Himekami - 一人静 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Himekami - 一人静




一人静
Solitude
空を埋めてゆく 蒼い星達
Azure stars fill the sky,
何も語らず 何も云わず
Neither speaking nor uttering a word.
二度と戻れない 過ぎしあの頃
Those bygone days can never be returned,
今もあなたを ひとり思う
Even now, I think of you alone.
熱く燃えて 望み叶うならば
If my life could burn brightly and my wish come true,
惜しむものなど 何もない
There is nothing I would regret.
一人静が風にゆれてる 今日もひそやかに
A solitary flower sways in the wind, quietly, even today.
一人静の花をたずさえ あなたに逢いたい
Holding the flower of solitude, I long to meet you.
胸に降り積る 愛の枯れ葉を
Picking up the withered leaves of love that have fallen on my heart,
拾い集めて 川に流す
I gather them up and let them flow down the river.
時はゆるやかに 明日に向かって
Time slowly moves forward, towards tomorrow,
歩き始める 背中向けて
I start to walk, turning my back.
夢は今もあるか 忘れないでいるか
Do you still have that dream? Do you still remember it?
ひとり心に問いかける
I ask my heart alone.
一人静の花のようです 愛は儚くて
Like a solitary flower, love is ephemeral,
一人静の花は咲いても 心は淋しい
The solitary flower blooms, but my heart remains lonely.
一人静が風にゆれてる 今日もひそやかに
A solitary flower sways in the wind, quietly, even today.
一人静の花をたずさえ あなたに逢いたい
Holding the flower of solitude, I long to meet you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.