Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
that
Я
помню
это
Ever
since
a
little
nigga
I
done
told
you
I
was
gonna
be
the
man
С
самого
детства,
малыш,
я
говорил
тебе,
что
стану
крутым
Even
when
you
told
me
I
ain't
never
had
a
plan
Даже
когда
ты
говорила,
что
у
меня
никогда
не
было
плана
Everybody
tryna
tell
me
I
would
never
make
it
now
I'm
on
demand
Все
пытались
сказать,
что
у
меня
ничего
не
выйдет,
а
теперь
я
нарасхват
Lord
knows
that
it
was
always
in
the
plan
Господь
знает,
что
это
всегда
было
в
планах
Girl
you
got
me
fucked
up
Девушка,
ты
меня
достала
And
she
like
nah
you
got
me
fucked
up
А
она
такая:
"Нет,
это
ты
меня
достал"
See,
I
had
never
been
this
loved
up
Видишь
ли,
я
никогда
не
был
так
влюблен
But
I'm
partying
a
lot
way
more
than
I
used
to
Но
я
тусуюсь
гораздо
больше,
чем
раньше
Just
tryna
get
my
luck
up
Просто
пытаюсь
поймать
удачу
Look
shawty
Послушай,
малышка
I've
been
going
through
some
changes
Я
прохожу
через
некоторые
перемены
Ever
since
we
broke
up
I
been
hiding
all
the
pain
yeah
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
я
скрывал
всю
боль,
да
Now
I'm
on
the
radio
I
know
you
hear
the
name
yeah
Теперь
я
на
радио,
я
знаю,
ты
слышишь
мое
имя,
да
Fucking
other
bitches
I
just
hope
that
it's
a
phase
Трах*ю
других
сучек,
надеюсь,
это
просто
фаза
Nah,
I
am
just
a
Tarzan
don't
give
a
fuck
about
a
Jane
Нет,
я
просто
Тарзан,
мне
плевать
на
Джейн
Looking
in
the
mirror
I'm
reflecting
more
Смотрю
в
зеркало,
я
размышляю
больше
Damn
I
used
to
love
you,
just
in
case
you
didn't
know
Черт,
я
любил
тебя,
если
ты
не
знала
On
my
phone
hoping
that
you
text
me
more
Сижу
в
телефоне,
надеясь,
что
ты
напишешь
мне
еще
(That
you
text
me
more)
yeah
(Что
ты
напишешь
мне
еще),
да
And
now
we
strangers
but
you
know
I
seen
you
naked
А
теперь
мы
чужие,
но
ты
знаешь,
я
видел
тебя
голой
Hickies
on
your
thighs
girl
you
know
I
keep
the
patients
Засосы
на
твоих
бедрах,
девочка,
ты
знаешь,
я
храню
терпение
I'm
on
the
radio
I
know
you
tune
in
to
the
station
Я
на
радио,
я
знаю,
ты
настраиваешься
на
станцию
Girl
you
got
my
heart
and
I
don't
want
you
to
replace
it
Девушка,
ты
забрала
мое
сердце,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
его
заменила
But
until
then
I'mma
fuck
with
all
these
bitches
Но
до
тех
пор
я
буду
трахаться
со
всеми
этими
сучками
'Cause
fuck
feelings
Потому
что
к
черту
чувства
Liquor
courage
in
my
system
just
to
drown
feelings
Алкогольная
храбрость
в
моей
системе,
чтобы
заглушить
чувства
I
light
a
blunt
and
contemplate
if
this
is
for
my
healing
Я
закуриваю
косяк
и
размышляю,
нужно
ли
мне
это
для
исцеления
If
I
can't
love
you
then
I
think
I
just
might
hit
my
ceiling
Если
я
не
могу
любить
тебя,
то,
думаю,
я
просто
достигну
своего
предела
Girl
you
fucked
me
up
Девушка,
ты
меня
сломала
Now
I'm
tryna
save
myself
from
me
Теперь
я
пытаюсь
спасти
себя
от
себя
самого
Girl
you
fucked
me
up
Девушка,
ты
меня
сломала
Now
I'm
tryna
save
myself
from
me
Теперь
я
пытаюсь
спасти
себя
от
себя
самого
Girl
you
got
me
fucked
up
Девушка,
ты
меня
достала
Girl
you
got
me
fucked
up
Девушка,
ты
меня
достала
Girl
you
got
me
fucked
up,
up,
up
Девушка,
ты
меня
достала,
достала,
достала
Girl
you
got
me
fucked
up
Девушка,
ты
меня
достала
Girl
you
got
me
fucked
up
Девушка,
ты
меня
достала
You
got,
you
got,
you
got
Ты
достала,
ты
достала,
ты
достала
You
got,
you
got,
you
go-o-ot
Ты
достала,
ты
достала,
ты
доста-а-ала
You
got,
you
got,
you
got,
yeah
Ты
достала,
ты
достала,
ты
достала,
да
You
got,
you
got
Ты
достала,
ты
достала
Girl
you
got
me
fucked
up
Девушка,
ты
меня
достала
Girl
you
the
little
devil
in
my
head
(In
my
head)
Девушка,
ты
маленький
дьявол
в
моей
голове
(В
моей
голове)
I
should
move
on
but
I'm
still
scared
Я
должен
двигаться
дальше,
но
мне
все
еще
страшно
You're
the
best
I
ever
had
Ты
лучшая,
что
у
меня
когда-либо
была
You're
the
worst
I
ever
had
Ты
худшая,
что
у
меня
когда-либо
была
And
I
wish
we
never
met
И
я
хотел
бы,
чтобы
мы
никогда
не
встречались
Girl
you
were
my
go-to
before
I
lost
you
Девушка,
ты
была
моей
отдушиной,
прежде
чем
я
потерял
тебя
You
were
super-saiyan
to
my
Goku
Ты
была
супер-сайяном
для
моего
Гоку
And
I
was
there
to
listen
when
you
told
me
that
he
broke
you
И
я
был
рядом,
чтобы
выслушать,
когда
ты
сказала
мне,
что
он
разбил
тебе
сердце
You
were
complex
like
a
math
equation
Ты
была
сложной,
как
математическое
уравнение
I
was
tryna
solve
you
and
hold
you
Я
пытался
решить
тебя
и
удержать
Girl
you
got
me
fucked
up
Девушка,
ты
меня
достала
You
broke
my
heart
I
guess
that's
why
I
wrote
this
Ты
разбила
мне
сердце,
наверное,
поэтому
я
написал
это
I'm
glad
I
held
my
side
on
the
promise
Я
рад,
что
сдержал
свое
обещание
Cause
I'm
poppin
and
I
ain't
stopping
Потому
что
я
на
взлете
и
не
остановлюсь
Till
I
find
myself
something
or
someone
that's
worth
my
love
yeah
Пока
не
найду
себе
что-то
или
кого-то,
кто
стоит
моей
любви,
да
But
until
then,
I'mma
keep
the
focus
on
the
music
Но
до
тех
пор
я
сосредоточусь
на
музыке
Shoutout
to
my
fans
they're
the
reason
that
I
do
this
Спасибо
моим
фанатам,
они
причина,
по
которой
я
это
делаю
(But
until
then)
I'mma
keep
my
focus
on
the
music
(Но
до
тех
пор)
я
сосредоточусь
на
музыке
Shoutout
to
my
fans
they're
the
reason
that
I
do
this
Спасибо
моим
фанатам,
они
причина,
по
которой
я
это
делаю
Girl
you
fucked
me
up
Девушка,
ты
меня
сломала
Now
I'm
tryna
save
myself
from
me
Теперь
я
пытаюсь
спасти
себя
от
себя
самого
Girl
you
fucked
me
up
Девушка,
ты
меня
сломала
Now
I'm
tryna
save
myself
from
me
Теперь
я
пытаюсь
спасти
себя
от
себя
самого
Girl
you
got
me
fucked
up
Девушка,
ты
меня
достала
Girl
you
got
me
fucked
up
Девушка,
ты
меня
достала
Girl
you
got
me
fucked
up,
up,
up
Девушка,
ты
меня
достала,
достала,
достала
Girl
you
got
me
fucked
up
Девушка,
ты
меня
достала
Girl
you
got
me
fucked
up
Девушка,
ты
меня
достала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.