Paroles et traduction Hinder - Should Have Known Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should Have Known Better
Надо было знать лучше
Woke
up
with
you
back
in
my
bed
Проснулся,
а
ты
снова
в
моей
постели
We
broke
up,
how′d
this
happen
again?
Мы
расстались,
как
это
опять
случилось?
I
always
end
up
lettin'
you
in
Я
всегда
впускаю
тебя
обратно
When
I
start
drinkin′,
not
thinkin'
Когда
начинаю
пить,
не
думая
I
should've
listened
to
all
of
my
friends
Мне
следовало
послушать
всех
своих
друзей
Same
road
and
the
same
dead
ends
Та
же
дорога
и
те
же
тупики
I′m
lovin′
while
she
pretends
Я
люблю,
пока
ты
притворяешься
So
I
keep
drinkin',
not
thinkin′
Поэтому
я
продолжаю
пить,
не
думая
First
shot
is
hard
enough
Первый
шаг
всегда
труден
Even
worse
to
get
it
up
Еще
труднее
подняться
I
can't
forget
her
when
she′s
gone
Я
не
могу
забыть
тебя,
когда
ты
уходишь
But
she
can't
leave
when
I′m
holdin'
on.
Но
ты
не
можешь
уйти,
когда
я
держусь
за
тебя
So
what
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
I
made
a
mistake
this
time
На
этот
раз
я
совершил
ошибку
You'll
never
change
Ты
никогда
не
изменишься
Your
nothin′
but
trouble
and
I
shoud′ve
known
better
Ты
— одни
проблемы,
и
мне
надо
было
знать
лучше
It's
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
I′ll
take
the
blame
this
time
На
этот
раз
я
возьму
вину
на
себя
I'll
never
change
Я
никогда
не
изменюсь
Your
nothin′
but
trouble
and
I
should've
known
better
Ты
— одни
проблемы,
и
мне
надо
было
знать
лучше
Every
time
that
I
start
to
forget
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
забывать
I
drive
by
the
spot
where
we
first
met
Я
проезжаю
мимо
места,
где
мы
впервые
встретились
You
had
nothin′
on
underneath
that
dress
На
тебе
ничего
не
было
под
тем
платьем
We
were
just
drinkin',
not
thinkin'
Мы
просто
пили,
не
думая
Just
two
kids
it
was
way
too
soon
Всего
лишь
два
ребенка,
это
было
слишком
рано
We
didn′t
realize
what
we
had
to
lose
Мы
не
понимали,
что
нам
предстоит
потерять
No
way
to
know
we
wouldn′t
make
it
through
Мы
не
могли
знать,
что
у
нас
ничего
не
получится
Didn't
know
we′d
end
up
sinking
Не
знали,
что
в
итоге
пойдем
ко
дну
First
shot
is
hard
enough
Первый
шаг
всегда
труден
Even
worse
to
get
it
up
Еще
труднее
подняться
I
can't
forget
her
when
she′s
gone
Я
не
могу
забыть
тебя,
когда
ты
уходишь
But
she
can't
leave
when
I′m
holdin'
on
Но
ты
не
можешь
уйти,
когда
я
держусь
за
тебя.
So
what
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
I
made
a
mistake
this
time
На
этот
раз
я
совершил
ошибку
You'll
never
change
Ты
никогда
не
изменишься
Your
nothin′
but
trouble
and
I
should′ve
known
better
Ты
— одни
проблемы,
и
мне
надо
было
знать
лучше
It's
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
I′ll
take
the
blame
this
time
На
этот
раз
я
возьму
вину
на
себя
I'll
never
change
Я
никогда
не
изменюсь
Your
nothin′
but
trouble
and
I
should've
known
better
Ты
— одни
проблемы,
и
мне
надо
было
знать
лучше
Keep
leaving
me
with
nothin′
Оставляешь
меня
ни
с
чем
Someday
I'll
learn
my
lesson
Когда-нибудь
я
усвою
этот
урок
Right
now
I'm
losing
this
fight
woah
oh
Сейчас
я
проигрываю
эту
битву,
ох-ох
Lust
ain′t
the
same
as
trusting
Вожделение
не
то
же
самое,
что
доверие
Can′t
figure
out
this
love
thing
Не
могу
разобраться
в
этой
любви
Guess
it
ain't
happening
tonight
woah
oh
Похоже,
сегодня
вечером
ничего
не
получится,
ох-ох
So
what
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
I
made
a
mistake
this
time
На
этот
раз
я
совершил
ошибку
You′ll
never
change
Ты
никогда
не
изменишься
Your
nothin'
but
trouble
and
I
should′ve
known
better
Ты
— одни
проблемы,
и
мне
надо
было
знать
лучше
It's
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
I′ll
take
the
blame
this
time
На
этот
раз
я
возьму
вину
на
себя
I'll
never
change
Я
никогда
не
изменюсь
Your
nothin'
but
trouble
and
I
should′ve
known
better
Ты
— одни
проблемы,
и
мне
надо
было
знать
лучше
Girl,
I
should′ve
known
better
Девушка,
мне
надо
было
знать
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Hanson, Austin Winkler, Jacob Kasher Hindlin, Jeff Halavacs, Jacob Hindlin, Marshal Dutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.