Paroles et traduction Hilltop Hoods - Sojourn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dont
represent
a
city
what,
I
represent
the
whole
earth
Я
не
представляю
город,
я
представляю
всю
землю,
Suck
my
head
inside
my
chest,
so
I
can
soul
search
Втягиваю
голову
в
грудь,
чтобы
заглянуть
в
душу.
Suffa
MC
gets
deep
in
the
cut
like
infections
Suffa
MC
режет
глубоко,
как
инфекция,
Seek
perfection
like
women
getting
colagen
injections
Ищу
совершенства,
как
женщины,
колющие
коллаген.
Suck
the
fat
outta
them
hips
and
put
em
into
them
lips
Высасывают
жир
из
бедер
и
вкалывают
в
губы,
But
now
your
arse
is
in
your
mouth
and
you
can't
stop
talkin
shit!
Но
теперь
твоя
задница
у
тебя
во
рту,
и
ты
не
можешь
заткнуться!
I
bring
the
sound
to
please
like
the
autumn
breeze
Я
несу
звук,
приятный,
как
осенний
бриз,
Bring
the
leaves
down
to
the
ground
Сбрасываю
листья
на
землю
From
the
trees,
underground
I'm
at
ease
С
деревьев,
под
землей
мне
спокойно.
Above
ground
a
mother
grieves
for
her
daughter
killed
Над
землей
мать
скорбит
о
своей
дочери,
Lost
to
a
pill
(a
pill)
her
loving
boyfriend
bought
her,
Phil
Погибшей
от
таблетки
(таблетки),
которую
купил
ей
ее
любящий
парень,
Фил.
Like
I
wanna
holla
put
our
trust
inside
a
dollar
Как
будто
я
хочу
кричать,
что
мы
доверяем
доллару,
Not
a
chance
to
advance
when
we
choose
lust
over
honour
Нет
шанса
продвинуться,
когда
мы
выбираем
похоть
вместо
чести.
Honour
or
weak,
a
leak
spills
death
into
the
ocean
Честь
или
слабость,
утечка
проливает
смерть
в
океан,
And
we
swallow
our
tongues
like
we
swallow
our
emotions
И
мы
глотаем
наши
языки,
как
глотаем
свои
эмоции.
Lets
suffocate
a
wilderness
in
seamen
and
granite
Давайте
задушим
дикую
природу
в
бетоне
и
граните,
Then
our
childern
gets
to
inhabit
and
build
on
this
dead
planet
Тогда
наши
дети
смогут
населить
и
построить
на
этой
мертвой
планете,
That
we
leave
and
I
watch
the
evening
shadow
the
sun
Которую
мы
оставим,
и
я
наблюдаю,
как
вечерняя
тень
закрывает
солнце.
Another
night,
another
fight,
another
battles
begun
Еще
одна
ночь,
еще
одна
драка,
еще
одна
битва
началась,
And
kids
dont
box
no
more,
now
its
bats,
clubs
and
machetes
И
дети
больше
не
дерутся
на
кулаках,
теперь
это
биты,
дубинки
и
мачете.
Annoyed,
and
paranoid
I
think
they're
all
comin
to
get
me
Раздраженный
и
параноидальный,
я
думаю,
что
они
все
идут
за
мной,
Sweat
me
like
I
was
the
one
that
made
the
girlfriends
leave
'em
more
Потею,
как
будто
это
я
заставил
их
девушек
уйти.
I'm
the
reason
they're
outta
work
and
the
playing
fields
uneven
Я
причина,
по
которой
они
без
работы,
и
игровое
поле
неровное.
It's
even
for
everyone
bro,
we're
disadvantaged
equally
Оно
ровное
для
всех,
бро,
мы
все
в
равной
степени
ущемлены.
Instead
of
tryna
hurt
me,
try
to
stay
calm
and
just
speak
to
me
Вместо
того,
чтобы
пытаться
причинить
мне
боль,
попробуй
успокоиться
и
просто
поговори
со
мной.
You
feelin
me
now?
Ты
чувствуешь
меня
сейчас?
(You
feelin
me
now?)
(Ты
чувствуешь
меня
сейчас?)
I
hope
you're
feelin
me,
like
contact
on
nerve
endings
Надеюсь,
ты
чувствуешь
меня,
как
прикосновение
к
нервным
окончаниям.
Sounds
superb
bending
nouns
and
verbs,
blending
words
Звучит
превосходно,
изгибая
существительные
и
глаголы,
смешивая
слова,
Sending
them
in
the
form
of
a
verse
Посылая
их
в
форме
стиха,
Sending
you
pains
like
the
winter
rains
Посылая
тебе
боль,
как
зимние
дожди,
Bring
them
crops
relief
from
the
haze
of
the
summer
days
Приносящие
посевам
облегчение
от
зноя
летних
дней.
And
the
droughts
dried
out
them
fields
and
И
засуха
иссушила
эти
поля
и
Broke
that
fathers
heart
(a
farmers
heart)
Разбила
сердце
отца
(сердце
фермера).
Now
they're
headin'
to
the
city
for
another
start
Теперь
они
направляются
в
город
за
новым
началом,
And
the
city's
filled
with
ghosts
that's
known
as
homeless
vagabonds
А
город
полон
призраков,
известных
как
бездомные
бродяги.
Ain't
no
bench
they
ain't
seen,
alley
they
haven't
gone
Нет
скамейки,
которую
они
не
видели,
переулка,
где
они
не
были.
Rabble
on,
ramble
on,
sing
that
song
Mr
Vagabond
Болтай
дальше,
болтай,
пой
эту
песню,
мистер
Бродяга,
And
tell
me
all
the
roads
you
travelled
on
И
расскажи
мне
обо
всех
дорогах,
по
которым
ты
путешествовал,
From
here
to
Babylon
and
babble
on
Отсюда
до
Вавилона,
и
болтай
дальше.
That
liquid
in
the
flagon
gone,
liquified
your
brain
Эта
жидкость
в
фляге
исчезла,
разжижила
твой
мозг,
Till
your
askin'
who
you
are,
where
you're
from,
what's
my
name?
Пока
ты
не
спрашиваешь,
кто
ты,
откуда
ты,
как
тебя
зовут?
What's
in
a
name?
Что
в
имени?
Is
it
the
same
that's
in
a
person?
То
же
самое,
что
и
в
человеке?
Entitled
to
identify
you
as
society's
servant
Уполномочено
ли
оно
идентифицировать
тебя
как
слугу
общества?
Man
I'll
never
be
subservient,
the
pride
inside
is
permanent
Чувак,
я
никогда
не
буду
подчиняться,
гордость
внутри
постоянна.
Bring
on
your
coup
I'm
servin'
it,
now
raise
your
flag,
I'm
burnin'
it
Давай
свой
переворот,
я
подаю
его,
теперь
подними
свой
флаг,
я
сжигаю
его.
On
my
journey
when
inside
my
journey
was
a
sojourn
В
моем
путешествии,
когда
внутри
моего
путешествия
было
странствие,
It
was
either
go
left,
go
right,
go
crazy
or
go
learn
Оставалось
либо
идти
налево,
идти
направо,
сойти
с
ума
или
учиться
About
the
self,
because
sometimes
the
self
it
gets
forgotten
О
себе,
потому
что
иногда
себя
забываешь
And
you
only
achieve
contact
once
you've
hit
rock
bottom
И
ты
достигаешь
контакта
только
тогда,
когда
достигаешь
дна.
Not
stoppin'
til
I
face
every
problem,
faced
every
bend
Не
остановлюсь,
пока
не
столкнусь
с
каждой
проблемой,
с
каждым
поворотом,
Face
every
corner,
every
turn
and
keep
faith
in
my
friends
С
каждым
углом,
каждым
изгибом
и
сохраню
веру
в
своих
друзей
And
family
come
stand
with
me
as
the
world
turns
И
семью,
встаньте
со
мной,
когда
мир
переворачивается.
We'll
warm
our
hands
by
the
fire
as
the
world
burns.
Мы
будем
греть
руки
у
огня,
пока
мир
горит.
You
feelin
me
now?
Ты
чувствуешь
меня
сейчас?
(You
feelin
me
now?)
(Ты
чувствуешь
меня
сейчас?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.