Hilltop Hoods feat. Maverick Sabre & Brother Ali - Live & Let Go Restrung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hilltop Hoods feat. Maverick Sabre & Brother Ali - Live & Let Go Restrung




All these days I've been broken and hopeless and I
Все эти дни я был сломлен и безнадежен, и я ...
And I don't feel like I'm coping, I'm hoping that I
И я не чувствую, что справляюсь, я надеюсь, что ...
That I can live and let go, so I can get through it
Что я могу жить и отпустить, чтобы пережить это.
Yeah I can live and let go, so I can get through this
Да, я могу жить и отпустить, чтобы пройти через это.
You know that pain can hang in the air like cigarette smoke right?
Ты знаешь, что боль может повиснуть в воздухе, как сигаретный дым, так?
Sometimes trying to live and let go
Иногда пытаться жить и отпускать
Is like trying to talk with a mouth full of cinnamon though
-это все равно, что пытаться говорить с корицей во рту.
I'm trying to crawl out the skin I'm in so
Я пытаюсь выползти из кожи, в которой я нахожусь.
I can see through the eyes of a loved one, eyes of an enemy
Я вижу глазами любимого человека, глазами врага.
Rising above sometimes takes a pedigree
Поднимаясь выше, иногда забирает родословную.
That I fear that I don't possess
Что я боюсь, что не обладаю ...
And turns hope into hopelessness, but I won't regress
И превращает надежду в безнадежность, но я не отступлю.
Won't let life wear me down
Не позволю жизни изнурить меня.
Staring down as the travellers all rush past
Глядя вниз, как все путешественники проносятся мимо.
Some part their weary brow
Какая-то часть их уставшего чела.
And wear a frown like a handlebar moustache
И носи хмурый взгляд, как усы на руле.
So I live by forgive and forget
Так что я живу, прощаю и забываю.
Rather that than to live with regret, it's like living with debt
Вместо того, чтобы жить с сожалением, это как жить с долгом.
It's a weight that'll curve your spine
Это груз, который искривляет твой позвоночник.
Living with hurt's like serving time
Жить с болью-это как отбывать срок.
All these days I've been broken and hopeless and I
Все эти дни я был сломлен и безнадежен, и я ...
And I don't feel like I'm coping, I'm hoping that I
И я не чувствую, что справляюсь, я надеюсь, что ...
That I can live and let go, so I can get through it
Что я могу жить и отпустить, чтобы пережить это.
Yeah I can live and let go, so I can get through this
Да, я могу жить и отпустить, чтобы пройти через это.
I pay homage to obstacles
Я отдаю дань уважения препятствиям.
The thin line between honor and horrible
Тонкая грань между честью и ужасом.
The healing heart knows the eyes must overflow
Исцеляющее сердце знает, что глаза должны переполниться.
Tears clear the windows that guard the soul
Слезы очищают окна, что охраняют душу.
Now the let the water flow, you can scrub the mud out of your land
Теперь пусть вода течет, ты можешь вытереть грязь из своей земли.
The blood out of your hands
Кровь из твоих рук.
But you've still got to cleanse the heart that's trying to beat inside
Но ты все равно должен очистить сердце, которое пытается биться внутри.
And it's only purified by the tears you cry
И это только очищается слезами, которые ты плачешь.
You can fight all the devils and slay them
Ты можешь сразиться со всеми дьяволами и убить их.
But if you're made hard at the days end then they win
Но если в конце концов тебе станет тяжело, то они победят.
There's only one force that can solve all this
Есть только одна сила, которая может решить все это.
I want the warm heart that we all start with
Я хочу теплое сердце, с которого мы все начинаем.
Sometimes we march out ball our fist
Иногда мы маршируем, ударяем кулаком.
I will give it all up but my softness
Я отдам все, кроме своей мягкости.
You will never invade my holy place
Ты никогда не вторгнешься в МОЕ Святое место.
I let the tears dry on my face
Я позволил слезам высохнуть на моем лице.
All these days I've been broken and hopeless and I
Все эти дни я был сломлен и безнадежен, и я ...
And I don't feel like I'm coping, I'm hoping that I
И я не чувствую, что справляюсь, я надеюсь, что ...
That I can live and let go, so I can get through it
Что я могу жить и отпустить, чтобы пережить это.
Yeah I can live and let go, so I can get through this
Да, я могу жить и отпустить, чтобы пройти через это.
If these walls could talk they'd sing a sombre song
Если бы эти стены могли говорить, они бы пели мрачную песню.
And if we're stronger from this road that goes on and on
И если мы сильнее с этой дороги, которая продолжается и продолжается.
We wear scarring like armour made of problems from
Мы носим шрамы, как броню, сделанную из проблем.
Void of feeling, time's ticking sitting on a bomb
Пустота чувств, время тикает, сидя на бомбе.
So disengaged hope in us fades
Так что утраченная надежда в нас угасает.
Reaching out but the dark take our focus away
Протягивая руку, но темнота забирает наше внимание.
This roads paved by the brave without knowing the way
Это дороги, вымощенные храбрыми, не зная пути.
Don't stray bro they didn't build Rome in a day
Не уходи, братан, они не построили Рим за день.
And I don't need to satisfy a ceaseless appetite
И мне не нужно удовлетворять бесконечный аппетит.
Just to feel at peace or gratified
Просто чтобы почувствовать покой или удовлетворение.
If we don't reach for the stars only reach for satellite
Если мы не дотянемся до звезд, дотянемся только до спутника.
We'll live in faded colour and dream in black and white
Мы будем жить в выцветшем цвете и мечтать в черно-белом.
I know our demons walk among us
Я знаю, что наши демоны ходят среди нас,
But struggles something that we do not something to becomes us
но борются за то, что мы не делаем, чтобы стать нами.
So let go of the of all the suffering and hurt
Так отпусти же от всех страданий и страданий.
Yo unless we ball it up and we burst
Йоу, пока мы не забьем мяч и не взорвемся.
So I can get through this, so I can get through this
Так что я могу пройти через это, так что я могу пройти через это.
So I can get through this, so I can get through this
Так что я могу пройти через это, так что я могу пройти через это.
Yeah all these days I've been broken and hopeless and I
Да, все эти дни я был сломлен и безнадежен, и я ...
And I don't feel like I'm coping, and I'm hoping that I
И я не чувствую, что справляюсь, и я надеюсь, что ...
That I can live and let go, so I can get through it
Что я могу жить и отпустить, чтобы пережить это.
So I can live and let go, so I can get through this
Так что я могу жить и отпустить, чтобы пройти через это.
So I can get through this, so I can get through this
Так что я могу пройти через это, так что я могу пройти через это.
So I can get through this, so I can get through this
Так что я могу пройти через это, так что я могу пройти через это.
So I can live and let go, so I can get through this
Так что я могу жить и отпустить, чтобы пройти через это.
So I can live and let go, so I can get through this
Так что я могу жить и отпустить, чтобы пройти через это.





Writer(s): BARRY FRANCIS, DANIEL SMITH, ANDREW BURFORD, MICHAEL STAFFORD, ALI NEWMAN, MATTHEW LAMBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.