Paroles et traduction Hilltop Hoods - Sojourn
I
dont
represent
a
city
what,
I
represent
the
whole
earth
Я
не
представляю
какой-то
город,
я
представляю
всю
землю.
Suck
my
head
inside
my
chest,
so
I
can
soul
search
Втяни
мою
голову
в
грудь,
чтобы
я
мог
искать
душу.
Suffa
MC
gets
deep
in
the
cut
like
infections
Suffa
MC
проникает
глубоко
в
рану
как
инфекция
Seek
perfection
like
women
getting
colagen
injections
Стремитесь
к
совершенству,
как
женщины,
получающие
инъекции
колагена.
Suck
the
fat
outta
them
hips
and
put
em
into
them
lips
Высосите
жир
из
бедер
и
положите
его
в
губы
But
now
your
arse
is
in
your
mouth
and
you
can't
stop
talkin
shit!
Но
теперь
твоя
задница
у
тебя
во
рту,
и
ты
не
можешь
перестать
нести
чушь!
I
bring
the
sound
to
please
like
the
autumn
breeze
Я
приношу
звук,
чтобы
угодить,
как
осенний
Бриз.
Bring
the
leaves
down
to
the
ground
Опустите
листья
на
землю.
From
the
trees,
underground
I'm
at
ease
С
деревьев,
под
землей
мне
легко.
Above
ground
a
mother
grieves
for
her
daughter
killed
Над
землей
мать
скорбит
об
убитой
дочери.
Lost
to
a
pill
(a
pill)
her
loving
boyfriend
bought
her,
Phil
Проиграла
таблетке
(таблетке),
которую
купил
ей
любящий
бойфренд,
Фил.
Like
I
wanna
holla
put
our
trust
inside
a
dollar
Как
будто
я
хочу
крикнуть
вложи
наше
доверие
в
доллар
Not
a
chance
to
advance
when
we
choose
lust
over
honour
Нет
шанса
продвинуться
вперед,
когда
мы
выбираем
похоть
вместо
чести.
Honour
or
weak,
a
leak
spills
death
into
the
ocean
Честь
или
слабость,
утечка
проливает
смерть
в
океан.
And
we
swallow
our
tongues
like
we
swallow
our
emotions
И
мы
проглатываем
наши
языки,
как
мы
проглатываем
наши
эмоции.
Lets
suffocate
a
wilderness
in
seamen
and
granite
Давай
задушим
пустыню
моряками
и
гранитом
Then
our
childern
gets
to
inhabit
and
build
on
this
dead
planet
Затем
наш
ребенок
поселится
и
будет
строить
на
этой
мертвой
планете.
That
we
leave
and
I
watch
the
evening
shadow
the
sun
Мы
уходим,
и
я
смотрю,
как
вечер
отбрасывает
тень
на
солнце.
Another
night,
another
fight,
another
battles
begun
Еще
одна
ночь,
еще
одна
битва,
еще
одна
битва
началась.
And
kids
dont
box
no
more,
now
its
bats,
clubs
and
machetes
И
дети
больше
не
боксируют,
теперь
это
биты,
дубинки
и
мачете
Annoyed,
and
paranoid
I
think
they're
all
comin
to
get
me
Раздраженный
и
параноидальный,
я
думаю,
что
они
все
придут
за
мной.
Sweat
me
like
I
was
the
one
that
made
the
girlfriends
leave
'em
more
Потей
меня,
как
будто
я
был
тем,
кто
заставлял
подружек
оставлять
их
еще
больше.
I'm
the
reason
they're
outta
work
and
the
playing
fields
uneven
Я-причина,
по
которой
они
не
работают,
а
игровые
поля
неровны.
It's
even
for
everyone
bro,
we're
disadvantaged
equally
Это
даже
для
всех,
братан,
мы
в
равной
степени
обездолены
Instead
of
tryna
hurt
me,
try
to
stay
calm
and
just
speak
to
me
Вместо
того,
чтобы
пытаться
причинить
мне
боль,
постарайся
сохранять
спокойствие
и
просто
поговори
со
мной.
You
feelin
me
now?
Ты
чувствуешь
меня
сейчас?
(You
feelin
me
now?)
(Ты
чувствуешь
меня
сейчас?)
I
hope
you're
feelin
me,
like
contact
on
nerve
endings
Надеюсь,
ты
чувствуешь
меня,
как
прикосновение
к
нервным
окончаниям.
Sounds
superb
bending
nouns
and
verbs,
blending
words
Звучит
превосходно,
сгибая
существительные
и
глаголы,
смешивая
слова.
Sending
them
in
the
form
of
a
verse
Посылаю
их
в
виде
стиха.
Sending
you
pains
like
the
winter
rains
Посылаю
тебе
боль,
как
зимние
дожди.
Bring
them
crops
relief
from
the
haze
of
the
summer
days
Принеси
им
урожай,
избавь
от
дымки
летних
дней.
And
the
droughts
dried
out
them
fields
and
И
засуха
иссушила
поля
и
Broke
that
fathers
heart
(a
farmers
heart)
Разбил
это
отцовское
сердце
(фермерское
сердце).
Now
they're
headin'
to
the
city
for
another
start
Теперь
они
направляются
в
город,
чтобы
начать
все
сначала.
And
the
city's
filled
with
ghosts
that's
known
as
homeless
vagabonds
И
город
полон
призраков,
известных
как
бездомные
бродяги.
Ain't
no
bench
they
ain't
seen,
alley
they
haven't
gone
Нет
ни
скамейки,
которую
они
не
видели,
ни
переулка,
по
которому
они
не
ходили.
Rabble
on,
ramble
on,
sing
that
song
Mr
Vagabond
Продолжайте,
продолжайте,
пойте
эту
песню,
Мистер
Бродяга.
And
tell
me
all
the
roads
you
travelled
on
И
расскажи
мне
все
дороги,
по
которым
ты
ездил.
From
here
to
Babylon
and
babble
on
Отсюда
в
Вавилон
и
дальше
That
liquid
in
the
flagon
gone,
liquified
your
brain
Та
жидкость,
что
была
во
фляге,
растворила
твой
мозг.
Till
your
askin'
who
you
are,
where
you're
from,
what's
my
name?
Пока
ты
не
спросишь,
кто
ты,
откуда,
как
меня
зовут?
What's
in
a
name?
Что
в
имени?
Is
it
the
same
that's
in
a
person?
Это
то
же
самое,
что
и
в
человеке?
Entitled
to
identify
you
as
society's
servant
Вправе
считать
тебя
слугой
общества.
Man
I'll
never
be
subservient,
the
pride
inside
is
permanent
Чувак,
я
никогда
не
буду
раболепствовать,
гордость
внутри
меня
постоянна.
Bring
on
your
coup
I'm
servin'
it,
now
raise
your
flag,
I'm
burnin'
it
Соверши
свой
переворот,
я
служу
ему,
а
теперь
подними
свой
флаг,
я
его
сожгу.
On
my
journey
when
inside
my
journey
was
a
sojourn
В
моем
путешествии,
когда
внутри
мое
путешествие
было
временным.
It
was
either
go
left,
go
right,
go
crazy
or
go
learn
Либо
иди
налево,
либо
направо,
либо
сходи
с
ума,
либо
учись.
About
the
self,
because
sometimes
the
self
it
gets
forgotten
О
себе,
потому
что
иногда
о
себе
забывают.
And
you
only
achieve
contact
once
you've
hit
rock
bottom
И
ты
достигнешь
контакта
только
после
того,
как
достигнешь
дна.
Not
stoppin'
til
I
face
every
problem,
faced
every
bend
Я
не
остановлюсь,
пока
не
столкнусь
с
каждой
проблемой,
не
столкнусь
с
каждым
поворотом.
Face
every
corner,
every
turn
and
keep
faith
in
my
friends
Встречайте
каждый
угол,
каждый
поворот
и
храните
веру
в
моих
друзей.
And
family
come
stand
with
me
as
the
world
turns
И
семья,
приди
и
встань
со
мной,
пока
мир
вращается.
We'll
warm
our
hands
by
the
fire
as
the
world
burns.
Мы
будем
греть
руки
у
огня,
пока
мир
горит.
You
feelin
me
now?
Ты
чувствуешь
меня
сейчас?
(You
feelin
me
now?)
(Ты
чувствуешь
меня
сейчас?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.