Paroles et traduction Hilnigger - The Vault 2016 Sandvikarussen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Vault 2016 Sandvikarussen
The Vault 2016 Sandvikarussen
Velkommen
inn
i
velvet.
Welcome
to
the
velvet.
Det
er
så
mange
digge
damer,
klarer
ikke
velge.
So
many
gorgeous
ladies,
I
can't
choose.
Du
er
en
sterk
fyr,
det
her
er
gjennomsnittet
elve.
You're
a
strong
guy,
this
is
the
average
river.
Skjønner
at
det
er
vanskelig
å
svelge.
I
understand
it's
hard
to
swallow.
Vi
er
på
toppen
og
på
toppen
vil
vi
alltid
være,
gjekker
6'ern
på
null
til
vi
blir
alltid
pære.
We're
at
the
top
and
we'll
always
be
there,
flipping
the
bird
at
zero
until
we're
always
pear-shaped.
Så
sorry
frøken,
men
du
topper
ikke
oss.
So
sorry
miss,
but
you
don't
top
us.
Alt
det
gode
så
vi
tropper
opp,
gutta
de
får
ikke
nok
a.
All
the
good
stuff,
so
we
show
up,
the
guys
can't
get
enough.
Disse
chicksa
er
finesse.
These
chicks
are
finesse.
Du
henger
ikke
med,
nei
du
takler
ikke
presset.
You
can't
keep
up,
you
can't
handle
the
pressure.
Vi
gjør
det
big
som
en
messe
og
du
kan
ikke
messe
med
damene,
damene
de
er
de
beste.
We're
doing
it
big
like
a
fair
and
you
can't
mess
with
the
ladies,
the
ladies
are
the
best.
Hva
velvet
sjuler
er
hemmelig,
det
her
blir
uforglemmelig.
What
the
velvet
hides
is
a
secret,
this
will
be
unforgettable.
The
Vault
til
beste
sende
tid,
nei
du
kan
ikke
temme
de.
The
Vault
in
prime
time,
no
you
can't
tame
them.
Det
er
blir
temmelig
fett,
det
her
blir
hett,
det
her
blir
sjukehus.
It's
gonna
be
pretty
cool,
this
is
gonna
be
hot,
this
is
gonna
be
the
hospital.
Livet
er
lett.
Life
is
easy.
Du
må
se
det
for
å
tro
det,
vi
er
TV,
You
have
to
see
it
to
believe
it,
we
are
TV,
Ja,
vi
ruller
opp
i
kveld.
Yeah,
we're
rolling
up
tonight.
Du
kan
prøve
å
finne
noen
som
er
bedre...
You
can
try
to
find
someone
better...
Men
hvem
er
egentlig
bedre
enn
TV?
But
who
is
actually
better
than
TV?
Denne
bussen
er
det
ingen
som
slår,
det
er
neppe
noen
tvil
om
hvem
som
troner
i
år.
No
one
beats
this
bus,
there's
hardly
any
doubt
who
reigns
supreme
this
year.
Og
få
score
er
et
mål,
heve
glasset
og
rope
skål.
And
getting
some
action
is
a
goal,
raise
your
glass
and
shout
cheers.
The
Vault
2016
brenner
RT
som
et
bål.
The
Vault
2016
burns
RT
like
a
bonfire.
Denne
bussen
er
det
ingen
som
slår,
det
er
neppe
noen
tvil
om
hvem
som
troner
i
år.
No
one
beats
this
bus,
there's
hardly
any
doubt
who
reigns
supreme
this
year.
Og
få
score
er
et
mål,
heve
glasse
rope
skål.
And
getting
some
action
is
a
goal,
raise
your
glass
and
shout
cheers.
The
Vault
2016
brenner
RT
som
et
bål.
The
Vault
2016
burns
RT
like
a
bonfire.
Du
kan'ke
robbe
velvet
mann.
You
can't
rob
the
velvet
man.
Du
kan'ke
robbe
velvet
mann.
Det
bare
går
ikke,
men
du
kan
prøve
alt
du
kan.
You
can't
rob
the
velvet
man.
It
just
doesn't
work,
but
you
can
try
your
best.
Og
bussen
er
definisjonen
på
en
badbitch,
du
er
ikke
på
The
Vault
det
betyr
at
du
er
avrage.
And
the
bus
is
the
definition
of
a
bad
bitch,
you're
not
on
The
Vault
which
means
you're
average.
Tigger,
drikker,
klikker
og
ba'e
vrikker
hele
natta.
Begging,
drinking,
clicking
and
just
shaking
all
night
long.
Du
kikker
og
du
vet
at
du
digger??,
damene
bringer??,
sitte
senga,
pule
stilt
og
bruker
hele
gjengen
din
som
brettspillbrikker.
You're
looking
and
you
know
you
dig
it??,
the
ladies
bring
it??,
sit
on
the
bed,
quietly
fuck
and
use
your
whole
gang
as
board
game
pieces.
"Å
fyfaen,
de
damene
der
var
digge
ass"
"Oh
damn,
those
ladies
were
hot
as
hell"
Ja,
det
stemmer
motherfucker
dere
kaprer
sisteplass.
Yeah,
that's
right
motherfucker
you
guys
take
last
place.
Alle
her
de
visste
at
The
Vault
ville
trone,
jeg
vet
du
vurderer
en
av
oss
til
din
kone.
Everyone
here
knew
The
Vault
would
reign,
I
know
you're
considering
one
of
us
as
your
wife.
Pappa
bærum
putta
penger
i
banken,
du
får
ikke
på
i
kveld
så
legg
fra
deg
tanken.
Daddy
Bærum
put
money
in
the
bank,
you're
not
getting
laid
tonight
so
give
up
the
thought.
"BOOM,
alle
chicksa
danser
til
no
techno-dance,
thighteste
assen
din
og
thight
pants"
"BOOM,
all
the
chicks
are
dancing
to
some
techno-dance,
your
tightest
ass
and
tight
pants"
Du
må
se
det
for
å
tro
det,
vi
er
TV.
You
have
to
see
it
to
believe
it,
we
are
TV.
Ja,
vi
ruller
opp
i
kveld.
Yeah,
we're
rolling
up
tonight.
Du
kan
prøve
å
finne
noen
som
er
bedre...
You
can
try
to
find
someone
better...
Men
hvem
er
egentlig
bedre
enn
TV?
But
who
is
actually
better
than
TV?
Denne
bussen
er
det
ingen
som
slår,
det
er
neppe
noen
tvil
om
hvem
som
troner
i
år.
No
one
beats
this
bus,
there's
hardly
any
doubt
who
reigns
supreme
this
year.
Og
få
score
er
et
mål,
heve
glasset
og
rope
skål.
And
getting
some
action
is
a
goal,
raise
your
glass
and
shout
cheers.
The
Vault
2016
brenner
RT
som
et
bål.
The
Vault
2016
burns
RT
like
a
bonfire.
Denne
bussen
er
det
ingen
som
slår,
det
er
neppe
noen
tvil
om
hvem
som
troner
i
år.
No
one
beats
this
bus,
there's
hardly
any
doubt
who
reigns
supreme
this
year.
Og
få
score
er
et
mål,
heve
glasset
og
rope
skål.
And
getting
some
action
is
a
goal,
raise
your
glass
and
shout
cheers.
The
Vault
2016
brenner
RT
som
et
bål.
The
Vault
2016
burns
RT
like
a
bonfire.
Du
må
se
det
for
å
tro
det,
vi
er
TV.
You
have
to
see
it
to
believe
it,
we
are
TV.
Ja,
vi
ruller
opp
i
kveld.
Yeah,
we're
rolling
up
tonight.
Du
kan
prøve
å
finne
noen
som
er
bedre...
You
can
try
to
find
someone
better...
Men
hvem
er
egentlig
bedre
enn
TV?
But
who
is
actually
better
than
TV?
Men
hvem
er
egentlig
bedre
enn
TV?
But
who
is
actually
better
than
TV?
Men
hvem
er
egentlig
bedre
enn
TV?
But
who
is
actually
better
than
TV?
Duh,
men
hvem
er
egentlig
bedre
enn
TV?
Duh,
but
who
is
actually
better
than
TV?
Denne
bussen
er
det
ingen
som
slår,
det
er
neppe
noen
tvil
om
hvem
som
troner
i
år.
No
one
beats
this
bus,
there's
hardly
any
doubt
who
reigns
supreme
this
year.
Og
få
score
er
et
mål,
heve
glasset
og
rope
skål.
And
getting
some
action
is
a
goal,
raise
your
glass
and
shout
cheers.
The
Vault
2016
brenner
RT
som
et
bål.
The
Vault
2016
burns
RT
like
a
bonfire.
Denne
bussen
er
det
ingen
som
slår,
det
er
neppe
noen
tvil
om
hvem
som
troner
i
år.
No
one
beats
this
bus,
there's
hardly
any
doubt
who
reigns
supreme
this
year.
Og
få
score
er
et
mål,
heve
glasset
og
rope
skål.
And
getting
some
action
is
a
goal,
raise
your
glass
and
shout
cheers.
The
Vault
2016
brenner
RT
som
et
bål.
The
Vault
2016
burns
RT
like
a
bonfire.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.