Paroles et traduction Hilltop Hoods - The Certificate
(Cats
get
served,
running
up
sliced)
(Подают
кошек,
нарезанных
ломтиками)
(Every
single
night
and
that
the
way
we
keep
it
right)
(Каждую
ночь,
и
только
так
мы
делаем
все
правильно)
(Like
that
fuckers)...
(Yeah)
(Как
эти
ублюдки)...
(Да)
(I'm
just
trickin'
though)
(Хотя
я
просто
прикалываюсь)
(Certified
Wise
in
the
house
tonight)
(Сертифицированный
мудрец
в
доме
сегодня
вечером)
(Certified
Wise)
(Сертифицированный
Wise)
(Oi,
When
I
say
"Certified"
you
say
"Wise"
we
say)
(Эй,
когда
я
говорю
"Сертифицированный",
вы
говорите
"Мудрый",
мы
говорим)
("Certified)"
("Wise")
("Сертифицированный)"
("Мудрый")
(Certified)
("Wise")
(Сертифицированный)
("Мудрый")
The
Certified
have
arrived,
extraordinaire
extravagant
Прибыли
сертифицированные,
экстраординарно
экстравагантные
Beers
like
confidence,
man
I
drink
until
I'm
arrogant
Пиво
любит
уверенность,
чувак,
я
пью
до
тех
пор,
пока
не
становлюсь
высокомерным
'Cause
I'm
a
cocky
fuck,
hit
your
girl
and
I
knock
her
up
Потому
что
я
самоуверенный
придурок,
ударю
твою
девушку
и
обрюхатлю
ее.
Be
like
what
the
fuck?
In
the
net
like
a
hockey
puck
(score!)
Быть
таким,
какого
хрена?
В
сетке,
как
хоккейная
шайба
(забей!)
Rappers
get
embarrassed
when
they
see
the
way
that
we
work
Рэперы
смущаются,
когда
видят,
как
мы
работаем
They
try
hard,
they're
shamed
like
fat
guys
swimming
in
T-shirts
Они
стараются
изо
всех
сил,
их
стыдят,
как
толстяков,
плавающих
в
футболках
Research
your
Oz
Hip-Hop,
before
you
step
to
us
Изучите
свой
хип-хоп
в
стране
Оз,
прежде
чем
обращаться
к
нам
And
if
you
step,
hands
around
your
throat
like
a
necklace
И
если
ты
сделаешь
шаг,
руки
обхватят
твое
горло,
как
ожерелье.
Mister
Trials,
young
ladies
gimme
a
call
Мистер
Триалз,
юные
леди,
позвоните
мне
My
number's
written
next
to
"Fuckwit"
on
the
chicks
bathroom
wall
Мой
номер
написан
рядом
с
надписью
"Долбоеб"
на
стене
женского
туалета
I'm
slightly
easy
and
a
trife
bit
sleazy
Я
немного
легкомысленный
и
немного
неряшливый
With
the
wit
of
a
red
brick
and
chiselled
body
of
Kim
Beazley
С
остроумием
красного
кирпича
и
точеным
телом
Ким
Бизли
My
theory
is,
never
touch
the
mic
quite
serious
Моя
теория
такова:
никогда
не
прикасайтесь
к
микрофону
всерьез
A
kid
goes
out
on
dates
later
than
their
next
period
Ребенок
ходит
на
свидания
позже,
чем
у
него
начнутся
следующие
месячные
My
crews
got
it
made,
rockin'
the
place
Мои
команды
добились
своего,
зажигая
здесь
With
more
dope
rappers
to
match
every
pram
chillin'
at
Colonnades
С
большим
количеством
крутых
рэперов,
чтобы
соответствовать
каждой
детской
коляске,
прохлаждающейся
в
колоннадах
It's
Certified
Wise,
no
need
to
tell
you
again
Это
сертифицировано
мудро,
нет
необходимости
повторять
вам
еще
раз
Because
these
cunts
can
be
so
funky
that
the
smell
would
offend
a
dyke's
girlfriend
dog
Потому
что
эти
пезды
могут
быть
настолько
обалденными,
что
их
запах
оскорбил
бы
собаку
подружки
лесбиянки
Now
lets
get
straight
to
the
point
shall
we
А
теперь
давайте
перейдем
прямо
к
делу,
хорошо
This
rowdy
crowd
of
MC's
and
DJ's
know
how
to
pound
beats
Эта
шумная
толпа
МС
и
ди-джеев
знает,
как
отбивать
ритмы
Like
kids
with
flat
feet
and
crap
beats
walking
down
backstreets
Как
дети
с
плоскостопием
и
дерьмовыми
побоями,
гуляющие
по
закоулкам
So
much
work
went
into
this
to
line
the
notes
of
fact
sheets
Так
много
работы
было
потрачено
на
то,
чтобы
выровнять
примечания
к
информационным
бюллетеням
Like
black
sheep
I've
got
two
words
for
those
who
slept
Как
у
паршивой
овцы,
у
меня
есть
два
слова
для
тех,
кто
спал.
(Nyah,
yah,
nyah,
no
way)
(Ня,
да,
ня,
ни
за
что)
You
thought
it
was
safe,
well
guess
what
(what?)
Ты
думал,
что
это
безопасно,
ну
что
ж,
угадай,
что
(что?)
Boys
then
beware;
my
friends
will
find
your
weak
points
(then
what),
get
up
in
there
Мальчики,
тогда
будьте
осторожны;
мои
друзья
найдут
ваши
слабые
места
(и
что
тогда),
поднимайтесь
туда
Attack
your
mind,
with
a
fine
line
when
I
find
time
Атакую
твой
разум
тонкой
гранью,
когда
найду
время
And
I'll
find
out
that
you're
walking
if
you're
talking
the
grape
vine
И
я
узнаю,
что
ты
идешь
пешком,
если
ты
говоришь
о
виноградной
лозе
I'll
waste
time,
need
to
take
on
the
job
at
hand
Я
потрачу
время
впустую,
мне
нужно
взяться
за
текущую
работу.
Got
skills
for
this
professional
typical
Certified
Wise
man
Получил
навыки
для
этого
профессионала,
типичного
дипломированного
мудреца
From
Sky
to
land,
I'm
overcoming
all
your
schemes
and
plans
От
неба
до
земли,
я
преодолеваю
все
твои
козни
и
планы
So
take
cover
as
I
rain
thunder
upon
you
man
Так
что
прячься,
пока
я
обрушиваю
на
тебя
гром,
чувак
(I
manifest
Hip-Hop
in
it's
highest
degree)
(Я
проявляю
хип-хоп
в
высшей
степени)
(Certified
Wise)
(Сертифицированный
Wise)
(Somethin'
I
take
very
seriously)
(Кое-что,
к
чему
я
отношусь
очень
серьезно)
(I
sensualise,
Certified
Wise)
(Я
чувственный,
сертифицированный
мудрец)
Every
songs
a
collection
of
kids
charmed
lives
Каждая
песня
- это
сборник
детских
очаровательных
жизней
Like
the
porn
section
of
Gary
Glitters
hard
drive
Как
раздел
порно
на
жестком
диске
Гэри
Глиттерса
Certified
Wise
throws
a
jam
that's
so
hot
it'd
make
a
married
man
give
up
his
annual
blowjob
Сертифицированный
мудрый
готовит
джем,
который
настолько
горяч,
что
заставил
бы
женатого
мужчину
отказаться
от
своего
ежегодного
минета
You
better
show
something,
with
heading
no
bluffin'
Тебе
лучше
показать
что-нибудь,
только
без
блефа.
On
the
wrong
side
of
my
tracks,
I'll
smash
your
petticoat
junction
Сбившись
с
пути,
я
разобью
твою
нижнюю
юбку.
In
a
suffering
city,
I'm
punishing
the
pretty
and
if
you
don't
fuckin'
feel
me
I'll
crush
you
without
pity
В
страдающем
городе
я
наказываю
красивых,
и
если
ты,
черт
возьми,
не
почувствуешь
меня,
я
раздавлю
тебя
без
жалости
I
arrange
certain
words
amongst
silence
Я
подбираю
определенные
слова
среди
тишины
To
be
heard
in
abundance
while
MC's
face
redundance
Быть
услышанным
в
изобилии,
в
то
время
как
MC
сталкиваются
с
сокращением
Stereo
speakers
exceed
beyond
specifications
through
extended
noise
generation
Стереодинамики
превосходят
все
технические
характеристики
за
счет
увеличенного
шумоподавления
Let's
cut
the
conversations
to
a
small
chat
(why's
that?)
Давайте
сократим
разговоры
до
небольшого
чата
(почему
это?)
I'm
busy
tryin
to
react
to
the
hi-hat
Я
занят
тем,
что
пытаюсь
отреагировать
на
хай-хэт
Blockade
and
Certified
stand
tall
above
ridiculous
under-achievers
and
constant
non-believers
Блокадники
и
сертифицированные
стоят
выше
нелепых
неуспевающих
и
постоянных
неверующих
I'm
on
stage
with
a
handful
of
Panadol's
handin'
them
out
Я
стою
на
сцене
с
горстью
таблеток
Панадола
и
раздаю
их
всем
'Cause
of
the
head
throbbin'
from
the
head
noddin'
Из-за
пульсации
в
голове
от
кивка
головой
And
we
about
puttin'
you
out
for
the
count
like
mic
check
И
мы
собираемся
выставить
тебя
на
подсчет,
как
проверку
микрофона
You
aint
gonna
get
Certified
respect
Ты
не
получишь
гарантированного
уважения
So
hide
your
decks,
ya
mics
I
might
blackout
Так
что
спрячьте
свои
колоды,
ваши
микрофоны,
я
могу
отключить
In
a
cipher
when
I
still
take
the
title
В
зашифрованном
виде,
когда
я
все
еще
принимаю
титул
The
name's
Sesta,
I
snatch
an
'L'
plate
and
slap
it
on
your
forehead
with
more
force
than
porn
sex
Меня
зовут
Сестра,
я
хватаю
тарелку
с
буквой
"Л"
и
хлопаю
ею
тебя
по
лбу
с
большей
силой,
чем
секс
в
порно
It's
the
Buddhist
Monks,
with
the
Certified
MC's
Это
буддийские
монахи
с
сертифицированными
MC
I'll
make
you
nod
your
head
like
Parkinson's
disease
Я
заставлю
тебя
кивать
головой,
как
при
болезни
Паркинсона
Sin
sanity's
but
don't
step
to
our
click
Грешите
здравомыслием,
но
не
переходите
на
наш
клик
I
got
a
hundred
metronomes
just
waiting
to
go
sync
У
меня
сотня
метрономов,
которые
только
и
ждут
синхронизации
So
take
ya
pick
but
not
the
axe
or
the
shovel
Так
что
бери
кирку,
но
не
топор
и
не
лопату
After
Hours
I
make
beds
rock
like
Barney
Rubble
В
нерабочее
время
я
заправляю
кровати,
как
Барни
Рублинг
It's
kind
a
subtle,
the
way
that
my
flow
bores
and
leave
your
ears
up
shit
creek
without
a
Funk-Oar
Это
довольно
тонко,
то,
как
мой
поток
наводит
скуку
и
оставляет
ваши
уши
в
дерьме
без
фанкового
весла.
Now
certified
wise
gotta
hold
of
ya
Теперь
сертифицированный
мудрец
должен
держаться
за
тебя
We
got
the
whole
lot
a
Cop
and
Magnolia
У
нас
тут
все
в
сборе
полицейский
и
Магнолия
We're
the
fresh
B-boys
in
Nike
and
Adidas
Мы
- новые
Би-бойз
в
Nike
и
Adidas
We're
hotter
than
heaters
and
blowin'
up
speakers
Мы
горячее
обогревателей
и
взрываем
динамики
There's
no
half-steppers,
we
far
from
a
fake,
we
make
rap
music
every
Aussie
can
relate
to
Здесь
нет
полуприцепов,
мы
далеки
от
подделок,
мы
создаем
рэп-музыку,
которая
нравится
каждому
австралийцу.
We'll
never
take
a
tumble,
we're
not
gonna
stumble
Мы
никогда
не
упадем,
мы
не
споткнемся
If
you
dis'
any
member
the
result
is
"lets
rumble!"
Если
вы
исключите
кого-либо
из
участников,
результатом
будет
"lets
rumble!"
(Let
me
show
you
new
rappers
how
to
do
a
posse
record)
(Позвольте
мне
показать
вам,
начинающим
рэперам,
как
сделать
альбом
posse)
(Let
me
show
you
new
rappers
how
to
do
a
posse
record)
(Позвольте
мне
показать
вам,
начинающим
рэперам,
как
сделать
альбом
posse)
(Let
me
show
you
new
rappers
how
to
do
a
poss-poss')
(Позвольте
мне
показать
вам,
начинающим
рэперам,
как
делать
"поссс-поссс")
(Posse
re-re-re-record)
(Отряд
повторно-повторно-повторно
записывает)
Complex
compliments
this
simple
to
complete
this
individual
Сложные
комплименты
так
просты,
чтобы
дополнить
этого
индивидуума
Simplex
the
original
beat
the
hypocritical
Упрощенный
оригинал
победил
лицемерного
Ridicule
the
weaker
techniques
that
leave
you
burnt
Высмеивайте
более
слабые
приемы,
из-за
которых
вы
сгораете
Like
Cannabis
Sativa,
either
you
do
or
you
don't
Как
и
Cannabis
Sativa,
вы
либо
употребляете,
либо
нет
We'll
prove
that
you
wont
ever
endeavour
to
get
it
together
to
better
these
fellas
I'll
be
like
whatever,
you
get
it?
Мы
докажем,
что
ты
никогда
не
будешь
пытаться
взять
себя
в
руки,
чтобы
сделать
этих
парней
лучше,
я
буду
таким,
как
все,
ты
понял?
You're
wondering
why
you
should
never
try
Вы
задаетесь
вопросом,
почему
вам
никогда
не
следует
пробовать
The
reason
certified
is
Mr.
Nice
with
the
Wise
Guys
Причина,
по
которой
я
сертифицирован,
- это
мистер
Ницца
с
умными
парнями
These
crews
stress,
fully
on
a
quest
to
be
recognised,
put
up
on
a
level
next
to
me
Эти
команды
подчеркивают,
что
полностью
стремятся
быть
признанными,
подняться
на
уровень
рядом
со
мной
And
the
Wise
unified
our
lives,
we
bless
the
beat
И
Мудрые
объединили
наши
жизни,
мы
благословляем
ритм
We
yet
to
see
competitors
who
can
compete
with
elaborate
schemes
they
conjured
up
in
their
dreams
Нам
еще
предстоит
увидеть
конкурентов,
которые
смогут
конкурировать
с
тщательно
продуманными
схемами,
которые
они
придумали
в
своих
мечтах
Have
to
be
outta
your
mind
to
even
battle
this
team
Нужно
быть
не
в
своем
уме,
чтобы
даже
сразиться
с
этой
командой
Masterminds
of
the
game,
nobody
does
it
the
same
Вдохновители
игры,
никто
не
делает
это
одинаково
When
we
leave
the
stage
we're
sure
that
you
remember
the
name
Когда
мы
уйдем
со
сцены,
мы
уверены,
что
вы
запомните
это
название
You
faggot
MC's
always
compare
one
another
Вы,
педики-МС,
всегда
сравниваете
друг
друга
Studio
2000's
where
you
shot
your
album
cover
Студия
2000-х,
где
вы
снимали
обложку
своего
альбома
I've
the
right
patience,
to
your
shit
dictation
then
commence
domestic
MC
word
castration
У
меня
хватит
терпения
выслушать
твою
дерьмовую
диктовку,
а
затем
приступить
к
кастрации
домашних
слов
MC
Like
excelle's
effects
from
a
psychedelic
wanger
Как
эффекты
excelle
от
психоделического
wanger
For
you
there's
no
escape
like
sperm
in
a
franger
Для
тебя
нет
выхода,
как
для
спермы
во
френчере.
Simulated
imitations
fade
away
progressively
so
go
fuck
yourself
hermaphrodite
MC
Наигранные
имитации
постепенно
исчезают,
так
что
иди
на
хуй,
гермафродит
MC
(Yo'
this
is
DJ),
(Dyems)
(Йоу,
это
ди-джей),
(Даймс)
(Rep-rep-representing)
(Представитель-представитель-представляющий)
(This
is
Cert-Certified
Wise)
(Это
сертифицированный
сертификат
Wise)
A
dietarian,
pages
down,
lyrical
librarian
Диетолог,
листающий
страницы
вниз,
лирический
библиотекарь
My
strong
line
is
carnivore
your
line
was
vegetarian
Моя
сильная
сторона
- плотоядность,
твоя
линия
была
вегетарианской
Comparin'
'em
I'm
tearin'
'em
in
two
so
don't
you
dare
me
then
comparin'
them
with
them
I
bring
the
heat
like
a
solarium
Сравнивая
их,
я
разрываю
их
надвое,
так
что
не
смей
меня
дразнить,
сравнивая
их
с
ними,
я
излучаю
жар,
как
в
солярии.
You're
starin'
then
you
better
step
back
while
I'm
preparin'
'em
Ты
пялишься,
тогда
тебе
лучше
отойти,
пока
я
их
готовлю.
Certified
lyrical
delegates
are
all
the
sound-ions
Сертифицированные
лирические
делегаты
- это
все
звуковые
издания
Rebellions
under
one
banner
for
new
millenniums
Восстания
под
одним
знаменем
на
протяжении
новых
тысячелетий
The
south
is
certified
its
so
good
like
Sanitarium
Юг
сертифицирован,
он
так
хорош,
как
санаторий
I
throw
tempo-tempo's
to
scare
those
who
dare
oppose
Я
бросаю
темпо-темпо,
чтобы
напугать
тех,
кто
осмеливается
возражать
Who
don't
compare
the
pro's
I'm
dressed
in
threadbare
clothes
Которые
не
сравнивают
меня
с
профессионалами,
я
одет
в
поношенную
одежду
Still
these
rare
flows
got
MC's
pleading
("give
us
a
fair
go")
Тем
не
менее,
эти
редкие
потоки
вызвали
мольбу
MC
("дайте
нам
честный
ход").
Don't
try
to
stop
me
you
don't
realise
the
lengths
to
which
I'm
prepared
to
go
Не
пытайся
остановить
меня,
ты
не
представляешь,
на
что
я
готов
пойти.
We
can
take
a
short
journey
and
leave
you
at
your
wits
end
Мы
можем
отправиться
в
короткое
путешествие
и
оставить
вас
в
недоумении
You
get
burned
like
you're
smoking
a
cigarette
from
the
lit
end
Ты
обжигаешься,
как
будто
куришь
сигарету
с
зажженного
конца
You're
acting
so
feminine
you
could
be
stressing
about
split
ends
Ты
ведешь
себя
так
женственно,
что
могла
бы
переживать
из-за
секущихся
кончиков
Certified
hit
home
with
so
much
force
they
make
bricks
bend
Сертифицированный
удар
по
цели
с
такой
силой,
что
кирпичи
гнутся
This
situation
get
sticky,
like
a
perve
with
porn
mags
Эта
ситуация
становится
щекотливой,
как
у
извращенца
с
порножурналами
My
presence
on
stage
will
make
you
trailer
whore
skags
Мое
присутствие
на
сцене
сделает
вас
шлюхами
из
трейлера.
Girls
cats,
horn-bag,
you
know
my
style
sucker
Девочки-кошки,
рогатая
сумка,
вы
знаете
мой
стиль,
сосунки
And
now
we
made
tracks
to
get
you
up
like
a
fluffer
А
теперь
мы
записали
треки,
которые
поднимут
тебя
на
ноги,
как
пушинку
Certified
Wise,
notorious
to
R.I.P
cunts
Сертифицированный
мудрец,
пользующийся
дурной
славой
среди
шлюх
R.I.P.
Dissin'
us
will
get
costly
like
private
shows
at
strip
clubs
Несогласие
с
нами
обойдется
дорого,
как
частные
шоу
в
стриптиз-клубах
Beating
me's
a
hard
task
by
itself
so
"fuck
you!"
Победить
меня
само
по
себе
трудная
задача,
так
что
"пошел
ты!"
'Cause
that's
a
fantasy
like
anal
sex
with
Eliza
Dushku
Потому
что
это
фантазия,
как
анальный
секс
с
Элизой
Душку
This
is
my
life
and
many
come
and
go
like
one
night
stands
Это
моя
жизнь,
и
многие
приходят
и
уходят,
как
свидания
на
одну
ночь
I
treat
live
jams
like
a
sermons
and
in
my
mic
hand
Я
отношусь
к
живым
джемам
как
к
проповедям
и
держу
микрофон
в
руке
A
holy
get
them
with
ya
bless
ya
Святой,
возьми
их
с
собой,
благослови
тебя
Shit
you
never
spit
the
fresher
shit
than
Pressure
any
means,
risk
or
measure
Дерьмо,
ты
никогда
не
выплюнешь
более
свежее
дерьмо,
чем
давление
любыми
средствами,
риском
или
мерой
This
cut
is
deep,
so
pump
a
beat
for
my
fuckin'
peeps
Этот
порез
глубокий,
так
что
выбивай
ритм
для
моих
гребаных
глазков.
I'm
rated
X-rated
the
way
that
I
come
with
tongue
and
cheek
У
меня
рейтинг
X-rated
за
то,
что
я
говорю
языком
и
щекой
We
bring
a
ruckus
like
truckers
in
bar
brawls
Мы
поднимаем
шум,
как
дальнобойщики
в
драках
в
баре
Certified
Wise
and
we
out
like
last
calls,
(calls),
(calls)
Сертифицированный
мудрый,
и
мы
выходим,
как
последние
звонки,
(звонки),
(звонки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Francis, Matthew Lambert, Daniel Smith, Daniel Rankine, Daniel Mark Yates, Adam Baker, Matthew Honson, Mick Veraguth, Kris Adams, Daniel Barbara, Mark Cox, David Evans, Craig Green, Brent Johncock, Michael Lesley, Adam Raymond, Darren Reutens, Andrew Simmons, Kai Tinge, Hamish Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.