Paroles et traduction Hilltop Hoods - Drinking From the Sun Restrung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lay
down
my
music
ten
feet
from
where
I
lay
down,
Я
кладу
свою
музыку
в
десяти
футах
от
того
места,
где
я
лежу.
Immersed
in
them
beats,
short
breaks
turned
to
breakdowns,
Погруженные
в
эти
ритмы,
короткие
перерывы
превратились
в
срывы.
'Cause
when
you
work
where
you
sleep,
you
don't
sleep,
Потому
что,
когда
ты
работаешь
там,
где
спишь,
ты
не
спишь,
'Cause
you
work
on
them
beats
till
it
hurts
then
you
creep,
потому
что
ты
работаешь
над
этими
битами,
пока
не
станет
больно,
ты
подкрадываешься
Into
bed
and
wake
her
from
her
sleep,
and
she's
hurt,
в
постель
и
пробуждаешь
ее
от
сна,
и
ей
больно.
Cos
she
worked
through
the
week
and
hasn't
heard
not
a
word
nor
a
peep,
Потому
что
она
работала
всю
неделю
и
не
слышала
ни
слова,
ни
писка
From
the
jerk
that
she
keeps
in
her
heart,
от
придурка,
которого
она
держит
в
своем
сердце,
That
she
forgives
when
he
nurse
her
to
sleep,
word
it's
deep,
что
она
прощает,
когда
он
нянчит
ее
спать,
говорят,
это
глубоко.
But
yo
when
I
peel
them
lids
back
and
emerge
from
my
sleep,
Но
когда
я
снимаю
с
них
веки
и
выхожу
из
сна,
I
feel
so
big
that
I
could
make
a
shirt
from
my
sheet,
Я
чувствую
себя
такой
большой,
что
могу
сделать
рубашку
из
простыни.
A
crown
from
a
church
steeple,
two
jeeps
for
my
sneaks,
Корона
церковной
колокольни,
два
джипа
для
моих
крадущихся.
So
people
worship
this
creep
as
I
surf
down
the
street,
Люди
поклоняются
этому
подонку,пока
я
катаюсь
по
улице.
I'm
the
surgeon
of
beats,
your
girl
purrs
when
I
speak,
Я
хирург
битов,
твоя
девушка
мурлычет,
когда
я
говорю.
We
rehearse
in
a
church
to
a
circus
of
freaks,
Мы
репетируем
в
церкви
перед
цирком
уродов.
We
the
last
ones
to
lay
down,
first
on
our
feet,
Мы
последние,
кто
ложится
на
ноги.
So
stay
down
or
get
hurt
by
what
lurks
in
the
deep,
Так
что
не
высовывайся
или
получай
боль
от
того,
что
скрывается
в
глубине.
Free
the
perps
from
the
police,
we
disturbing
the
peace,
Освободи
преступников
от
полиции,
мы
нарушаем
покой.
We
flood
the
streets
like
a
water
main
burst
and
released,
Мы
затопляем
улицы,
словно
прорвался
водовод.
A
merciless
beast
with
a
thirst
for
the
feast,
Беспощадный
зверь,
жаждущий
пира.
Man
we
treat
every
meal
like
it's
our
first
in
a
week,
Чувак,
мы
относимся
к
каждой
еде,
как
к
первой
за
неделю.
We
dispersing
the
weak,
I'm
the
person
to
beat,
Мы
рассеиваем
слабых,
я
тот,
кого
нужно
бить.
Man
I'm
unbeatable;
I
can
beat
a
person
for
weeks,
Чувак,
я
непобедим,
я
могу
бить
человека
неделями.
We
disturbed,
we
the
freaks,
we
the
ones
you
don't
listen
to,
Мы
потревожены,
мы
уроды,
мы
те,
кого
ты
не
слушаешь.
Drinking
from
the
sun,
now
son
we're
the
ones
dissing
you
Пьем
от
солнца,
а
теперь,
сынок,
мы
те,
кто
презирает
тебя.
And
we
don't,
we
won't,
И
мы
не
будем,
мы
не
будем.
We
don't,
and
we
won't
let
the
vultures
at
the
counter-culture,
Мы
не
позволим,
и
мы
не
позволим
стервятникам
противостоять
культуре.
Now
we
don't,
and
we
won't,
Теперь
мы
этого
не
делаем,
и
мы
этого
не
сделаем.
We
move
mountains
and
drink
from
the
sun
Мы
двигаем
горы
и
пьем
от
солнца.
We're
timeless
like
riders
on
the
storm,
Мы
вечны,
как
всадники
во
время
шторма.
Survivors
like
the
light
that
rises
in
the
dawn,
Выжившие,
как
свет,
что
восходит
на
рассвете.
If
crisis
makes
fighters
of
the
pawns,
Если
кризис
делает
бойцов
пешек
...
We
rise
up
through
the
night
as
lifeless
and
we're
born,
Мы
поднимаемся
сквозь
ночь,
как
безжизненные,
и
мы
рождаемся.
Fight
in
my
heart,
suicide
with
my
art,
Сражайся
в
моем
сердце,
суицид
со
своим
искусством,
Till
I
depart
I'm
a
write
until
I
light
up
the
dark,
пока
я
не
уйду,
я
буду
писать,
пока
не
осветлю
темноту.
These
are
battle
songs
that
lift
you
from
your
catatonic
fixture,
Это
песни
битвы,
которые
поднимают
тебя
с
кататонической
привязанности.
And
I
can
walk
on
water
but
I
stagger
on
the
liquor,
И
я
могу
ходить
по
воде,
но
я
шатаюсь
по
выпивке.
This
ain't
a
Saturday
sport
or
matinee
talk,
Это
не
субботний
спорт
или
утренник.
With
throw
away
sentences
like
the
magistrates'
court,
Отбрасывая
приговоры,
как
мировой
суд.
Scratch
that,
now
hear
me
out,
attacks
don't
give
me
doubt,
Вычеркни
это,
а
теперь
выслушай
меня,
атаки
не
заставляют
меня
сомневаться.
I
drop
a
powerhouse
track
black
the
city
out,
Я
бросаю
пауэрхаус-трек,
затмеваю
весь
город.
And
when
we
lose
it
let
the
mood
of
music
reach
us,
И
когда
мы
теряем
его,
пусть
настроение
музыки
достигнет
нас.
Coming
through
the
tunes
that
free
us,
revolution
through
your
speakers,
Проходя
через
мелодии,
которые
освобождают
нас,
революцию
через
ваши
колонки.
The
third
rock
never
stops
the
world
turns,
Третья
скала
никогда
не
остановит
мир.
Eyes
glued
to
the
clock
as
we
watch
the
world
burn
Глаза
приклеены
к
часам,
когда
мы
смотрим,
как
горит
мир.
And
we
don't,
we
won't,
И
мы
не
будем,
мы
не
будем.
We
don't,
and
we
won't
let
the
vultures
at
the
counter-culture,
Мы
не
позволим,
и
мы
не
позволим
стервятникам
противостоять
культуре.
Now
we
don't,
and
we
won't,
Теперь
мы
этого
не
делаем,
и
мы
этого
не
сделаем.
We
move
mountains
and
drink
from
the
sun
Мы
двигаем
горы
и
пьем
от
солнца.
Renegades
whenever
on
centre
stage,
Отступники,
когда
бы
они
ни
были
в
центре
внимания.
That's
my
sweat
upon
the
letters
I
bled
on
the
pen
and
page,
Это
мой
пот
на
письмах,
которые
я
истекал
кровью
на
ручке
и
странице.
C'mon,
so
what's
your
rhyming
worth?
Better
get
a
lawyer
'cause,
Ну
же,
так
чего
стоит
твоя
рифма?
лучше
найми
адвоката,
потому
что...
I
could
crucify
your
verse
just
to
get
a
point
across,
Я
мог
бы
распять
твой
куплет,
просто
чтобы
понять
суть,
We've
been
refining
and
grinding
till
late
night,
мы
до
поздней
ночи
занимались
очисткой
и
измельчением.
Why?
'Cause
even
stars
lose
their
shine
in
the
day
light,
Почему?
ведь
даже
звезды
теряют
свой
блеск
в
дневном
свете.
Linked
as
one
just
think
what
we'll
become,
Мы
связаны
друг
с
другом,
просто
подумай,
кем
мы
станем.
It's
begun
and
won't
stop
till
we're
drinking
from
the
sun
Это
началось
и
не
остановится,
пока
мы
не
будем
пить
от
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL ZAGER, BARRY FRANCIS, DANIEL SMITH, L SCHEFRIN, MATTHEW LAMBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.