Hindh - Taare - traduction des paroles en anglais

Taare - Hindhtraduction en anglais




Taare
Stars
Kehte aaj dikhe much taare
They say I saw stars today
Log aake bole akhaan tere baare
People come and ask about you
Kehte aaj dikhe mujhe taare
They say I saw stars today
Kitho aayi kudi puche tere baare yh
A girl came from somewhere and asked about you
Kehte aaj dikhe mujhe taare
They say I saw stars today
Log aake bole akhaan tere baare
People come and ask about you
Kehte aaj dikhe mujhe taare
They say I saw stars today
Laayi duniya me chan de nazare yh
Brought the world's bright gaze
Kya tu bhi mere liye raazi hai
Are you also ready for me?
Aankhein teri kuch aisa hi batati hai
Your eyes speak something like that
Wo kehte hai na opposites attract
They say opposites attract, right?
Ladka me simple
I'm a simple guy
Tu kudi badi classy he
You're a classy girl
Laake rakhu tere aage jo tu chahti he
I'll put you in front of me if you want
Party meri life aur tu life of the party he
Party is my life and you're the life of the party
Na jaane kaise zindagi guzaari he
I don't know how I lived my life
Teri bina tu hi to ye zindagi banaari he
Without you, you're the one who made my life
Kya mera hai guna
What's my fault?
Door rehke mere se kyu deri hai saza
Why are you punishing me by staying away from me?
Ho raha hai kya kaun dega ye wajah
What's happening? Who will give me the reason?
Raat'on aundi nahi neend kudi keda hai nasha
I don't get any sleep at night, girl, you are the addiction
Kudi jeda hai maza tere naal ohi aur kithe labbna ni me
Girl, I only enjoy myself with you, I don't want to be with anyone else
Aur kisi nu vi takkna ni me
I'm not looking at anyone else
Tera saath kabhi chaddna ni me
I'm never leaving your side
Mene hawaon ko gaate hue dekha hai
I have seen the winds sing
Aankhon ko sachai bataate hue dekha hai
I have seen the eyes tell the truth
Chehre pe hasi to bhot dekhi hogi
You must have seen a lot of smiles on your face
Kya kabhi dil ko muskurate hue dekha hai
Have you ever seen your heart smile?
Nahi na to aake yaha dekhle
No? Then come and see here
Tujhe rani me banadu raat ek me
I'll make you a queen in one night
Mujhe bhi tu taaj pehnaade
You crown me too
Aaja aaja meri zindagi banaade
Come, come, make my life
Kehte aaj dikhe much taare
They say I saw stars today
Log aake bole akhaan tere baare
People come and ask about you
Kehte aaj dikhe mujhe taare
They say I saw stars today
Kitho aayi kudi puche tere baare yh
A girl came from somewhere and asked about you
Kehte aaj dikhe mujhe taare
They say I saw stars today
Log aake bole akhaan tere baare
People come and ask about you
Kehte aaj dikhe mujhe taare
They say I saw stars today
Laayi duniya me chan de nazare yh
Brought the world's bright gaze
Shayad tujhe keh na saku
Maybe I can't tell you
Ki me shayad tere bin abhi reh na saku
That I can't live without you maybe
Dooriyan ye faaslein me seh na saku
I can't bear these distances, these distances
Aankhein dariyaan kinaaron tak beh na saku
My eyes are oceans, they can't flow to the shore
Mila chain aur sukoon akhir kaise khota nahi
How did I get peace and tranquility, after all, I don't lose it
Hota kya balki pucho mujhe kya hota nahi
What's happening, ask me what's not happening
Me khayalon me rehta puri raat sota nahi
I stay in thoughts all night, I don't sleep
Tu bhi soche mere baare ya phir abhi socha nahi tune
Do you think about me too? Or haven't you thought yet?
Agar nahi to ye gaana sunn ke soch lena
If you haven't, listen to this song and think
Aur jawaab dena aankhon se phone pe na
And answer with your eyes, not on the phone
Zyada bol gaya to naa mujhe dosh dena
If I spoke too much, don't blame me
Chada tha suroor tere pyaar ka me hosh me naa
I was intoxicated with your love, I wasn't in my senses
Tu pali hai kaha
Where were you raised?
Itni haseen hai tu bani hai kaha
You are so beautiful, where were you made?
Deke tu umeedein yu chali hai kaha
You have given hopes, where did you go?
Aakhir tu gayi hai kaha
After all, where did you go?
Jab pucha tera pata
When I asked for your address
Khayalon ka rasta dikha diya gaya
I was shown the path of dreams
Pyaar hota kya ye sikha diya gaya
I was taught what love is
Swarg wala sapna bicha diya gaya
The dream of heaven was spread
Na tujhe sign dera na tujhe line dera
I'm not giving you a sign, I'm not giving you a line
Tu kitni keemti hogi me tujhe time dera
You are so precious, I'm giving you time
Tu bhi dil wali gallan hi sunaade
You also tell me sweet things
Aaja aaja meri zindagi banaade
Come, come, make my life
Kehte aaj dikhe much taare
They say I saw stars today
Log aake bole akhaan tere baare
People come and ask about you
Kehte aaj dikhe mujhe taare
They say I saw stars today
Kitho aayi kudi puche tere baare yh
A girl came from somewhere and asked about you
Kehte aaj dikhe mujhe taare
They say I saw stars today
Log aake bole akhaan tere baare
People come and ask about you
Kehte aaj dikhe mujhe taare
They say I saw stars today
Laayi duniya me chan de nazare yh
Brought the world's bright gaze





Writer(s): Hindh Madhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.