Paroles et traduction Hilltop Hoods - What a Great Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
the
hopeless,
the
homeless,
the
brokest,
the
dopest
Это
для
безнадежных,
бездомных,
самых
сломленных,
самых
одурманенных
The
smokers,
the
jokers
on
opiates
and
coke
Курильщики,
любители
опиатов
и
кокаина
It's
your
choice,
I
won't
judge
you
tonight
Это
твой
выбор,
я
не
буду
судить
тебя
сегодня
вечером
'Cause
I'm
paracletic,
I
ain't
lookin'
to
lose
a
fight,
so
Потому
что
я
параклетик,
я
не
собираюсь
проигрывать
бой,
так
что
Put
your
hands
up
if
you're
not
to
drunk
to
stand
up
Поднимите
руки,
если
вы
не
слишком
пьяны,
чтобы
встать
If
you
bombin'
up
the
toilets,
put
your
man's
up
Если
вы
взрываете
туалеты,
поднимите
свой
мужской
And
put
your
can
up,
spray
it
in
the
air
mate
И
подними
свой
баллончик,
побрызгай
им
в
воздух,
приятель.
Check
out
my
man,
fuck!
It's
all
going
pear
shaped
Посмотри
на
моего
мужчину,
блядь!
Все
это
приобретает
грушевидную
форму
They
call
me
"Suff",
when
I'm
drunk
they
call
me
(fuck
off!)
Они
называют
меня
"Суфф",
когда
я
пьян,
они
называют
меня
(отвали!)
Head
under
the
bar
trying
to
drink
the
run
off
Голову
под
стойку
бара,
пытаясь
выпить
остатки
I'm
a
one
of
a
kind,
I'll
rhyme
'til
I'm
cut
off
or
just
to
fucking
blind
to
get
one
off
Я
единственный
в
своем
роде,
я
буду
рифмовать,
пока
меня
не
отрежут,
или
просто
чертовски
ослепну,
чтобы
снять
один
Don't
call
me
son
of
a
bitch,
I'm
the
son
of
an
angel,
when
the
sun
of
the
morning
hits
it's
so
painful
Не
называй
меня
сукиным
сыном,
я
сын
ангела,
когда
светит
утреннее
солнце,
это
так
больно
These
all
nighter's
are
killing
me
Все
эти
ночные
развлечения
убивают
меня
But
it's
alright
are
you
feeling
me?
Но
все
в
порядке,
ты
чувствуешь
меня?
And
it's
all
love,
and
it's
alright
И
это
все
любовь,
и
все
в
порядке
'Til
we're
all
drunk,
then
it's
all
fights
Пока
мы
все
не
напьемся,
тогда
все
это
будут
драки
Then
it's
all
over,
go
home,
go
sleep
Тогда
все
кончено,
иди
домой,
иди
спать.
Wake
up,
get
sober,
what
a
great
night
Проснись,
протрезвей,
какая
замечательная
ночь
And
it's
all
love,
and
it's
alright
И
это
все
любовь,
и
все
в
порядке
'Til
we're
all
drunk,
then
it's
all
fights
Пока
мы
все
не
напьемся,
тогда
все
это
будут
драки
Then
it's
all
over,
go
home,
go
sleep
Тогда
все
кончено,
иди
домой,
иди
спать.
Wake
up,
get
sober,
what
a
great
night
Проснись,
протрезвей,
какая
замечательная
ночь
This
is
for
the
gamblers,
the
ramblers,
the
grandma's
and
grandpa's
Это
для
игроков,
бродяг,
бабушек
и
дедушек
The
fans
of
the
samplers,
my
godson
in
pampers
Поклонники
сэмплеров,
мой
крестник
в
памперсах
Champ
let's
all
amp
this
out
like
Peavey
Чемпион,
давайте
все
сделаем
это,
как
Пиви
Like
De
La
said
it's
so
easy,
it's
so
easy
Как
сказал
Де
Ла,
это
так
просто,
это
так
просто
To
pack
this
chain
smoking
in
the
back
like
I
had
three
cigarettes
and
one
match
Чтобы
упаковать
эту
цепочку,
курящую
сзади,
как
будто
у
меня
было
три
сигареты
и
одна
спичка
It's
the
one
who
sucks
tequila
from
a
cactus
Это
тот,
кто
сосет
текилу
из
кактуса
You
couldn't
hack
this
with
axes,
to
all
the
detractors
Вы
не
смогли
бы
разрубить
это
топорами,
ко
всем
недоброжелателям
Go
listen
to
Axis
if
you
want
proof
Иди
послушай
Аксиса,
если
хочешь
доказательств
That
Obese
ain't
actors
we
produce
Эти
страдающие
ожирением
не
актеры,
которых
мы
продюсируем
The
rawest
performance
from
verse
to
the
chorus
Самое
грубое
исполнение
от
куплета
до
припева
Hung
like
a
walrus,
run
like
a
tortoise
Висел,
как
морж,
бегал,
как
черепаха
Obese,
enormous,
flawless
on
the
cordless
Тучный,
огромный,
безупречный
на
беспроводном
I
own
this
mic
like
my
name
was
"sure
is"
Я
владею
этим
микрофоном,
как
будто
мое
имя
было
"конечно
есть".
For
the
poorest
or
richest,
slowest
or
quickest
Для
самых
бедных
или
самых
богатых,
самых
медленных
или
самых
быстрых
Flow
with
a
sickness,
bro,
you
know
what
this
is?
Плыви
с
болезнью,
братан,
ты
знаешь,
что
это
такое?
And
it's
all
love,
and
it's
alright
И
это
все
любовь,
и
все
в
порядке
'Til
we're
all
drunk,
then
it's
all
fights
Пока
мы
все
не
напьемся,
тогда
все
это
будут
драки
Then
it's
all
over,
go
home,
go
sleep
Тогда
все
кончено,
иди
домой,
иди
спать.
Wake
up,
get
sober,
what
a
great
night
Проснись,
протрезвей,
какая
замечательная
ночь
And
it's
all
love,
and
it's
alright
И
это
все
любовь,
и
все
в
порядке
'Til
we're
all
drunk,
then
it's
all
fights
Пока
мы
все
не
напьемся,
тогда
все
это
будут
драки
Then
it's
all
over,
go
home,
go
sleep
Тогда
все
кончено,
иди
домой,
иди
спать.
Wake
up,
get
sober,
what
a
great
night
Проснись,
протрезвей,
какая
замечательная
ночь
Gin
and
tonic,
you
rock
the
house
and,
ah
Джин
с
тоником,
ты
зажигаешь
в
доме
и,
ах
Tequila
shots,
you
rock
the
house
and,
ah
Рюмки
текилы,
ты
зажигаешь
в
доме
и,
ах
Chivas
Regal,
you
rock
the
house
and,
ah
Чивас
Регал,
ты
потрясаешь
дом
и,
ах
Jager
Bombs,
you
rock
the
house
and,
ah
Ягер
бомбит,
ты
сотрясаешь
дом
и,
ах
Check
it
out,
uh
Зацени
это,
э-э
It's
like
this,
it's
like
this
Это
вот
так,
это
вот
так
And
it's
all
love,
and
it's
alright
И
это
все
любовь,
и
все
в
порядке
'Til
we're
all
drunk,
then
it's
all
fights
Пока
мы
все
не
напьемся,
тогда
все
это
будут
драки
Then
it's
all
over,
go
home,
go
sleep
Тогда
все
кончено,
иди
домой,
иди
спать.
Wake
up,
get
sober,
what
a
great
night
Проснись,
протрезвей,
какая
замечательная
ночь
And
it's
all
love,
and
it's
alright
И
это
все
любовь,
и
все
в
порядке
'Til
we're
all
drunk,
then
it's
all
fights
Пока
мы
все
не
напьемся,
тогда
все
это
будут
драки
Then
it's
all
over,
go
home,
go
sleep
Тогда
все
кончено,
иди
домой,
иди
спать.
Wake
up,
get
sober,
what
a
great
night
Проснись,
протрезвей,
какая
замечательная
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW LAMBERT, BARRY FRANCIS, DANIEL SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.