Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caller Tune
Anrufermelodie
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Anrufermelodie,
Baby,
Anrufermelodie,
Baby
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Anrufermelodie,
Baby,
Anrufermelodie,
Baby
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Anrufermelodie,
Baby,
Anrufermelodie,
Baby
Caller
tune
baby
Caller
tune
Anrufermelodie,
Baby,
Anrufermelodie
Muje
apanee
bana
le
caller
tune
ਸੋਹਣੀਏ
Mach
mich
zu
deiner
Anrufermelodie,
Schöne
Everytime
I
see
you
I
m
over
the
moon
ਸੋਹਣੀਏ
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
bin
ich
überglücklich,
Schöne
Tuje
chaahun
summer
winter
monsoon
ਸੋਹਣੀਏ
Ich
begehre
dich
im
Sommer,
Winter,
Monsun,
Schöne
Tujh
sa
haseen
maine
dekha
hee
nahin
So
schön
wie
dich
habe
ich
noch
nie
jemanden
gesehen
Teri
har
ik
ada
mein
koyi
jaadoo
hai
In
jeder
deiner
Gesten
liegt
ein
Zauber
Tere
chehare
ka
noor
muje
detaa
hai
surur
Das
Leuchten
deines
Gesichts
berauscht
mich
Mera
hosh
mein
bhee
dil
bekaabu
hai
Selbst
bei
klarem
Verstand
ist
mein
Herz
außer
Kontrolle
Too
mera
hai
nasha
too
mera
hai
junun
Du
bist
mein
Rausch,
du
bist
meine
Leidenschaft
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Anrufermelodie,
Baby,
Anrufermelodie,
Baby
Caller
tune
baby
Caller
tune
Anrufermelodie,
Baby,
Anrufermelodie
Muje
apanee
bana
le
caller
tune
ਸੋਹਣੀਏ
Mach
mich
zu
deiner
Anrufermelodie,
Schöne
Mujko
hee
rakhnaa
nigaahon
mein
panaahon
mein
Behalte
nur
mich
in
deinen
Blicken,
in
deinem
Schutz
You
my
divaanaapan
kuch
hain
teri
adaon
mein
Meine
Verrücktheit
nach
dir,
etwas
davon
liegt
in
deinen
Reizen
Tere
chehare
se
nahin
hatati
meri
nazar
Mein
Blick
weicht
nicht
von
deinem
Gesicht
Jeenaa
hai
maranaa
hai
ab
teri
hee
banhon
mein
Leben
und
sterben
will
ich
nun
nur
in
deinen
Armen
All
day
all
night
main
sang
tere
rahoon
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
will
ich
bei
dir
sein
Kahe
jo
too
main
kahoon
ye
armaan
hai
Was
du
sagst,
sage
ich
auch,
das
ist
mein
Wunsch
Tere
liye
bas
jiyun
aur
marun
Nur
für
dich
lebe
und
sterbe
ich
Tu
meri
zindagi
tu
hi
meri
jaan
he
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
meine
Seele
Tujh
sa
haseen
maine
dekha
hee
nahin
So
schön
wie
dich
habe
ich
noch
nie
jemanden
gesehen
Teri
har
ik
ada
mein
koyi
jaadoo
hai
In
jeder
deiner
Gesten
liegt
ein
Zauber
Tere
chehare
ka
noor
muje
detaa
hai
surur
Das
Leuchten
deines
Gesichts
berauscht
mich
Mera
hosh
mein
bhee
dil
bekaabu
hai
Selbst
bei
klarem
Verstand
ist
mein
Herz
außer
Kontrolle
Too
mera
hai
nasha
too
mera
hai
junun
Du
bist
mein
Rausch,
du
bist
meine
Leidenschaft
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Anrufermelodie,
Baby,
Anrufermelodie,
Baby
Caller
tune
baby
Caller
tune
Anrufermelodie,
Baby,
Anrufermelodie
Muje
apanee
bana
le
caller
tune
ਸੋਹਣੀਏ
Mach
mich
zu
deiner
Anrufermelodie,
Schöne
Yaadon
khayaalon
mein
baathon
mein
bas
ek
too
rahe
In
Erinnerungen,
Gedanken,
Gesprächen,
da
bist
nur
du
You
are
the
one
for
me
ye
baar-baar
dil
kahe
Du
bist
die
Eine
für
mich,
das
sagt
mein
Herz
immer
wieder
Tujhse
milte
hee
mera
sabar
kho
jaataa
hai
Sobald
ich
dich
treffe,
verliere
ich
meine
Fassung
Itanee
bechainiyaan
bhalaa
kaise
ye
dil
sahe
So
viel
Unruhe,
wie
soll
dieses
Herz
das
ertragen?
All
day
all
night
main
teri
banake
rahoon
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
will
ich
dir
gehören
Main
sang
tere
chaluun
tujhse
qaraar
hai
Ich
gehe
mit
dir,
bei
dir
finde
ich
Frieden
Raat-din
main
tuje
dekha
karoon
Tag
und
Nacht
möchte
ich
dich
ansehen
Tu
meraa
ishq
he
tu
hi
meraa
pyaar
he
Du
bist
meine
große
Liebe,
du
bist
meine
Zuneigung
Tujh
sa
haseen
maine
dekha
hee
nahin
So
schön
wie
dich
habe
ich
noch
nie
jemanden
gesehen
Teri
har
ik
ada
mein
koyi
jaadoo
hai
In
jeder
deiner
Gesten
liegt
ein
Zauber
Tere
chehare
ka
noor
muje
detaa
hai
surur
Das
Leuchten
deines
Gesichts
berauscht
mich
Mera
hosh
mein
bhee
dil
bekaabu
hai
Selbst
bei
klarem
Verstand
ist
mein
Herz
außer
Kontrolle
Too
mera
hai
nasha
too
mera
hai
junun
Du
bist
mein
Rausch,
du
bist
meine
Leidenschaft
Caller
tune
baby
caller
tune
baby
Anrufermelodie,
Baby,
Anrufermelodie,
Baby
Caller
tune
baby
Caller
tune
Anrufermelodie,
Baby,
Anrufermelodie
Muje
apanee
bana
le
caller
tune
ਸੋਹਣੀਏ
Mach
mich
zu
deiner
Anrufermelodie,
Schöne
Everytime
I
see
you
I
m
over
the
moon
ਸੋਹਣੀਏ
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
bin
ich
überglücklich,
Schöne
Tuje
chaahun
summer
winter
monsoon
ਸੋਹਣੀਏ
Ich
begehre
dich
im
Sommer,
Winter,
Monsun,
Schöne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Himesh Reshammiya, Sameer Anjaan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.