Hilltop Hoods - Don’t Happy, Be Worry - traduction des paroles en allemand

Don’t Happy, Be Worry - Hilltop Hoodstraduction en allemand




Don’t Happy, Be Worry
Nicht Fröhlich, Sei Besorgt
Something's in the air I can't put my finger on
Etwas liegt in der Luft, ich kann es nicht genau benennen
My first world worries seem a little funny when we got a bigger problem
Meine Erste-Welt-Sorgen wirken etwas komisch, wenn wir ein größeres Problem haben
Try wash away my cares, they just seem to linger on
Versuche, meine Sorgen wegzuwaschen, sie scheinen einfach zu bleiben
In times like these, I try breathe and put it down into song
In Zeiten wie diesen versuche ich zu atmen und es in einem Lied festzuhalten
Got trust issues, bad paparazzi
Habe Vertrauensprobleme, schlechte Paparazzi
Half of the news that act FUGAZI
Die Hälfte der Nachrichten, die sich als FALSCH erweisen
Famine, but there's snacks at the party
Hungersnot, aber es gibt Snacks auf der Party
Elon Musk and that pack of Nazis
Elon Musk und dieser Haufen Nazis
Some are fighting boredom 'round their house
Einige bekämpfen die Langeweile rund um ihr Haus
Others fight for borders 'round their house
Andere kämpfen um Grenzen rund um ihr Haus
The fallout's getting sort of scary now
Die Auswirkungen werden jetzt irgendwie beängstigend
This New World Order, tear it down
Diese Neue Weltordnung, reiß sie nieder
There's rising temperature, you say
Die Temperatur steigt, sagst du
You worry 'bout the weather on Tuesday?
Du machst dir Sorgen wegen des Wetters am Dienstag?
Ice caps are melting apart
Die Eiskappen schmelzen dahin
I'm building an ark, prepping for doomsday
Ich baue eine Arche, bereite mich auf den Weltuntergang vor
One minute to midnight and counting
Eine Minute vor Mitternacht und es zählt weiter
Get a feeling, a bit like I'm drowning
Bekomme ein Gefühl, ein bisschen als ob ich ertrinke
Clocks ticking and live life for now thing
Die Uhr tickt und dieses "Lebe-im-Jetzt"-Ding
It's all good, I'm gonna be just fine
Alles ist gut, mir wird es schon gut gehen
I'm not here for a good time
Ich bin nicht hier für eine gute Zeit
Or a long time, from what it looks like
Oder für eine lange Zeit, so wie es aussieht
Don't "at" me, I'm sorry
Schreib mich nicht an (@), tut mir leid
Don't happy, be worry
Nicht fröhlich, sei besorgt
I'm not here for a good time
Ich bin nicht hier für eine gute Zeit
Or a long time, from what it looks like
Oder für eine lange Zeit, so wie es aussieht
Don't "at" me, I'm sorry
Schreib mich nicht an (@), tut mir leid
Don't happy, be worry
Nicht fröhlich, sei besorgt
Be worry, be worry
Sei besorgt, sei besorgt
Be worry, be worry
Sei besorgt, sei besorgt
She's worried, he's worried
Sie ist besorgt, er ist besorgt
We worry, be worry
Wir sind besorgt, sei besorgt
Tim Curry, Pete Murray
Tim Curry, Pete Murray
Bill Murray, Keith Murray
Bill Murray, Keith Murray
P-Money, Steve Harvey
P-Money, Steve Harvey
Kid Cudi, Steph Curry
Kid Cudi, Steph Curry
That's just a list of guys
Das ist nur eine Liste von Typen
Unconnected, you will find
Unverbunden, wirst du feststellen
It's just a rhyming exercise
Es ist nur eine Reimübung
That I use to calm my mind
Die ich nutze, um meinen Geist zu beruhigen
'Cause
Weil
I'm worried, not a first
Ich bin besorgt, nicht zum ersten Mal
And I'm only getting worse
Und es wird bei mir nur schlimmer
I see defeat like an open sandal
Ich sehe die Niederlage wie eine offene Sandale
Shit's 'bout to blow like a Roman candle
Die Scheiße wird gleich explodieren wie eine römische Kerze
99 luftballons 'bout to pop
99 Luftballons kurz vorm Platzen
Why do I feel the nukes 'bout to drop?
Warum fühle ich, dass die Atombomben gleich fallen?
Mighty, Mighty Bosstones, time to knock
Mighty, Mighty Bosstones, Zeit zu klopfen
On wood, 'cause it ain't all good, make it (stop)
Auf Holz, denn es ist nicht alles gut, lass es (stoppen)
You take your kids to Willy Wonka
Du bringst deine Kinder zu Willy Wonka
While I choose a carpet for my bunker
Während ich einen Teppich für meinen Bunker aussuche
Want my kids for another summer
Will meine Kinder für einen weiteren Sommer
And I'm sure that Trump must love Ivanka
Und ich bin sicher, dass Trump Ivanka lieben muss
So keep that finger off the red button
Also halt den Finger vom roten Knopf fern
Looters come out, but they'll get nothing
Plünderer kommen raus, aber sie kriegen nichts
Come too close, I'ma headbutt 'em
Kommen sie zu nah, verpasse ich ihnen eine Kopfnuss
Cheer up, it could always be worse
Kopf hoch, es könnte immer schlimmer sein
I'm not here for a good time
Ich bin nicht hier für eine gute Zeit
Or a long time, from what it looks like
Oder für eine lange Zeit, so wie es aussieht
Don't "at" me, I'm sorry
Schreib mich nicht an (@), tut mir leid
Don't happy, be worry
Nicht fröhlich, sei besorgt
I'm not here for a good time
Ich bin nicht hier für eine gute Zeit
Or a long time, from what it looks like
Oder für eine lange Zeit, so wie es aussieht
Don't "at" me, I'm sorry
Schreib mich nicht an (@), tut mir leid
Don't happy, be worry
Nicht fröhlich, sei besorgt
Be worry, be worry (be worry)
Sei besorgt, sei besorgt (sei besorgt)
Be worry, be worry (be worry)
Sei besorgt, sei besorgt (sei besorgt)
She's worried, he's worried (be worry)
Sie ist besorgt, er ist besorgt (sei besorgt)
We worry, be worry (be worry)
Wir sind besorgt, sei besorgt (sei besorgt)
A little bit a worry is healthy (is healthy)
Ein bisschen Sorge ist gesund (ist gesund)
A bit of concern is natural
Ein bisschen Besorgnis ist natürlich
I don't need you to help me
Ich brauche deine Hilfe nicht
Ain't shit you can tell me, I'm just being practical
Du kannst mir einen Scheiß erzählen, ich bin nur praktisch veranlagt
A little bit a worry is healthy (is healthy)
Ein bisschen Sorge ist gesund (ist gesund)
A bit of concern is natural
Ein bisschen Besorgnis ist natürlich
I don't need you to help me
Ich brauche deine Hilfe nicht
Ain't shit you can tell me, I'm just being practical
Du kannst mir einen Scheiß erzählen, ich bin nur praktisch veranlagt
I'm not here for a good time (don't happy)
Ich bin nicht hier für eine gute Zeit (nicht fröhlich)
Or a long time, from what it looks like (be worry)
Oder für eine lange Zeit, so wie es aussieht (sei besorgt)
Don't "at" me, I'm sorry
Schreib mich nicht an (@), tut mir leid
Don't happy, be worry (don't happy, be worry)
Nicht fröhlich, sei besorgt (nicht fröhlich, sei besorgt)
I'm not here for a good time (don't happy)
Ich bin nicht hier für eine gute Zeit (nicht fröhlich)
Or a long time, from what it looks like (be worry)
Oder für eine lange Zeit, so wie es aussieht (sei besorgt)
Don't "at" me, I'm sorry
Schreib mich nicht an (@), tut mir leid
Don't happy, be worry (don't happy, be worry)
Nicht fröhlich, sei besorgt (nicht fröhlich, sei besorgt)
Be worry, be worry (be worry)
Sei besorgt, sei besorgt (sei besorgt)
Be worry, be worry (be worry)
Sei besorgt, sei besorgt (sei besorgt)
She's worried, he's worried (be worry)
Sie ist besorgt, er ist besorgt (sei besorgt)
We worry, be worry (be worry)
Wir sind besorgt, sei besorgt (sei besorgt)





Writer(s): Andrew Burford, Barry Francis, Daniel Smith, Matthew Lambert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.