Paroles et traduction Hilltop Hoods - The Art of the Handshake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Art of the Handshake
Искусство рукопожатия
(Golden
Era
Records
(Golden
Era
Records
In
conjunction
with
Hilltop
Hoods
совместно
с
Hilltop
Hoods
Proudly
presents
гордо
представляют
The
Art
Of
The
Handshake)
Искусство
рукопожатия)
I
used
to
wake
up,
bathroom,
face
wash,
cartoons
Я
просыпался,
ванная,
умывание,
мультики
My
toots
far
too
smart
to
start
to
Мои
мысли
слишком
умны,
чтобы
начать
Talk
to
this
awful
swine
where
the
score
to
Разговаривать
с
этой
мерзкой
свиньёй,
где
счёт
к
Settle
with
the
world
the
only
crime
is
that
I
bought
you
Оплате
с
миром,
единственное
преступление
— что
я
купил
тебя
Walk
to
the
train
it
was
covered
from
the
floor
to
Иду
к
поезду,
он
покрыт
от
пола
до
Ceiling
in
graff
and
stickers
and
bad
notes
Потолка
граффити,
наклейками
и
плохими
заметками
So
sick
I
can't
afford
to,
life
of
the
payroll
Так
тошно,
что
я
не
могу
себе
позволить,
жизнь
от
зарплаты
до
зарплаты
Lie
rolled
up
made
my
eyes
and
my
(brain
roll)
Ложь,
свёрнутая
в
трубочку,
заставила
мои
глаза
и
мой
мозг
(закатиться)
Headphones
wrapped
like
a
vine
around
my
Kangol
Наушники
обвиты,
как
лоза,
вокруг
моей
Kangol
Walk
like
a
Bengal
Tiger
when
the
train
rolled
Иду,
как
бенгальский
тигр,
когда
поезд
тронулся
And
the
train
rolled,
and
the
train
rolled,
and
the
train
rolled
on
И
поезд
ехал,
и
поезд
ехал,
и
поезд
ехал
дальше
Then
I
was
stopped
by
these
two
cops
who
got
mad
rude
Потом
меня
остановили
эти
два
копа,
которые
нахамили
I'm
like
'what"
there's
not
a
whole
lot
you
can
do
then
Я
такой:
"Что?",
не
так
много
ты
можешь
сделать,
детка
(A
wop
bop
a
wo
bop
a
lop
bam
boom)
(Уоп-боп-э-уоп-боп-э-лоп-бэм-бум)
Next
up,
what
ya
got
the
whole
damn
crew
Следующий,
что
у
тебя
есть,
вся
чёртова
команда
So
I
grabbed
them
by
the
wrist
and
Так
что
я
схватил
их
за
запястья
и
Switched
to
a
grip,
thumbs
flipped
Переключился
на
хватку,
большие
пальцы
вверх
And
we
clicked
and
we
finished
with
a
fist
bump
И
мы
щёлкнули
и
закончили
кулачком
This
chump
tried
to
get
cute
with
me
and
diss
us
Этот
болван
пытался
выпендриваться
передо
мной
и
диссить
нас
About
my
handshake
I
said
("man
what?")
По
поводу
моего
рукопожатия,
я
сказал:
("Чувак,
что?")
There
used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
when
Было
время,
задолго
до
этой
песни,
когда
All
the
handshakes
were
like
twenty
seconds
long
Все
рукопожатия
были
по
двадцать
секунд
And
they
just
went,
and
they
just
went
И
они
просто
продолжались,
и
просто
продолжались
And
they
just
went,
and
they
just
went
И
просто
продолжались,
и
просто
продолжались
On,
used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
when
Да,
было
время,
задолго
до
этой
песни,
когда
All
the
handshakes
were
like
twenty
seconds
long
Все
рукопожатия
были
по
двадцать
секунд
And
they
just
went,
and
they
just
went
И
они
просто
продолжались,
и
просто
продолжались
And
they
just
went,
and
they
just
went
on
И
просто
продолжались,
и
просто
продолжались
(The
handshake
is
thought
to
have
developed
as
a
gesture
to
demonstrate
that
neither
party
at
an
encounter
is
carrying
a
weapon
or
poses
a
threat
(Считается,
что
рукопожатие
возникло
как
жест,
демонстрирующий,
что
ни
одна
из
сторон
при
встрече
не
несет
оружия
и
не
представляет
угрозы.
Over
hundreds
of
years
this
simple
act
has
developed
into
a
sometimes
complex
ritual
За
сотни
лет
этот
простой
акт
превратился
в
подчас
сложный
ритуал
And
a
way
to
convey
status
И
способ
передать
статус,
Mutual
affiliations
or
just
plain
respect)
Взаимную
принадлежность
или
просто
уважение.)
I
used
to
wake
on
a
Saturday
play
in
the
matinee
Я
просыпался
в
субботу,
играл
на
дневном
сеансе,
Game
get
faded
on
the
train
down
to
Adelaide
Играл,
отключался
в
поезде
до
Аделаиды,
Headphones
playing
looking
at
the
fresh
painted
walls
В
наушниках
играла
музыка,
смотрел
на
свежеокрашенные
стены,
Rakim
saying
"we're
about
to
get
paid
in
full"
Rakim
говорил:
"нам
вот-вот
заплатят
сполна".
A
man
entered,
cap
and
black
sweater
Вошёл
мужчина,
в
кепке
и
чёрном
свитере,
Jacks
get
all
up
on
a
fella
that
act
clever
Чуваки
наезжают
на
парня,
который
умничает,
Train
tracks
looking
graffed
with
back
to
back
letters
Железнодорожные
пути,
покрытые
граффити
из
букв,
But
we
came
to
rap
and
that
was
back
when
Но
мы
пришли
читать
рэп,
и
это
было
тогда,
когда
A
DJ
would
supply
the
wax,
stage
had
a
liner
mat
Диджей
ставил
пластинки,
на
сцене
лежал
коврик,
Place
full
of
write
in
a
Raiders
or
a
Giants
cap
Место,
полное
парней
в
кепках
Raiders
или
Giants,
Casing
with
minors
at
the
crates,
hard,
of
bar
by
the
beak
Тусовались
с
несовершеннолетними
у
ящиков,
жёстко,
бар
за
баром,
куплет
за
куплетом,
Any
time
and
hit
the
stage
and
freestyle
attack
В
любое
время
выходили
на
сцену
и
фристайлили,
Walk
in
like
I'm
possessed
by
the
beatniks
Заходил,
как
будто
одержимый
битниками,
Clean
kicks
full
of
more
heart
than
a
Phoenix
Чистые
кроссовки,
полные
большего
сердца,
чем
Феникс,
Move
right
away
'til
my
crew's
at
the
stage
Двигался
в
сторону,
пока
моя
команда
не
была
на
сцене,
Nothing
new
just
this
groove
how
we
do
night
and
day
Ничего
нового,
просто
этот
грув,
как
мы
делаем
день
и
ночь,
Bring
it
back,
no
high
five
shit
is
wak
Вернём
это
обратно,
никакой
фигни
с
«дай
пять»,
это
слабо,
We
bringing
that
old
sucka
side
finger
snap
Мы
возвращаем
тот
старый
щелчок
пальцами
сбоку,
Fist
poke
stop
'em
lock
just
don't
stop
the
rock
Удар
кулаком,
останови
их,
замкни,
только
не
останавливай
рок,
With
the
way
handshake
body
rock
С
таким
рукопожатием,
качайся
всем
телом.
There
used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
when
Было
время,
задолго
до
этой
песни,
когда
All
the
handshakes
were
like
twenty
seconds
long
Все
рукопожатия
были
по
двадцать
секунд
And
they
just
went,
and
they
just
went
И
они
просто
продолжались,
и
просто
продолжались
And
they
just
went,
and
they
just
went
on
И
просто
продолжались,
и
просто
продолжались
Used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
when
Было
время,
задолго
до
этой
песни,
когда
All
the
handshakes
were
like
twenty
seconds
long
Все
рукопожатия
были
по
двадцать
секунд
And
they
just
went,
and
they
just
went
И
они
просто
продолжались,
и
просто
продолжались
And
they
just
went,
and
they
just,
went
on
И
просто
продолжались,
и
просто
продолжались
(Not
all
cultures
consider
a
firm
handshake
as
a
sign
of
respect
(Не
во
всех
культурах
крепкое
рукопожатие
считается
признаком
уважения.
In
fact
a
grip
that's
too
tight
can
often
be
considered
as
offensive
На
самом
деле,
слишком
крепкое
пожатие
часто
может
быть
воспринято
как
оскорбление.
Scientists
at
the
university
of
Manchester,
taking
into
account
twelve
different
variables
Ученые
из
Манчестерского
университета,
учитывая
двенадцать
различных
переменных,
Developed
a
mathematical
formula
for
the
handshake
to
which
people
would
be
the
most
receptive)
Разработали
математическую
формулу
для
рукопожатия,
к
которому
люди
были
бы
наиболее
восприимчивы.)
There
used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
Было
время,
задолго
до
этой
песни,
When
the
DJ
could
put
put
the
record
right
(on),put
the
record
right
(on)
Когда
диджей
мог
поставить
пластинку
правильно
(включай),
поставить
пластинку
правильно
(включай)
Put
the
record
right
(on),
put
the
record
right,
put
the
record
right
Поставить
пластинку
правильно
(включай),
поставить
пластинку
правильно,
поставить
пластинку
правильно
There
used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
Было
время,
задолго
до
этой
песни,
When
the
DJ
could
put
put
the
record
right
(on,)
put
the
record
right
(on)
Когда
диджей
мог
поставить
пластинку
правильно
(включай),
поставить
пластинку
правильно
(включай)
Put
the
record
right
(on),
put
the
record
right
(on),
put
the
record
right
(just
keep
on
bringing
it)
Поставить
пластинку
правильно
(включай),
поставить
пластинку
правильно
(включай),
поставить
пластинку
правильно
(просто
продолжай
ставить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCIS BARRY JOHN M, LAMBERT MATTHEW DAVID, SMITH DANIEL HOWE, VAN VLIET DON GLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.