Hindarfjäll - Från Tidernas Begynnelse - traduction des paroles en allemand

Från Tidernas Begynnelse - Hindarfjälltraduction en allemand




Från Tidernas Begynnelse
Vom Anbeginn der Zeiten
Långt före dag och natt
Lange vor Tag und Nacht
Himmel och jord
Himmel und Erde
En avgrund fylld av
Ein Abgrund, gefüllt mit
Oändlig tomhet
Unendlicher Leere
Utan början, utan slut
Ohne Anfang, ohne Ende
Kalla floder
Kalte Flüsse
Som blev till is
Die zu Eis wurden
Flammor från Muspellheim
Flammen aus Muspellheim
Ymer var född
Ymir ward geboren
Han sov i det store svalget
Er schlief in der großen Kluft
Blev varm av lågornas glöd
Wurde warm von der Glut der Flammen
Oden och hans bröder
Odin und seine Brüder
Bringade honom död
Brachten ihm den Tod
Hans kropp blev till jorden
Sein Körper wurde zur Erde
Hans blod blev till haven
Sein Blut wurde zu den Meeren
Håret blev till växter
Sein Haar wurde zu Pflanzen
Hans ben och tänder blev till stenar och klippor
Seine Knochen und Zähne wurden zu Steinen und Klippen
Av Ymers huvudsvål formades
Aus Ymirs Kopfhaut wurde geformt
Himlavalvet, dvärgarna
Das Himmelsgewölbe, die Zwerge
Gudarna fångade gnistor från Muspellheim
Die Götter fingen Funken aus Muspellheim
Lyste upp världen
Erleuchteten die Welt
Stjärnorna, solen och månen
Die Sterne, die Sonne und der Mond
Bringade honom död
Brachten ihm den Tod





Writer(s): Alex Nils Edstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.