Paroles et traduction Hilltop Hoods - Rattling the Keys To the Kingdom (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattling the Keys To the Kingdom (Extended Version)
Громыхая Ключами от Царства (Расширенная Версия)
We
came
and
we
conquered,
they
praying
to
poppa,
Мы
пришли
и
победили,
они
молятся
папочке,
They
claiming
they
want
to,
they
really
don't
want
to,
Они
заявляют,
что
хотят,
но
на
самом
деле
не
хотят,
You
ain't
maiming
a
monster
so
don't
bother
with
offers,
Ты
не
покалечишь
монстра,
так
что
не
беспокойся
с
предложениями,
Till
the
day
that
I
die,
I
ain't
stepping
aside
for
one
of
you,
До
дня
моей
смерти
я
не
уступлю
никому
из
вас,
We
came
and
we
conquered,
they
praying
to
poppa,
Мы
пришли
и
победили,
они
молятся
папочке,
They
claiming
they
want
to,
they
really
don't
want
to,
Они
заявляют,
что
хотят,
но
на
самом
деле
не
хотят,
You
ain't
maiming
a
monster
so
don't
bother
with
offers,
Ты
не
покалечишь
монстра,
так
что
не
беспокойся
с
предложениями,
Till
the
day
that
I
die,
I
ain't
stepping
aside
for
one
of
you
До
дня
моей
смерти
я
не
уступлю
никому
из
вас.
Check,
When
I
start
breathing
heavily,
I
scar
the
beat
and
melody,
Проверь,
когда
я
начинаю
тяжело
дышать,
я
оставляю
шрамы
на
бите
и
мелодии,
They
said
that
we
dreaming
we'll
keep
reaching
till
we
leaving
heavenly,
Они
сказали,
что
мы
мечтаем,
мы
будем
продолжать
тянуться,
пока
не
покинем
небеса,
The
key
to
freedoms
said
to
be,
release
and
leave
the
memory,
Ключ
к
свободе,
говорят,
это
освобождение
и
оставление
воспоминаний,
Think
you
offended
me?
Please,
with
critics
like
these
who
needs
an
enemy?
Думаешь,
ты
обидел
меня?
Пожалуйста,
с
такими
критиками,
как
эти,
кому
нужны
враги?
Indeed
a
breed
of
pedigree
beast
unleashing
speech
telepathy,
Действительно,
порода
породистого
зверя,
высвобождающего
речь
телепатически,
Here
to
bleed
the
industry
of
its
diseased
and
evil
effigy,
Здесь,
чтобы
избавить
индустрию
от
ее
больного
и
злого
подобия,
Demons,
thieving,
greed
and
revelry,
we're
in
need
and
seeking
remedy,
Демоны,
воровство,
жадность
и
веселье,
мы
нуждаемся
и
ищем
лекарство,
But
it
seems
to
stay
ten
feet
ahead
of
me
like
a
centipede,
Но
оно,
кажется,
остается
в
десяти
футах
от
меня,
как
сороконожка.
I'm
a
train
upon
a
track,
I'm
a
flame
upon
a
match,
Я
поезд
на
рельсах,
я
пламя
на
спичке,
Ain't
straying
from
my
place
I
want
my
face
upon
the
map,
Не
сбиваюсь
с
пути,
я
хочу,
чтобы
мое
лицо
было
на
карте,
I'm
the
weight
upon
your
back,
I'm
a
razor
on
your
lap,
Я
груз
на
твоей
спине,
я
бритва
на
твоих
коленях,
We
came
to
conquer,
stage
and
opera,
fade
it
onto
black,
Мы
пришли,
чтобы
покорить,
сцену
и
оперу,
затемнить
до
черноты.
Now
hush,
hear
the
voice,
so
addicted
to
the,
Теперь
тише,
услышь
голос,
так
зависимый
от,
Rush
to
fill
the
void,
missing
everything
we,
Спешки
заполнить
пустоту,
упуская
все,
что
мы,
Love
to
feel
joy,
build
it
up
then
we,
Любим
чувствовать
радость,
строим
ее,
а
затем
мы,
Crush,
kill,
destroy
Крушим,
убиваем,
разрушаем.
We
came
and
we
conquered,
they
praying
to
poppa,
Мы
пришли
и
победили,
они
молятся
папочке,
They
claiming
they
want
to,
they
really
don't
want
to,
Они
заявляют,
что
хотят,
но
на
самом
деле
не
хотят,
You
ain't
maiming
a
monster
so
don't
bother
with
offers,
Ты
не
покалечишь
монстра,
так
что
не
беспокойся
с
предложениями,
Till
the
day
that
I
die,
I
ain't
stepping
aside
for
one
of
you,
До
дня
моей
смерти
я
не
уступлю
никому
из
вас,
We
came
and
we
conquered,
they
praying
to
poppa,
Мы
пришли
и
победили,
они
молятся
папочке,
They
claiming
they
want
to,
they
really
don't
want
to,
Они
заявляют,
что
хотят,
но
на
самом
деле
не
хотят,
You
ain't
maiming
a
monster
so
don't
bother
with
offers,
Ты
не
покалечишь
монстра,
так
что
не
беспокойся
с
предложениями,
Till
the
day
that
I
die,
I
ain't
stepping
aside
for
one
of
you
До
дня
моей
смерти
я
не
уступлю
никому
из
вас.
I
go
bananas
every
time,
mind
blown
Nirvana,
Nevermind,
Я
схожу
с
ума
каждый
раз,
взрыв
мозга,
как
Нирвана,
"Nevermind",
They
need
some
ketamine
to
calm
us,
harness
the
darkness
every
line,
Им
нужен
кетамин,
чтобы
успокоить
нас,
обуздать
тьму
в
каждой
строке,
Till
I
been
enlightened
I'm
leaving
'em
terrified,
Пока
я
не
просветлею,
я
буду
оставлять
их
в
ужасе,
Like
Bin
Laden
been
hiding
under
their
bed
every
night
they
go
beddy-bye,
Как
будто
Бен
Ладен
прячется
под
их
кроватью
каждую
ночь,
когда
они
ложатся
спать.
Fat
as
the
fattest
Federline,
fat
as
that
cat
post
Brittney,
Толстый,
как
самый
толстый
Федерлайн,
толстый,
как
тот
кот
после
Бритни,
Madness
that
is
a
friend
of
mine,
rappers
get
mashed
so
quickly,
Безумие,
которое
мой
друг,
рэперы
так
быстро
раздавливаются,
War
comes,
hear
the
roar
from
the
raw
drums,
beat
your
poor
son
just
from
the
boredom,
Наступает
война,
слышен
рев
сырых
барабанов,
бей
своего
бедного
сына
просто
от
скуки,
Jump
up,
but
you're
stunned,
dumb
struck,
you're
done
like
Young
Buck
post
Fifty,
Вскочи,
но
ты
ошеломлен,
онемел,
ты
кончен,
как
Янг
Бак
после
Фифти.
We
claw
at
the
morons,
and
pour
on
the
soothing
hooks
on
heaters,
Мы
царапаем
кретинов
и
льем
успокаивающие
хуки
на
хиты,
Like
them
pouring
the
Boron
on
core
on
the
shore
of
Fukushima,
Как
будто
они
льют
бор
на
ядро
на
берегу
Фукусимы,
They
adore
the
recordings
and
we
lording
it
over
them,
Они
обожают
записи,
и
мы
властвуем
над
ними,
Think
we're
joking?
Then
we're
going
door
to
door
with
some
Dobermans,
Думаешь,
мы
шутим?
Тогда
мы
пойдем
от
двери
к
двери
с
доберманами.
No
DMX,
they
thinking
they
got
me
pegged
like
BMX,
Нет
DMX,
они
думают,
что
меня
раскусили,
как
BMX,
But
ain't
seeing
T
or
X,
Briggs,
Hons,
Debris
or
Vents,
Но
не
видят
T
или
X,
Бриггса,
Хонса,
Дебриса
или
Вентса,
We
the
best,
no
Khaled,
Мы
лучшие,
не
Халед,
We
the
best
like
Ali,
Muhammad
Мы
лучшие,
как
Али,
Мухаммед.
We
came
and
we
conquered,
they
praying
to
poppa,
Мы
пришли
и
победили,
они
молятся
папочке,
They
claiming
they
want
to,
they
really
don't
want
to,
Они
заявляют,
что
хотят,
но
на
самом
деле
не
хотят,
You
ain't
maiming
a
monster
so
don't
bother
with
offers,
Ты
не
покалечишь
монстра,
так
что
не
беспокойся
с
предложениями,
Till
the
day
that
I
die,
I
ain't
stepping
aside
for
one
of
you,
До
дня
моей
смерти
я
не
уступлю
никому
из
вас,
We
came
and
we
conquered,
they
praying
to
poppa,
Мы
пришли
и
победили,
они
молятся
папочке,
They
claiming
they
want
to,
they
really
don't
want
to,
Они
заявляют,
что
хотят,
но
на
самом
деле
не
хотят,
You
ain't
maiming
a
monster
so
don't
bother
with
offers,
Ты
не
покалечишь
монстра,
так
что
не
беспокойся
с
предложениями,
Till
the
day
that
I
die,
I
ain't
stepping
aside
for
one
of
you
До
дня
моей
смерти
я
не
уступлю
никому
из
вас.
We
came
and
we
conquered,
they
praying
to
poppa,
Мы
пришли
и
победили,
они
молятся
папочке,
They
claiming
they
want
to,
they
really
don't
want
to,
Они
заявляют,
что
хотят,
но
на
самом
деле
не
хотят,
You
ain't
maiming
a
monster
so
don't
bother
with
offers,
Ты
не
покалечишь
монстра,
так
что
не
беспокойся
с
предложениями,
Till
the
day
that
I
die,
I
ain't
stepping
aside
for
one
of
you,
До
дня
моей
смерти
я
не
уступлю
никому
из
вас,
We
came
and
we
conquered,
they
praying
to
poppa,
Мы
пришли
и
победили,
они
молятся
папочке,
They
claiming
they
want
to,
they
really
don't
want
to,
Они
заявляют,
что
хотят,
но
на
самом
деле
не
хотят,
You
ain't
maiming
a
monster
so
don't
bother
with
offers,
Ты
не
покалечишь
монстра,
так
что
не
беспокойся
с
предложениями,
Till
the
day
that
I
die,
I
ain't
stepping
aside
for
one
of
you.
До
дня
моей
смерти
я
не
уступлю
никому
из
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCIS BARRY JOHN M, LAMBERT MATTHEW DAVID, SMITH DANIEL HOWE, CROPPER S., DUNN D., JACKSON A., JONES B.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.