Paroles et traduction Himekami - 一人静
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空を埋めてゆく
蒼い星達
Azure
stars
fill
the
sky,
何も語らず
何も云わず
Neither
speaking
nor
uttering
a
word.
二度と戻れない
過ぎしあの頃
Those
bygone
days
can
never
be
returned,
今もあなたを
ひとり思う
Even
now,
I
think
of
you
alone.
命
熱く燃えて
望み叶うならば
If
my
life
could
burn
brightly
and
my
wish
come
true,
惜しむものなど
何もない
There
is
nothing
I
would
regret.
一人静が風にゆれてる
今日もひそやかに
A
solitary
flower
sways
in
the
wind,
quietly,
even
today.
一人静の花をたずさえ
あなたに逢いたい
Holding
the
flower
of
solitude,
I
long
to
meet
you.
胸に降り積る
愛の枯れ葉を
Picking
up
the
withered
leaves
of
love
that
have
fallen
on
my
heart,
拾い集めて
川に流す
I
gather
them
up
and
let
them
flow
down
the
river.
時はゆるやかに
明日に向かって
Time
slowly
moves
forward,
towards
tomorrow,
歩き始める
背中向けて
I
start
to
walk,
turning
my
back.
夢は今もあるか
忘れないでいるか
Do
you
still
have
that
dream?
Do
you
still
remember
it?
ひとり心に問いかける
I
ask
my
heart
alone.
一人静の花のようです
愛は儚くて
Like
a
solitary
flower,
love
is
ephemeral,
一人静の花は咲いても
心は淋しい
The
solitary
flower
blooms,
but
my
heart
remains
lonely.
一人静が風にゆれてる
今日もひそやかに
A
solitary
flower
sways
in
the
wind,
quietly,
even
today.
一人静の花をたずさえ
あなたに逢いたい
Holding
the
flower
of
solitude,
I
long
to
meet
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
千年回廊
date de sortie
19-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.