Paroles et traduction Himekami - Kaze No Komoriuta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaze No Komoriuta
Song of the Bat in the Wind
Mukashi
anta
no
mune
no
naka
That
song
of
the
bat
Ano
yo
kiita
komori
uta
That
once
rang
in
my
heart
long,
long
ago
Wasurerarezuni
kutizusamimasu
Still
echoes
within
me,
into
my
old
age
Yoeba
deru
no
yo
tokidoki
And
occasionally,
when
night
falls
Yuki
doke
madikani
kitae
kitae
kitae
Waves
upon
waves
of
memories
return
Reshya
o
noritsugui
kitae
kitae
kitae
Carried
on
the
wings
of
the
wind
Ano
mati
omoide
oite
oite
oite
That
old
town,
where
our
memories
reside
Imademo
anta
aitaidesu
My
dearest,
I
miss
you
still
Kakoo
hikizurya
assu
ni
naku
My
heart
aches
as
my
memories
torment
me
Dakedo
semete
ano
uta
o
But
that
song
of
yours
Nakigoto
iite
utareta
hohono
That
gentle
lullaby
you
sang
to
me
Itassa
imadewa
itoshii
Is
a
treasure
that
I
hold
dear
Onna
no
tabidiwa
kaze
to
kaze
to
kaze
to
My
journey
as
a
woman,
guided
by
the
wind
Futaride
sugoshita
ano
hi
ano
hi
ano
hi
Those
days
we
spent
together,
oh,
how
I
cherish
them
Assa
made
hanashita
yume
ga
yume
ga
yume
ga
The
dreams
we
shared,
now
but
distant
memories
Omoeba
anta
samishiidesu
And
still,
my
heart
aches
for
you
Suterumono
nado
nanimo
nai
There
is
nothing
left
to
discard
Kaze
no
naka
no
komori
uta
But
the
song
of
the
bat
on
the
wind
Kookai
nanka
shitenai
keredo
Though
I
harbor
no
regrets
Yume
de
nakimasu
toki
doki
Sometimes
in
my
dreams,
I
weep
Makura
ni
shimimasu
subete
subete
subete
And
all
my
sorrows
soak
into
my
pillow
Amaoto
kanashiku
mado
ni
mado
ni
mado
ni
The
sound
of
rain
whispers
sadly
against
my
window
Mizoreni
kawate
fuyu
ga
fuyu
ga
fuyu
ga
As
the
sleet
turns
to
snow
Imademo
anta
aishitemasu
And
still,
my
love
for
you
burns
bright
Onna
no
tabidiwa
kaze
to
kaze
to
kaze
to
My
journey
as
a
woman,
guided
by
the
wind
Futari
de
sugoshita
ano
hi
ano
hi
ano
hi
Those
days
we
spent
together,
oh,
how
I
cherish
them
Assa
made
hanashita
yume
ga
yume
ga
yume
ga
The
dreams
we
shared,
now
but
distant
memories
Imademo
anta
aitaidesu
And
still,
my
dearest,
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tsugaru
date de sortie
13-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.