Paroles et traduction Hilltop Hoods - Here Come The Girls
I
need
a
girl
that
ain't
looking
for
the
perfect
fella,
Мне
нужна
девушка,
которая
не
ищет
идеального
парня,
And
doesn't
care
if
I'm
broke
or
I'm
earning
cheddar,
И
ему
все
равно,
на
мели
я
или
зарабатываю
на
чеддер,
One
that
can
service
Pressure
while
she
works
a
Webber,
Та,
которая
может
выдерживать
давление,
пока
она
работает
Веббером,
And
knows
she's
late
when
I
ain't
got
the
nerve
to
tell
her,
И
знает,
что
она
опаздывает,
когда
у
меня
не
хватает
духу
сказать
ей
об
этом,
What
I
want
is
a
woman
that's
hotter
than
December,
Чего
я
хочу,
так
это
женщину,
которая
была
бы
горячее
декабря,
A
goddess
that
wouldn't
mind
me
on
a
proper
bender,
Богиню,
которая
не
возражала
бы
против
меня
в
хорошей
компании,
Honest
I'd
put
in
my
promise
and
surrender,
Честно
говоря,
я
бы
сдержал
свое
обещание
и
сдался,
As
long
as
the
pushing
lasts
longer
than
her
temper,
До
тех
пор,
пока
давление
длится
дольше,
чем
ее
самообладание,
For
this
girl
I'd
throw
all
aside,
Ради
этой
девушки
я
бы
отбросил
все
в
сторону,
A
wild
one
with
attitude
and
no
rules
to
guide,
Необузданный,
с
характером
и
без
правил,
которыми
можно
руководствоваться,
Ain't
obsessed
with
her
looks
or
own
foolish
pride,
Не
зациклена
на
своей
внешности
или
собственной
глупой
гордости,
The
only
ring
she
wants
is
a
phone
call
at
night,
Единственное,
чего
она
хочет,
- это
телефонный
звонок
ночью,
I
want
a
girl
that's
down
for
breaking
the
law,
Я
хочу
девушку,
которую
посадят
за
нарушение
закона,
Rough
exterior
but
heart
hidden
away
at
the
core,
Грубая
внешность,
но
сердце
спрятано
глубоко
внутри,
One
that
will
wait
at
the
door
if
I've
been
away
on
tour,
Тот,
который
будет
ждать
у
двери,
если
я
уеду
на
гастроли,
With
handcuffs
on
the
bed
and
duct
tape
on
the
floor
С
наручниками
на
кровати
и
клейкой
лентой
на
полу
I
need
a
girl
that's
like...
Мне
нужна
девушка,
которая
была
бы
похожа...
Cold
paddles
on
a
bleeding
heart,
Холодные
удары
по
кровоточащему
сердцу,
Ava
Adore,
we
must
never
be
apart,
Ава
обожаю,
мы
никогда
не
должны
разлучаться,
I
need
a
girl
that
ain't
torn
the
scene
up,
Мне
нужна
девушка,
которая
не
испортила
бы
сцену,
A
storm
in
a
D-cup,
who
don't
mind
porn
or
a
pre-nup,
Буря
в
стаканчике
"Д",
которая
не
возражает
против
порно
или
брачного
контракта,
I
need
a
chick
that
plays
video
games,
Мне
нужна
цыпочка,
которая
играет
в
видеоигры,
Not
the
type
to
complain
and
never
give
me
no
brain,
Не
из
тех,
кто
жалуется,
и
никогда
не
морочит
мне
голову,
And
don't
give
me
cocaine
addicted,
И
не
подсаживай
меня
на
кокаин,
Honey
going
through
my
jeans
for
money
hiding
meth
in
her
lipstick,
Милая
роется
в
моих
джинсах
в
поисках
денег,
пряча
метамфетамин
в
своей
губной
помаде,
She'd
talk
like
she's
tasting
me,
walk
like
she's
chasing
me,
Она
говорила
бы
так,
словно
пробует
меня
на
вкус,
ходила
бы
так,
словно
преследует
меня,
Cos
I
ain't
chasing
Amy
like
Jason
Lee
basically,
Потому
что
в
принципе
я
не
гоняюсь
за
Эми,
как
Джейсон
Ли,
I
need
a
fox
in
some
fishnets
putting
pots
in
the
Dishlex,
Мне
нужна
лиса
в
рыболовных
сетках,
которая
ставит
кастрюли
в
посудомоечную
машину.,
Who
don't
run
from
spiders
and
squash
her
own
insects,
Которая
не
убегает
от
пауков
и
не
давит
своих
собственных
насекомых,
Intense,
makeup
running,
crazy
beautiful,
Интенсивный,
с
нанесенным
макияжем,
безумно
красивый,
Make
love
in
the
sun
and
graze
me
with
her
cuticle,
Занимайся
любовью
на
солнышке
и
задевай
меня
своей
кутикулой,
Head
in
the
clouds
with
one
foot
on
the
ground,
Витаю
в
облаках,
одной
ногой
стоя
на
земле,
She'd
put
up
with
me
even
when
I'm
putting
it
down
Она
мирилась
со
мной,
даже
когда
я
опускал
руки
I
need
a
girl
that's
like...
check
the
god's
dimples,
Мне
нужна
девушка,
которая
была
бы
похожа...
посмотри
на
ямочки
у
бога
на
щеках,
She'd
love
me
even
if
I
looked
like
Don
Rickles,
Она
любила
бы
меня,
даже
если
бы
я
был
похож
на
Дона
Риклза,
Drooling
like
pitbulls,
hot
but
not
fickle,
Пускающие
слюни,
как
питбули,
горячие,
но
не
непостоянные,
So
loyal,
not
spoiled,
and
smart,
so
not
simple,
Такой
преданный,
не
избалованный
и
умный,
такой
непростой,
She'd
be
complex,
on
lock,
want
sex,
non-stop,
Она
была
бы
закомплексованной,
замкнутой,
хотела
бы
секса
без
остановки,
Pop
tops
off
beer
for
me,
girl
would
even
pop-lock,
Откупоривай
для
меня
пиво,
девчонка
бы
даже
открыла
замок,
Crop
top,
mid
riff,
not
the
town
bicycle,
Укороченный
топ,
средняя
посадка,
не
городской
велосипед,
Bisexual
mistress
with
eyes
like
icicles
Бисексуальная
любовница
с
глазами,
похожими
на
сосульки
Send
me
an
angel
sipping
bitter
lager,
Пошли
мне
ангела,
потягивающего
горькое
светлое
пиво,
Envision
her
to
visit
the
strippers
with
her
partner.
Представьте,
что
она
идет
в
гости
к
стриптизершам
со
своим
партнером.
I
don't
need
a
girl
living
with
her
father,
Мне
не
нужно,
чтобы
девушка
жила
со
своим
отцом,
It's
sort
of
just
torturous
like
that
chick
in
Nicaragua,
Это
просто
мучительно,
как
с
той
цыпочкой
в
Никарагуа,
She's
tasteful,
graceful,
nothing
short
of
a
ten,
Она
со
вкусом
одета,
грациозна,
не
уступает
десятке,
In
lingerie
when
the
longest
day
draws
to
an
end,
В
нижнем
белье,
когда
самый
длинный
день
подходит
к
концу,
She
knows
dating's
an
occasion
with
laws
that
attend,
Она
знает,
что
свидания
- это
мероприятие,
на
котором
действуют
соответствующие
законы,
Cause
three's
a
crowd,
unless
her
friend's
more
than
her
friend.
Потому
что
трое
- это
толпа,
если
только
ее
подруга
не
больше,
чем
просто
подруга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Lambert, Tim Dawson, Barry Francis, Daniel Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.