Paroles et traduction Himekami - 永遠の花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
淡く咲いた
花の香を
The
faint
fragrance
of
bloomed
flowers
残し
季節は過ぎます
Remains
as
seasons
pass
by
雨もあがり
空に雲
Rain
has
ended,
leaving
clouds
in
the
sky
青い風が
そよいでる
A
blue
breeze
whispers
softly
今日
明日とふたりが
Today
and
tomorrow,
as
we
two
歩く
時の傍らで
Walk
side
by
side
through
time
変わらずに
揺れている
Unchangingly,
it
lingers
思い出が
あります
The
memories
we've
made
永遠を
永遠を
Eternally,
eternally
咲いても
枯れない
Blooming
but
never
fading
この胸の
ときめきは
尽きない
The
palpitations
in
my
heart
will
never
end
誰よりも
誰よりも
More
than
anyone,
more
than
anyone
あなたを
見つめて
I
gaze
upon
you
果てしなくこの気持ち
ずっと...
Endlessly,
this
feeling
shall
remain...
あの日
ふたり出逢ったのは
That
day
we
met,
it
was
世界中で
幾度めに
For
how
many
times
in
the
world
おきた奇跡
なのでしょう
Has
such
a
miracle
occurred?
誰に感謝
すればいい
To
whom
should
I
give
thanks?
ああ
あなたの未来が
Ah,
your
future
きっと私には
似合うと
Surely
suits
me
well
そう
言えない夜もある
But
there
are
nights
when
I
cannot
say
so
泣きそうに
なるけど
As
I
feel
like
crying
永遠を
永遠を
Eternally,
eternally
過ぎても
褪せない
Even
if
time
passes,
it
will
not
fade
風のなか
空の下
待つの
In
the
wind,
under
the
sky,
I
will
wait
信じたら
信じたら
If
I
believe,
if
I
believe
わたしの花になるから
きっと...
Will
surely
become
my
flower...
永遠を
永遠を
Eternally,
eternally
咲いても
枯れない
Blooming
but
never
fading
この胸の
ときめきは
尽きない
The
palpitations
in
my
heart
will
never
end
誰よりも
誰よりも
More
than
anyone,
more
than
anyone
あなたを
見つめて
I
gaze
upon
you
果てしなくこの気持ち
ずっと...
Endlessly,
this
feeling
shall
remain...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.