Hilltop Hoods - Good for Nothing (K21 remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hilltop Hoods - Good for Nothing (K21 remix)




Good for Nothing (K21 remix)
Бесполезный (K21 remix)
I'm no good; yes I'm no good
Я ни на что не годен; да, я ни на что не годен
Let me tell you no good, girl I'm no good
Позволь сказать тебе, дорогая, я ни на что не годен
I'm no good for nothing
Я совершенно бесполезен
Problematic child from a god abandoned isle
Проблемный ребенок с богом забытого острова
Where Hip Hop is like a convict on a standing trial
Где хип-хоп как заключенный на процессе
Dropping havoc I'll rock the planet wild
Сею хаос, потрясу планету до основания
Till they shoot me in a movie, Hong Kong combatant style
Пока меня не застрелят в фильме, в стиле гонконгского боевика
Plastic rapping and disposable culture
Пластмассовый рэп и одноразовая культура
Poet or solider, falter and get thrown to the vultures
Поэт или солдат, оступись и будешь брошен на съедение стервятникам
We wear our scars like a badge of honour sewn in the shoulder
Мы носим наши шрамы как знак почета, вшитый в плечо
Cross the unknown, rock alone like the coast of Gibraltar
Пересекаем неизвестное, выступаем в одиночку, как скала Гибралтара
Looking over my shoulder, radio and payola
Оглядываюсь через плечо, радио и подкуп
Keep us alien on air like being flown by Travolta
Держат нас в стороне от эфира, словно нас везет сам Траволта
Flow with a vocal assault of the microphone and controller
Флоу с вокальной атакой микрофона и контроллера
Harder to handle than a loaded revolver coated with sulphur
Сложнее в обращении, чем заряженный револьвер, покрытый серой
You in a house made of glass throwing a boulder
Ты в доме из стекла бросаешься валуном
But never see the light of day car like car motors on solar
Но никогда не видишь дневного света, словно моторы машин работают на солнечной энергии
Going for broke don't mean you're going broke for the culture
Идти ва-банк не значит, что ты идешь ва-банк ради культуры
We'd hang ourselves given rope and pergola
Мы бы повесились, если бы нам дали веревку и перголу
I'm no good; yes I'm no good
Я ни на что не годен; да, я ни на что не годен
Let me tell you no good, girl I'm no good
Позволь сказать тебе, дорогая, я ни на что не годен
I'm no good for nothing
Я совершенно бесполезен
And I might be no good but when I seize the mic
И я могу быть ни на что не годен, но когда я хватаю микрофон
I can spit it like, like
Я могу зачитывать так, так
I'm no good; yes I'm no good
Я ни на что не годен; да, я ни на что не годен
Let me tell you no good, girl I'm no good
Позволь сказать тебе, дорогая, я ни на что не годен
I'm no good for nothing
Я совершенно бесполезен
And I might be no good but when I seize the mic
И я могу быть ни на что не годен, но когда я хватаю микрофон
I can spit it like, like
Я могу зачитывать так, так
Beast of burden, carry the weight
Вьючное животное, несущее груз
I got divorced from reality to marry the break
Я развелся с реальностью, чтобы жениться на бите
In a bally and cape, I get carried away
В балахоне и накидке, я увлекаюсь
Like a cadaver on a battlefield, make barriers break
Как труп на поле боя, заставляю барьеры рушиться
Man my chariot waits; I can't stay for the gala
Чувак, моя колесница ждет; я не могу остаться на торжестве
Music is dead, fame's alive Lady Gaga
Музыка мертва, слава жива, Леди Гага
They complain about the drama go
Они жалуются на драму,
Play the martyr role better than Mohammed Atta
Играют роль мученика лучше, чем Мохаммед Атта
Suffa, grimy as Calcutta
Suffa, грязные, как Калькутта
Beat you single-handed like Def Leppard's drummer
Побью тебя одной рукой, как барабанщик Def Leppard
I'm about to blow like meth on the cooker
Я вот-вот взорвусь, как мет на плите
Leaving me with the mic's like leaving pets with the butcher
Оставить меня с микрофоном все равно что оставить домашних животных с мясником
Don't put a foot wrong, think for a good long minute
Не делай ни шагу, подумай хорошенько минутку
Shut your mouth, put a foot-long in it
Закрой рот, засунь в него что-нибудь подлиннее
You're dealing with one of the best to bust so
Ты имеешь дело с одним из лучших, так что
Tyler Durden, don't beat yourself up bro
Тайлер Дерден, не бей себя, бро
I'm no good; yes I'm no good
Я ни на что не годен; да, я ни на что не годен
Let me tell you no good, girl I'm no good
Позволь сказать тебе, дорогая, я ни на что не годен
I'm no good for nothing
Я совершенно бесполезен
And I might be no good but when I seize the mic
И я могу быть ни на что не годен, но когда я хватаю микрофон
I can spit it like, like
Я могу зачитывать так, так
I'm no good; yes I'm no good
Я ни на что не годен; да, я ни на что не годен
Let me tell you no good, girl I'm no good
Позволь сказать тебе, дорогая, я ни на что не годен
I'm no good for nothing
Я совершенно бесполезен
And I might be no good but when I seize the mic
И я могу быть ни на что не годен, но когда я хватаю микрофон
I can spit it like, like
Я могу зачитывать так, так
I'm no good
Я ни на что не годен
I am bad bad bad
Я плохой, плохой, плохой
If you can feel me
Если ты чувствуешь меня
They say I am no good
Они говорят, что я ни на что не годен
I am bad bad bad
Я плохой, плохой, плохой
If you can feel me
Если ты чувствуешь меня
They say I am no good
Они говорят, что я ни на что не годен
I'm no good
Я ни на что не годен
Yes, I'm no good
Да, я ни на что не годен
I'm no good
Я ни на что не годен
Yes, I'm no good
Да, я ни на что не годен
I'm no good
Я ни на что не годен





Writer(s): SMITH DANIEL HOWE, FRANCIS BARRY JOHN M, LAMBERT MATTHEW DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.