be writing real raps, instead of uni studies
Они должны писать настоящий рэп, а не учебу в университете.
I'm throwing stubbies, in their general direction
Я бросаю коротышки в их общем направлении.
They can only battle us, when they pass ourspection
Они могут сразиться с нами, только когда пройдут мимо нашего контроля.
Neglection, is the sole reason for this fake fate
Пренебрежение-единственная причина этой фальшивой судьбы.
When the quality of life depends on board rate
Когда качество жизни зависит от платы за проезд
And E-mates, who's reality revolves around
И E-mates, вокруг которых вращается реальность
Incoming attachments and mp3 sounds
Входящие вложения и звуки mp3
They think they're bound for infinite glory
Они думают, что их ждет бесконечная слава.
But have got a multiple-choice perspective on this story
Но у меня есть точка зрения на эту историю с множественным выбором.
"One" They go back to where they came from
"Один" они возвращаются туда, откуда пришли.
"Two" They study explosives then drop bombs
"Два" они изучают взрывчатку, а затем сбрасывают бомбы.
"Three" They learn to stand up, fight and terrify
"Трое" учатся вставать, драться и наводить ужас.
"Bitch" They look me in the eye and tell me why
"Сука", они смотрят мне в глаза и говорят, почему.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.