Neeraj Shridhar feat. Neeti Mohan - Caller Tune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neeraj Shridhar feat. Neeti Mohan - Caller Tune




Caller Tune
Гудок
Caller tune, baby, caller tune, baby
Гудок, детка, гудок, детка
Caller tune, baby (caller tune, baby)
Гудок, детка (гудок, детка)
Caller tune, baby, caller tune, baby
Гудок, детка, гудок, детка
Caller tune, baby (caller tune)
Гудок, детка (гудок)
मुझे अपनी बना ले caller tune, ਸੋਹਣੀਏ
Сделай меня своим гудком, красотка
Everytime I see you, I'm over the moon, ਸੋਹਣੀਏ
Каждый раз, когда я вижу тебя, я на седьмом небе, красавица
तुझे चाहूँ summer, winter, monsoon, ਸੋਹਣੀਏ
Я люблю тебя летом, зимой, осенью, красавица
तुझ सा हसीं मैंने देखा ही नहीं
Я не видел никого красивее тебя
तेरी हर इक अदा में कोई जादू है
В каждом твоем жесте есть какое-то волшебство
तेरे चेहरे का नूर, मुझे देता है सुरूर
Свет твоего лица дарит мне эйфорию
मेरा होश में भी दिल बेक़ाबू है
Мое сердце сходит с ума, даже когда я в сознании
तू मेरा है नशा, तू मेरा है जुनूँ
Ты моя зависимость, ты моя страсть
Caller tune, baby, caller tune, baby
Гудок, детка, гудок, детка
Caller tune, baby (caller tune)
Гудок, детка (гудок)
मुझे अपनी बना ले caller tune, ਸੋਹਣੀਏ
Сделай меня своим гудком, красавица
मुझ को ही रखना निगाहों में, पनाहों में
Только держи меня на виду, в своих объятиях
You're my दीवानापन, कुछ है तेरी अदाओं में
Ты мое безумие, в твоих жестах есть что-то
तेरे चेहरे से नहीं हटती मेरी नज़र
Мой взгляд не отрывается от твоего лица
जीना है, मरना है अब तेरी ही बाँहों में
Хочу жить и умереть только в твоих объятиях
All day, all night मैं संग तेरे रहूँ
Весь день, всю ночь я буду с тобой
कहे जो तू मैं कहूँ, ये अरमान है
Что бы ты ни сказала, я повторю, в этом мое желание
तेरे लिए बस जियूँ और मरूँ
Я живу и умру только для тебя
तू मेरी ज़िंदगी, तू ही मेरी जान है
Ты моя жизнь, ты моя душа
तुझ सा हसीं मैंने देखा ही नहीं
Я не видел никого красивее тебя
तेरी हर इक अदा में कोई जादू है
В каждом твоем жесте есть какое-то волшебство
तेरे चेहरे का नूर, मुझे देता है सुरूर
Свет твоего лица дарит мне эйфорию
मेरा होश में भी दिल बेक़ाबू है
Мое сердце сходит с ума, даже когда я в сознании
तू मेरा है नशा, तू मेरा है जुनूँ
Ты моя зависимость, ты моя страсть
Caller tune, baby, caller tune, baby
Гудок, детка, гудок, детка
Caller tune, baby (caller tune)
Гудок, детка (гудок)
मुझे अपनी बना ले caller tune, ਸੋਹਣੀਏ
Сделай меня своим гудком, красавица
यादों, ख़यालों में, बातों में बस एक तू रहे
В воспоминаниях, фантазиях и разговорах только ты
"You are the one for me," ये बार-बार दिल कहे
"Ты создана для меня", мое сердце говорит это снова и снова
तुझ से मिलते ही मेरा सब्र खो जाता है
Когда я встречаюсь с тобой, мое терпение исчезает
इतनी बेचैनियाँ भला कैसे ये दिल सहे?
Как мое сердце может вынести столько волнений?
All day, all night मैं तेरी बन के रहूँ
Весь день, всю ночь я останусь твоей
मैं संग तेरे चलूँ, तुझ से क़रार है
Я пойду с тобой, обещаю
रात-दिन मैं तुझे देखा करूँ
Днем и ночью я буду смотреть на тебя
तू मेरा इश्क़ है, तू ही मेरा प्यार है
Ты моя любовь, ты моя страсть
तुझ सा हसीं मैंने देखा ही नहीं
Я не видел никого красивее тебя
तेरी हर इक अदा में कोई जादू है
В каждом твоем жесте есть какое-то волшебство
तेरे चेहरे का नूर, मुझे देता है सुरूर
Свет твоего лица дарит мне эйфорию
मेरा होश में भी दिल बेक़ाबू है
Мое сердце сходит с ума, даже когда я в сознании
तू मेरा है नशा, तू मेरा है जुनूँ
Ты моя зависимость, ты моя страсть
Caller tune, baby, caller tune, baby
Гудок, детка, гудок, детка
Caller tune, baby (caller tune)
Гудок, детка (гудок)
मुझे अपनी बना ले caller tune, ਸੋਹਣੀਏ
Сделай меня своим гудком, красавица
Everytime I see you, I'm over the moon, ਸੋਹਣੀਏ
Каждый раз, когда я вижу тебя, я на седьмом небе, красавица
तुझे चाहूँ summer, winter, monsoon, ਸੋਹਣੀਏ
Я люблю тебя летом, зимой, осенью, красавица





Writer(s): Himesh Reshammiya, Sameer Anjaan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.