Hilltop Hoods - Drinking From the Sun Restrung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hilltop Hoods - Drinking From the Sun Restrung




I lay down my music ten feet from where I lay down,
Я кладу свою музыку в десяти футах от того места, где я лежу.
Immersed in them beats, short breaks turned to breakdowns,
Погруженные в эти ритмы, короткие перерывы превратились в срывы.
'Cause when you work where you sleep, you don't sleep,
Потому что, когда ты работаешь там, где спишь, ты не спишь,
'Cause you work on them beats till it hurts then you creep,
потому что ты работаешь над этими битами, пока не станет больно, ты подкрадываешься
Into bed and wake her from her sleep, and she's hurt,
в постель и пробуждаешь ее от сна, и ей больно.
Cos she worked through the week and hasn't heard not a word nor a peep,
Потому что она работала всю неделю и не слышала ни слова, ни писка
From the jerk that she keeps in her heart,
от придурка, которого она держит в своем сердце,
That she forgives when he nurse her to sleep, word it's deep,
что она прощает, когда он нянчит ее спать, говорят, это глубоко.
But yo when I peel them lids back and emerge from my sleep,
Но когда я снимаю с них веки и выхожу из сна,
I feel so big that I could make a shirt from my sheet,
Я чувствую себя такой большой, что могу сделать рубашку из простыни.
A crown from a church steeple, two jeeps for my sneaks,
Корона церковной колокольни, два джипа для моих крадущихся.
So people worship this creep as I surf down the street,
Люди поклоняются этому подонку,пока я катаюсь по улице.
I'm the surgeon of beats, your girl purrs when I speak,
Я хирург битов, твоя девушка мурлычет, когда я говорю.
We rehearse in a church to a circus of freaks,
Мы репетируем в церкви перед цирком уродов.
We the last ones to lay down, first on our feet,
Мы последние, кто ложится на ноги.
So stay down or get hurt by what lurks in the deep,
Так что не высовывайся или получай боль от того, что скрывается в глубине.
Free the perps from the police, we disturbing the peace,
Освободи преступников от полиции, мы нарушаем покой.
We flood the streets like a water main burst and released,
Мы затопляем улицы, словно прорвался водовод.
A merciless beast with a thirst for the feast,
Беспощадный зверь, жаждущий пира.
Man we treat every meal like it's our first in a week,
Чувак, мы относимся к каждой еде, как к первой за неделю.
We dispersing the weak, I'm the person to beat,
Мы рассеиваем слабых, я тот, кого нужно бить.
Man I'm unbeatable; I can beat a person for weeks,
Чувак, я непобедим, я могу бить человека неделями.
We disturbed, we the freaks, we the ones you don't listen to,
Мы потревожены, мы уроды, мы те, кого ты не слушаешь.
Drinking from the sun, now son we're the ones dissing you
Пьем от солнца, а теперь, сынок, мы те, кто презирает тебя.
And we don't, we won't,
И мы не будем, мы не будем.
We don't, and we won't let the vultures at the counter-culture,
Мы не позволим, и мы не позволим стервятникам противостоять культуре.
Now we don't, and we won't,
Теперь мы этого не делаем, и мы этого не сделаем.
We move mountains and drink from the sun
Мы двигаем горы и пьем от солнца.
We're timeless like riders on the storm,
Мы вечны, как всадники во время шторма.
Survivors like the light that rises in the dawn,
Выжившие, как свет, что восходит на рассвете.
If crisis makes fighters of the pawns,
Если кризис делает бойцов пешек ...
We rise up through the night as lifeless and we're born,
Мы поднимаемся сквозь ночь, как безжизненные, и мы рождаемся.
Fight in my heart, suicide with my art,
Сражайся в моем сердце, суицид со своим искусством,
Till I depart I'm a write until I light up the dark,
пока я не уйду, я буду писать, пока не осветлю темноту.
These are battle songs that lift you from your catatonic fixture,
Это песни битвы, которые поднимают тебя с кататонической привязанности.
And I can walk on water but I stagger on the liquor,
И я могу ходить по воде, но я шатаюсь по выпивке.
This ain't a Saturday sport or matinee talk,
Это не субботний спорт или утренник.
With throw away sentences like the magistrates' court,
Отбрасывая приговоры, как мировой суд.
Scratch that, now hear me out, attacks don't give me doubt,
Вычеркни это, а теперь выслушай меня, атаки не заставляют меня сомневаться.
I drop a powerhouse track black the city out,
Я бросаю пауэрхаус-трек, затмеваю весь город.
And when we lose it let the mood of music reach us,
И когда мы теряем его, пусть настроение музыки достигнет нас.
Coming through the tunes that free us, revolution through your speakers,
Проходя через мелодии, которые освобождают нас, революцию через ваши колонки.
The third rock never stops the world turns,
Третья скала никогда не остановит мир.
Eyes glued to the clock as we watch the world burn
Глаза приклеены к часам, когда мы смотрим, как горит мир.
And we don't, we won't,
И мы не будем, мы не будем.
We don't, and we won't let the vultures at the counter-culture,
Мы не позволим, и мы не позволим стервятникам противостоять культуре.
Now we don't, and we won't,
Теперь мы этого не делаем, и мы этого не сделаем.
We move mountains and drink from the sun
Мы двигаем горы и пьем от солнца.
Renegades whenever on centre stage,
Отступники, когда бы они ни были в центре внимания.
That's my sweat upon the letters I bled on the pen and page,
Это мой пот на письмах, которые я истекал кровью на ручке и странице.
C'mon, so what's your rhyming worth? Better get a lawyer 'cause,
Ну же, так чего стоит твоя рифма? лучше найми адвоката, потому что...
I could crucify your verse just to get a point across,
Я мог бы распять твой куплет, просто чтобы понять суть,
We've been refining and grinding till late night,
мы до поздней ночи занимались очисткой и измельчением.
Why? 'Cause even stars lose their shine in the day light,
Почему? ведь даже звезды теряют свой блеск в дневном свете.
Linked as one just think what we'll become,
Мы связаны друг с другом, просто подумай, кем мы станем.
It's begun and won't stop till we're drinking from the sun
Это началось и не остановится, пока мы не будем пить от солнца.





Writer(s): MICHAEL ZAGER, BARRY FRANCIS, DANIEL SMITH, L SCHEFRIN, MATTHEW LAMBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.