Paroles et traduction Hilltop Hoods - Walking Under Stars Restrung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Under Stars Restrung
Прогулка под звездами (Restrung)
Till
the
dawn
is
slung
from
the
morning
sun
Пока
рассвет
не
появится
с
утренним
солнцем,
Imma
crawl
through
these
streets
Я
буду
ползать
по
этим
улицам,
Imma
walk
under
stars,
fall
in
and
out
of
bars
Я
буду
гулять
под
звездами,
заходить
и
выходить
из
баров,
Till
I
fall
to
my
knees
Пока
не
упаду
на
колени.
Till
the
dawn
is
slung
from
the
morning
sun
Пока
рассвет
не
появится
с
утренним
солнцем,
Imma
crawl
through
these
streets
Я
буду
ползать
по
этим
улицам,
Imma
walk
under
stars,
fall
in
and
out
of
bars
Я
буду
гулять
под
звездами,
заходить
и
выходить
из
баров,
Till
I
fall
to
my
knees
Пока
не
упаду
на
колени.
And
we
say
hey
now
И
мы
говорим:
"Эй,
сейчас,"
Hey,
hey,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
сейчас,
Hey,
hey,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
сейчас.
Check,
I'm
either
in
or
out
Проверка,
я
либо
внутри,
либо
снаружи,
Ain't
got
time
could
sit
around
trying
to
find
a
middle
ground
Нет
времени
сидеть
сложа
руки,
пытаясь
найти
золотую
середину.
I
gotta
live
and
not
exist
Я
должен
жить,
а
не
существовать.
Problem
is
there's
not
a
gift
offered
if
there
wasn't
risk
Проблема
в
том,
что
нет
дара,
если
не
было
риска.
I
went
from
poor
to
invested
and
stressed
on
tour
Я
прошел
путь
от
бедняка
до
инвестора,
находясь
в
стрессе
в
туре,
Wrestling
the
lessons
these
questions
bore
Борясь
с
уроками,
которые
эти
вопросы
принесли.
If
can't
feel
it
right
now,
what's
the
effort
for?
Если
я
не
могу
почувствовать
это
прямо
сейчас,
к
чему
эти
усилия?
Don't
wanna
build
a
light
house
on
an
empty
shore
Не
хочу
строить
маяк
на
пустом
берегу.
See
I
can
shoot
the
breeze
but
can't
do
it
for
free
Видишь,
я
могу
болтать,
но
не
могу
делать
это
бесплатно,
Cause
who
are
we
if
I
don't
make
this
fucking
music
for
me?
Потому
что
кто
мы,
если
я
не
делаю
эту
чертову
музыку
для
себя?
And
it
aint
about
the
fame
or
bout
recouping
a
fee
И
дело
не
в
славе
или
в
возврате
гонорара,
But
either
way
that's
time
away
from
the
two
kids
I
feed
Но
в
любом
случае
это
время,
проведенное
вдали
от
двоих
детей,
которых
я
кормлю.
Caught
in
between,
any
day
your
fortune
can
swing
Зажат
между,
в
любой
день
твоя
удача
может
качнуться,
And
you
don't
wanna
be
a
jester
in
a
court
full
of
kings
И
ты
не
хочешь
быть
шутом
при
дворе,
полном
королей.
We
set
our
own
pace
to
the
race
we're
running
in
Мы
задаем
свой
собственный
темп
гонке,
в
которой
бежим,
And
celebrate
what
we
put
out,
not
what's
coming
in
И
празднуем
то,
что
мы
выпускаем,
а
не
то,
что
приходит.
Till
the
dawn
is
slung
from
the
morning
sun
Пока
рассвет
не
появится
с
утренним
солнцем,
Imma
crawl
through
these
streets
Я
буду
ползать
по
этим
улицам,
Imma
walk
under
stars,
fall
in
and
out
of
bars
Я
буду
гулять
под
звездами,
заходить
и
выходить
из
баров,
Till
I
fall
to
my
knees
Пока
не
упаду
на
колени.
Till
the
dawn
is
slung
from
the
morning
sun
Пока
рассвет
не
появится
с
утренним
солнцем,
Imma
crawl
through
these
streets
Я
буду
ползать
по
этим
улицам,
Imma
walk
under
stars,
fall
in
and
out
of
bars
Я
буду
гулять
под
звездами,
заходить
и
выходить
из
баров,
Till
I
fall
to
my
knees
Пока
не
упаду
на
колени.
And
we
say
hey
now
И
мы
говорим:
"Эй,
сейчас,"
Hey,
hey,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
сейчас,
Hey,
hey,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
сейчас.
I
lay
down
my
bars
in
the
bars
where
I
lay
down
Я
читаю
свой
рэп
в
барах,
где
я
отдыхаю,
Till
I'm
barred
by
the
barmaid,
hey
I
stay
'round
Пока
меня
не
выгонит
барменша,
эй,
я
остаюсь
поблизости.
A
barfly,
barhopping,
bars
like
a
playground
Завсегдатай
баров,
прыгающий
из
бара
в
бар,
бары
как
детская
площадка.
Debris's
like
a
barber,
he
cuts
in
the
fade
out
DJ
Debris
как
парикмахер,
он
вписывается
в
затухание.
We
had
plans
and
breakdowns
laid
out
У
нас
были
планы
и
провалы,
But
Lennon
said
better
than
Suffa
ever
can
Но
Леннон
сказал
лучше,
чем
когда-либо
мог
Suffa:
Life's
what
happens
when
you're
busy
making
other
plans
Жизнь
- это
то,
что
происходит,
когда
ты
занят
составлением
других
планов.
Pushed
back
plans
like
Jesse
Pinkman's
hairline
Отложенные
планы,
как
линия
роста
волос
Джесси
Пинкмана.
The
way
some
reacted
that
caught
me
unprepared
I
То,
как
некоторые
отреагировали,
застало
меня
врасплох.
Had
friends
throw
darts,
fuck
crew
like
that
У
меня
были
друзья,
которые
метали
дротики,
к
черту
такую
команду.
Man
they
broke
my
heart,
but
through
my
back
Чувак,
они
разбили
мне
сердце,
но
за
моей
спиной.
But
success
is
the
best
revenge
so
I
guess
Но
успех
- лучшая
месть,
так
что,
думаю,
That
I've
had
a
lot
of
vengeance
then,
yo
I'm
blessed
У
меня
было
много
мести,
тогда,
йоу,
я
благословлен.
And
apologising
for
being
so
fresh
И
извиняться
за
то,
что
я
такой
свежий,
Is
like
Napoleon
writing,
excuse
my
French?
Это
как
если
бы
Наполеон
писал:
"Извините
за
мой
французский".
And
a
tiger
don't
apologise
for
being
tiger
И
тигр
не
извиняется
за
то,
что
он
тигр,
A
Kaiser
don't
apologize
to
a
miser
Кайзер
не
извиняется
перед
скрягой.
Man
imma
wear
the
night
sky
like
a
cape
Чувак,
я
буду
носить
ночное
небо
как
плащ,
And
add
a
jewel
to
my
crown
every
time
that
you
hate
И
добавлять
драгоценный
камень
в
мою
корону
каждый
раз,
когда
ты
ненавидишь.
So
hate
on
little
man
hate
on
Так
что
ненавидь,
маленький
человек,
ненавидь,
Cause
they
raze
every
stage
they
on
Потому
что
они
сносят
каждую
сцену,
на
которой
находятся,
Until
they
say
my
name
in
all
capital
cities
Пока
они
не
произнесут
мое
имя
во
всех
столицах,
And
they
spell
my
name
in
all
capitals
please
rap
it
all
with
me
it
goes
И
они
пишут
мое
имя
заглавными
буквами,
пожалуйста,
прорепьте
это
со
мной,
это
звучит
так:
Till
the
dawn
is
slung
from
the
morning
sun
Пока
рассвет
не
появится
с
утренним
солнцем,
Imma
crawl
through
these
streets
Я
буду
ползать
по
этим
улицам,
Imma
walk
under
stars,
fall
in
and
out
of
bars
Я
буду
гулять
под
звездами,
заходить
и
выходить
из
баров,
Till
I
fall
to
my
knees
Пока
не
упаду
на
колени.
Till
the
dawn
is
slung
from
the
morning
sun
Пока
рассвет
не
появится
с
утренним
солнцем,
Imma
crawl
through
these
streets
Я
буду
ползать
по
этим
улицам,
Imma
walk
under
stars,
fall
in
and
out
of
bars
Я
буду
гулять
под
звездами,
заходить
и
выходить
из
баров,
Till
I
fall
to
my
knees
Пока
не
упаду
на
колени.
And
we
say
hey
now
И
мы
говорим:
"Эй,
сейчас,"
Hey,
hey,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
сейчас,
Hey,
hey,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW ALBERT BURFORD, DANIEL HOWE SMITH, BARRY JOHN M. FRANCIS, MATTHEW DAVID LAMBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.