Paroles et traduction Hinder - Get Me Away From You
You
past
the
point,
you′re
bad
for
me
Ты
перешел
черту,
ты
плохо
на
меня
влияешь.
I
must
be
drowning,
'cause
I
can′t
breathe
Должно
быть,
я
тону,
потому
что
не
могу
дышать.
In
this
hotel
room,
waiting
for
you
В
этом
гостиничном
номере
я
жду
тебя.
It's
getting
kind
of
crazy
what
I'm
willing
to
do
Становится
немного
безумным
то,
что
я
хочу
сделать.
You′re
like
the
drug
I′ve
grown
to
hate
Ты
как
наркотик,
который
я
возненавидел.
But
love
too
much
to
walk
away
Но
любовь
слишком
сильна,
чтобы
уйти.
From
this
lonely
room,
waiting
for
you
Из
этой
одинокой
комнаты
я
жду
тебя.
It's
getting
kind
of
crazy
what
I′m
willing
to
lose
Становится
немного
безумно
то,
что
я
хочу
потерять.
So
what
do
I
have
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
To
get
me
away
from
you
Чтобы
увести
меня
от
тебя.
Get
me
away
from
you
Забери
меня
от
себя.
Something
this
wrong
Что
то
не
так
Feeling
this
right
ain't
helping
me
out
tonight
Чувство,
что
это
правильно,
не
поможет
мне
сегодня
вечером.
Get
me
away
from
you
Забери
меня
от
себя.
Get
me
away
from
you
Забери
меня
от
себя.
It′s
way
too
late
to
change
my
mind
Слишком
поздно
менять
свое
решение
I
swear
to
God
it's
the
last
time
Клянусь
Богом
это
в
последний
раз
I′ll
be
holding
you,
in
this
hotel
room
Я
буду
обнимать
тебя
в
этом
гостиничном
номере.
It's
getting
kind
of
hard
to
find
another
excuse
Становится
все
труднее
найти
другое
оправдание.
So
what
the
hell
am
I
supposed
to
do?
Так
что,
черт
возьми,
мне
делать?
To
get
me
away
from
you
Чтобы
увести
меня
от
тебя.
Get
me
away
from
you
Забери
меня
от
себя.
Something
this
wrong
Что
то
не
так
Feeling
this
right
ain't
helping
me
out
tonight
Чувство,
что
это
правильно,
не
поможет
мне
сегодня
вечером.
Get
me
away
from
you
Забери
меня
от
себя.
Get
me
away
from
you
Забери
меня
от
себя.
I′ll
pour
a
drink
Я
налью
себе
выпить.
To
help
me
forget
Чтобы
помочь
мне
забыть
...
But
it
drives
me
back
to
my
one
regret
Но
это
возвращает
меня
к
моему
единственному
сожалению.
Get
me
away
from
you
Забери
меня
от
себя.
Get
me
away
from
you
Забери
меня
от
себя.
Oh,
what
am
I
supposed
to
do?
О,
что
же
мне
делать?
To
get
me
away
from
you
Чтобы
увести
меня
от
тебя.
Get
me
away
from
you
Забери
меня
от
себя.
Something
this
wrong
Что
то
не
так
Feeling
this
right
ain′t
helping
me
out
tonight
Чувство,
что
это
правильно,
не
поможет
мне
сегодня
вечером.
Get
me
away
from
you
Забери
меня
от
себя.
Get
me
away
from
you
Забери
меня
от
себя.
Oh,
what
the
hell
am
I
supposed
to
do?
О,
Что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Warren, Brett Warren, Cody Hanson, Austin Winkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.