Hilltop Hoods - Roll On Up Restrung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hilltop Hoods - Roll On Up Restrung




"Well he used to high fly but he crashed out the sky
"Ну, раньше он летал высоко, но потом рухнул с неба
In a stardust fling, hey rock 'n roll king is down"
В порыве звездной пыли, эй, король рок-н-ролла повержен"
Roll on up
Сворачивай дальше
As we proceed, to give you what you need
По мере того, как мы будем действовать, чтобы дать вам то, что вам нужно
Roll on up
Сворачивай дальше
As we proceed, we hit the freeway and roll
Продолжая движение, мы выезжаем на автостраду и катимся
(On up)
(Дальше вверх)
Shows and flows til the rhyme was felt,
Показывает и течет, пока не почувствовалась рифма,
Coast to coast and cut through the Bible belt,
От побережья до побережья и прорезать Библейский пояс,
A tribal yell til the vibe was felt,
Племенной вопль, пока не почувствовалась атмосфера,
Surviving hell and back man, on every track, man saliva spelt,
Выживший в аду и вернувшийся человек, на каждом треке брызжет мужская слюна,
Hilltop, we hustled independent,
На вершине холма мы суетились независимо,
Obese, the muscle and the emblem,
Ожирение, мускулы и эмблема,
We paved roads with our soul and suffering,
Мы проложили дороги своей душой и страданиями,
For the stage coach carrying hip hop to roll on up in,
Для дилижанса, несущего хип-хоп, чтобы подкатить в,
There's something that's making them nervous
Есть что-то, что заставляет их нервничать
The undergrounds taking these verses and breaking the surface,
Подземелье берет эти стихи и выходит на поверхность,
With a brand new cockiness, a brand new confidence,
С совершенно новой дерзостью, с совершенно новой уверенностью,
Treat em like they owe me man; pay me my compliments,
Обращайся с ними так, как будто они мне должны, чувак; говори мне мои комплименты,
No obstacles the fans and the fam make it possible,
Никаких препятствий фанаты и семья делают это возможным,
And Obese got a roster full of rocket fuel,
А у тучных полный список ракетного топлива,
So keep an eye out for those out ripping it up,
Так что следите за теми, кто его рвет,
Putting it down, cos the fans are now picking it up.
Опускаю это, потому что фанаты теперь подхватывают это.
Roll on up, hip hop's no longer living
Катись дальше, хип-хоп больше не живет
In rock's shadow, the kids are now spitting not singing,
В тени рока дети теперь плюются, а не поют,
Roll on up, and come and see emcees free
Сворачивайтесь и приходите посмотреть на ведущих бесплатно
Their sounds, to the sound of an MPC it goes,
Их звуки, под звуки MPC это идет,
Roll on up, hip hop's no longer living
Катись дальше, хип-хоп больше не живет
In rock's shadow, the kids are now spitting not singing,
В тени рока дети теперь плюются, а не поют,
Roll on up, and see the DJs getting the love,
Включайте и смотрите, как ди-джеи получают любовь,
From every head that step in the club, we hit the freeway and roll
С каждой головы, которая ступает в клуб, мы выезжаем на автостраду и катимся
With this everyday hustle,
С этой повседневной суетой,
Ain't nothing over night man, it takes struggle to make muscle,
За ночь ничего не случится, чувак, нужно бороться, чтобы накачать мускулы,
And half of these kids are under the poverty line,
И половина этих детей находится за чертой бедности,
The other half confuse skills with gonna be signed,
Другая половина путает навыки с подписанием контракта,
But man this world doesn't owe you a debt,
Но, чувак, этот мир тебе ничего не должен,
So don't you expect a hand out or me to show you respect,
Так что не жди, что я протяну тебе руку или проявлю к тебе уважение,
I got no regrets, why? Cos really it's proof,
Я ни о чем не жалею, почему? Потому что на самом деле это доказательство,
That makes a good lie better than the hideos truth,
Это делает хорошую ложь лучше, чем отвратительную правду,
I don't preach or scream ain't trying to teach the scene,
Я не проповедую и не кричу, не пытаюсь учить сцену,
The only guidelines are those you need to read between,
Единственные рекомендации - это те, которые вам нужно прочитать между,
And the eighties is gone it's a crazy biz,
И восьмидесятые ушли, это безумный бизнес,
Nowadays hip hop's whatever the fuck I say it is,
В наши дни хип-хоп - это то, что, черт возьми, я говорю, что это такое,
The reason I'm down, and kept my feet on the ground
Причина, по которой я нахожусь внизу и твердо стою на земле
So I could breathe life back into the street with my sound,
Чтобы я мог вдохнуть жизнь обратно в улицу своим звуком,
So from the rappers to the vinyl stores, risking their spinal cord,
Итак, от рэперов до магазинов винила, рискуя своим спинным мозгом,
To define a cause we able to reach our final straw.
Чтобы определить причину, мы смогли добраться до нашей последней капельки.
Roll on up, hip hop's no longer living
Катись дальше, хип-хоп больше не живет
In rock's shadow, the kids are now spitting not singing,
В тени рока дети теперь плюются, а не поют,
Roll on up, and come and see emcees free
Сворачивайтесь и приходите посмотреть на ведущих бесплатно
Their sounds, to the sound of an MPC it goes,
Их звуки, под звуки MPC это идет,
Roll on up, hip hop's no longer living
Катись дальше, хип-хоп больше не живет
In rock's shadow, the kids are now spitting not singing,
В тени рока дети теперь плюются, а не поют,
Roll on up, and see the DJs getting the love,
Включайте и смотрите, как ди-джеи получают любовь,
From every head that step in the club, we hit the freeway and roll
С каждой головы, которая ступает в клуб, мы выезжаем на автостраду и катимся
We roll on ripping it,
Мы продолжаем разрывать его,
Cos some of these execs are just soulless lepers,
Потому что некоторые из этих руководителей просто бездушные прокаженные,
They'll buy your lunch cos they stole your breakfast,
Они купят твой обед, потому что они украли твой завтрак,
Now who I'm going to let control these records (what?)
Теперь, кому я собираюсь позволить контролировать эти записи (что?)
And who's going to hold these weapons
И кто будет держать это оружие
Roll independent (roll up)
Независимый от рулона (свернутый в рулон)
We owe nothing to no-one,
Мы никому ничего не должны,
Got love for Elefant tracks, and love for the Shogun,
Получил любовь к трекам Elefant и любовь к сегуну,
Got love for the hydrofunk and the homespun
Есть любовь к гидрофанку и домотканому
Cause we a dying breed and this loathsome,
Потому что мы вымирающая порода, и это отвратительное,
Industries about the mint, not the plant that dresses lunches,
Промышленности о мяте, а не о заводе, который готовит обеды,
Nah man it's the plant that presses hundreds,
Нет, чувак, это растение, которое выжимает сотни,
We run with each and every rhymer since,
Мы работаем с каждым рифмоплетом с тех пор, как,
Cause we never been so large that I couldn't read the finer print.
Потому что мы никогда не были такими большими, чтобы я не мог прочитать более мелкий шрифт.
Roll on up, hip hop's no longer living
Катись дальше, хип-хоп больше не живет
In rock's shadow, the kids are now spitting not singing,
В тени рока дети теперь плюются, а не поют,
Roll on up, and come and see emcees free
Сворачивайтесь и приходите посмотреть на ведущих бесплатно
Their sounds, to the sound of an MPC it goes,
Их звуки, под звуки MPC это идет,
Roll on up, hip hop's no longer living
Катись дальше, хип-хоп больше не живет
In rock's shadow, the kids are now spitting not singing,
В тени рока дети теперь плюются, а не поют,
Roll on up, and see the DJs getting the love,
Включайте и смотрите, как ди-джеи получают любовь,
From every head that step in the club, we hit the freeway and
С каждой головы, которая ступает в клуб, мы выезжаем на автостраду и
Roll On Up
Сворачивай дальше





Writer(s): MATTHEW LAMBERT, BARRY FRANCIS, DANIEL SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.