Paroles et traduction Hilltop Hoods - Roll On Up Restrung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll On Up Restrung
Раскатываемся (Restrung)
"Well
he
used
to
high
fly
but
he
crashed
out
the
sky
"Он
парил
высоко,
но
рухнул
с
небес,
In
a
stardust
fling,
hey
rock
'n
roll
king
is
down"
В
звездной
пыли,
эй,
король
рок-н-ролла
повержен"
Roll
on
up
Раскатываемся,
As
we
proceed,
to
give
you
what
you
need
Продолжаем
движение,
даем
тебе
то,
что
нужно,
Roll
on
up
Раскатываемся,
As
we
proceed,
we
hit
the
freeway
and
roll
Продолжаем
движение,
выезжаем
на
автостраду
и
катимся
Shows
and
flows
til
the
rhyme
was
felt,
Шоу
и
флоу,
пока
рифма
не
прочувствовалась,
Coast
to
coast
and
cut
through
the
Bible
belt,
От
побережья
до
побережья,
прорезая
Библейский
пояс,
A
tribal
yell
til
the
vibe
was
felt,
Племенной
крик,
пока
вайб
не
прочувствовался,
Surviving
hell
and
back
man,
on
every
track,
man
saliva
spelt,
Выживая
в
аду
и
обратно,
детка,
на
каждом
треке,
слюна
формирует
слова,
Hilltop,
we
hustled
independent,
Hilltop,
мы
пробивались
независимо,
Obese,
the
muscle
and
the
emblem,
Obese,
сила
и
символ,
We
paved
roads
with
our
soul
and
suffering,
Мы
проложили
дороги
своей
душой
и
страданиями,
For
the
stage
coach
carrying
hip
hop
to
roll
on
up
in,
Для
дилижанса,
несущего
хип-хоп,
чтобы
он
мог
раскатиться,
There's
something
that's
making
them
nervous
Что-то
их
нервирует,
The
undergrounds
taking
these
verses
and
breaking
the
surface,
Андеграунд
подхватывает
эти
стихи
и
прорывается
на
поверхность,
With
a
brand
new
cockiness,
a
brand
new
confidence,
С
новой
дерзостью,
с
новой
уверенностью,
Treat
em
like
they
owe
me
man;
pay
me
my
compliments,
Обращаюсь
с
ними
так,
будто
они
мне
должны,
детка;
отдайте
мне
мои
комплименты,
No
obstacles
the
fans
and
the
fam
make
it
possible,
Никаких
препятствий,
фаны
и
семья
делают
это
возможным,
And
Obese
got
a
roster
full
of
rocket
fuel,
А
у
Obese
целый
список
ракетного
топлива,
So
keep
an
eye
out
for
those
out
ripping
it
up,
Так
что
следите
за
теми,
кто
разрывает,
Putting
it
down,
cos
the
fans
are
now
picking
it
up.
Выкладываются
по
полной,
потому
что
фанаты
теперь
это
подхватывают.
Roll
on
up,
hip
hop's
no
longer
living
Раскатываемся,
хип-хоп
больше
не
живет
In
rock's
shadow,
the
kids
are
now
spitting
not
singing,
В
тени
рока,
молодежь
теперь
читает
рэп,
а
не
поет,
Roll
on
up,
and
come
and
see
emcees
free
Раскатываемся,
и
приходите
посмотреть,
как
МС
освобождают
Their
sounds,
to
the
sound
of
an
MPC
it
goes,
Свои
звуки,
под
звук
MPC,
Roll
on
up,
hip
hop's
no
longer
living
Раскатываемся,
хип-хоп
больше
не
живет
In
rock's
shadow,
the
kids
are
now
spitting
not
singing,
В
тени
рока,
молодежь
теперь
читает
рэп,
а
не
поет,
Roll
on
up,
and
see
the
DJs
getting
the
love,
Раскатываемся,
и
посмотрите,
как
ди-джеи
получают
любовь,
From
every
head
that
step
in
the
club,
we
hit
the
freeway
and
roll
От
каждой
головы,
что
заходит
в
клуб,
мы
выезжаем
на
автостраду
и
катимся
With
this
everyday
hustle,
С
этой
ежедневной
суетой,
Ain't
nothing
over
night
man,
it
takes
struggle
to
make
muscle,
Ничего
не
происходит
за
одну
ночь,
детка,
нужно
бороться,
чтобы
нарастить
мускулы,
And
half
of
these
kids
are
under
the
poverty
line,
И
половина
этих
детей
за
чертой
бедности,
The
other
half
confuse
skills
with
gonna
be
signed,
Другая
половина
путает
навыки
с
тем,
что
их
подпишут,
But
man
this
world
doesn't
owe
you
a
debt,
Но,
детка,
этот
мир
тебе
ничего
не
должен,
So
don't
you
expect
a
hand
out
or
me
to
show
you
respect,
Так
что
не
жди
подачки
или
моего
уважения,
I
got
no
regrets,
why?
Cos
really
it's
proof,
У
меня
нет
сожалений,
почему?
Потому
что
на
самом
деле
это
доказательство,
That
makes
a
good
lie
better
than
the
hideos
truth,
Того,
что
хорошая
ложь
лучше,
чем
отвратительная
правда,
I
don't
preach
or
scream
ain't
trying
to
teach
the
scene,
Я
не
проповедую
и
не
кричу,
не
пытаюсь
учить
сцену,
The
only
guidelines
are
those
you
need
to
read
between,
Единственные
правила
- те,
что
нужно
читать
между
строк,
And
the
eighties
is
gone
it's
a
crazy
biz,
И
восьмидесятые
прошли,
это
сумасшедший
бизнес,
Nowadays
hip
hop's
whatever
the
fuck
I
say
it
is,
В
наши
дни
хип-хоп
- это
то,
что
я,
блин,
скажу,
The
reason
I'm
down,
and
kept
my
feet
on
the
ground
Причина,
по
которой
я
на
земле
и
держу
ноги
на
земле,
So
I
could
breathe
life
back
into
the
street
with
my
sound,
Чтобы
я
мог
вдохнуть
жизнь
обратно
на
улицу
своим
звуком,
So
from
the
rappers
to
the
vinyl
stores,
risking
their
spinal
cord,
Так
что
от
рэперов
до
магазинов
винила,
рискующих
своим
позвоночником,
To
define
a
cause
we
able
to
reach
our
final
straw.
Чтобы
определить
причину,
по
которой
мы
смогли
добраться
до
последней
капли.
Roll
on
up,
hip
hop's
no
longer
living
Раскатываемся,
хип-хоп
больше
не
живет
In
rock's
shadow,
the
kids
are
now
spitting
not
singing,
В
тени
рока,
молодежь
теперь
читает
рэп,
а
не
поет,
Roll
on
up,
and
come
and
see
emcees
free
Раскатываемся,
и
приходите
посмотреть,
как
МС
освобождают
Their
sounds,
to
the
sound
of
an
MPC
it
goes,
Свои
звуки,
под
звук
MPC,
Roll
on
up,
hip
hop's
no
longer
living
Раскатываемся,
хип-хоп
больше
не
живет
In
rock's
shadow,
the
kids
are
now
spitting
not
singing,
В
тени
рока,
молодежь
теперь
читает
рэп,
а
не
поет,
Roll
on
up,
and
see
the
DJs
getting
the
love,
Раскатываемся,
и
посмотрите,
как
ди-джеи
получают
любовь,
From
every
head
that
step
in
the
club,
we
hit
the
freeway
and
roll
От
каждой
головы,
что
заходит
в
клуб,
мы
выезжаем
на
автостраду
и
катимся
We
roll
on
ripping
it,
Мы
катимся,
разрывая,
Cos
some
of
these
execs
are
just
soulless
lepers,
Потому
что
некоторые
из
этих
руководителей
- просто
бездушные
прокаженные,
They'll
buy
your
lunch
cos
they
stole
your
breakfast,
Они
купят
тебе
обед,
потому
что
украли
твой
завтрак,
Now
who
I'm
going
to
let
control
these
records
(what?)
Теперь
кому
я
позволю
контролировать
эти
записи
(что?)
And
who's
going
to
hold
these
weapons
И
кто
будет
держать
это
оружие
Roll
independent
(roll
up)
Катимся
независимо
(раскатываемся)
We
owe
nothing
to
no-one,
Мы
никому
ничего
не
должны,
Got
love
for
Elefant
tracks,
and
love
for
the
Shogun,
Любим
Elefant
tracks,
и
любим
Shogun,
Got
love
for
the
hydrofunk
and
the
homespun
Любим
hydrofunk
и
homespun
Cause
we
a
dying
breed
and
this
loathsome,
Потому
что
мы
вымирающий
вид,
и
эта
отвратительная,
Industries
about
the
mint,
not
the
plant
that
dresses
lunches,
Индустрия
заботится
о
деньгах,
а
не
о
растении,
которое
украшает
обеды,
Nah
man
it's
the
plant
that
presses
hundreds,
Нет,
чувак,
это
растение,
которое
печатает
сотни,
We
run
with
each
and
every
rhymer
since,
Мы
бежим
с
каждым
рифмачем
с
тех
пор,
Cause
we
never
been
so
large
that
I
couldn't
read
the
finer
print.
Потому
что
мы
никогда
не
были
настолько
большими,
чтобы
я
не
мог
прочитать
мелкий
шрифт.
Roll
on
up,
hip
hop's
no
longer
living
Раскатываемся,
хип-хоп
больше
не
живет
In
rock's
shadow,
the
kids
are
now
spitting
not
singing,
В
тени
рока,
молодежь
теперь
читает
рэп,
а
не
поет,
Roll
on
up,
and
come
and
see
emcees
free
Раскатываемся,
и
приходите
посмотреть,
как
МС
освобождают
Their
sounds,
to
the
sound
of
an
MPC
it
goes,
Свои
звуки,
под
звук
MPC,
Roll
on
up,
hip
hop's
no
longer
living
Раскатываемся,
хип-хоп
больше
не
живет
In
rock's
shadow,
the
kids
are
now
spitting
not
singing,
В
тени
рока,
молодежь
теперь
читает
рэп,
а
не
поет,
Roll
on
up,
and
see
the
DJs
getting
the
love,
Раскатываемся,
и
посмотрите,
как
ди-джеи
получают
любовь,
From
every
head
that
step
in
the
club,
we
hit
the
freeway
and
От
каждой
головы,
что
заходит
в
клуб,
мы
выезжаем
на
автостраду
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW LAMBERT, BARRY FRANCIS, DANIEL SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.