Himig Heswita - Sa Habang Panahon (Ps 34) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Himig Heswita - Sa Habang Panahon (Ps 34)




Sa Habang Panahon (Ps 34)
Всегда и навеки (Пс 34)
Pupurihin natin ang ating Panginoon
Будем славить Господа нашего,
Sa habang panahon, sa habang panahon
Всегда и навеки, всегда и навеки.
Pupurihin natin ang ating Panginoon
Будем славить Господа нашего,
Sa habang panahon, sa habang panahon
Всегда и навеки, всегда и навеки.
Pasasalamatan ko ang Diyos at pupurihin lagi
Буду благодарить Господа и славить всегда,
At lul'walhatiin S'ya, nang ako'y marinig
И прославлять Его, когда услышу я,
Ng mga dukha, nang sila'y matuwa
Как бедные ликуют.
Pupurihin natin ang ating Panginoon
Будем славить Господа нашего,
Sa habang panahon, sa habang panahon
Всегда и навеки, всегда и навеки.
Ako'y sabayan ninyo sa aking pagbibigay dangal
Присоединяйтесь ко мне, воздадим хвалу
Sa Diyos na ating lakas, tagapagtanggol S'ya
Господу, нашей силе, защитнику нашему,
Ng nangangamba at nababalisa
Всех, кто боится и тревожится.
Pupurihin natin ang ating Panginoon
Будем славить Господа нашего,
Sa habang panahon, sa habang panahon
Всегда и навеки, всегда и навеки.
Kaya upang wangis nati'y magliwanag sa pag-asa
Чтобы наши лица сияли надеждой,
Bumaling tayo sa Diyos, sa Kanya'y iharap
Обратимся к Богу, пред Ним склонимся,
Ang ating mukha, sa Kanya'y magsadya
К Нему устремимся.
Pupurihin natin ang ating Panginoon
Будем славить Господа нашего,
Sa habang panahon, sa habang panahon
Всегда и навеки, всегда и навеки.
Sa habang panahon, sa habang panahon
Всегда и навеки, всегда и навеки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.