Paroles et traduction Hindi Zahra - Un jour
Un
jour
de
pluie,
un
jour
de
doute
One
rainy
day,
a
day
of
doubt
Je
vous
ai
trouvé
sur
ma
route
I
found
you
on
my
way
Un
amour
far
un
amour
doux
A
far
love
for
a
sweet
love
Un
amour
plus
grand
que
le
jour
A
love
greater
than
the
day
J'ai
vu
vos
boucles
noires
danser
I
saw
your
black
curls
dancing
Sous
le
vent
du
printemps
chantaient
Under
the
spring
wind
sang
Des
oiseaux
du
haut
de
leurs
ailes
Birds
from
the
height
of
their
wings
J'ai
vu
dans
vos
yeux
l'éternel
I
saw
in
your
eyes
the
eternal
La
promesse
écrite
de
vos
mains
The
promise
written
in
your
hands
Disait
l'avenir
incertain
Said
the
uncertain
future
Se
plie
au
désirs
des
plus
fous
Bends
to
the
desires
of
the
craziest
À
ceux
qui
valent
plus
que
tout
To
those
who
are
worth
more
than
anything
Vous
l'étranger,
vous
l'inconnu
You
the
stranger,
you
the
unknown
Vous
avez
laissé
sous
ma
plume
You
left
under
my
pen
Des
mots
amères,
des
mots
perdus
Bitter
words,
lost
words
Des
mots
d'une
tristesse
absolue
Words
of
absolute
sadness
Vous
l'étranger,
vous
l'inconnu
You
the
stranger,
you
the
unknown
Vous
avez
laissé
sous
ma
plume
You
left
under
my
pen
Des
mots
amères,
des
mots
perdus
Bitter
words,
lost
words
Des
mots
d'une
tristesse
absolue
Words
of
absolute
sadness
Nous
avons
marché
sous
les
ponts
We
walked
under
the
bridges
Nous
avons
dansé
notre
amour
We
danced
our
love
Cueillis
les
fleurs
de
cette
saison
Picked
the
flowers
of
this
season
À
jamais
j'aurais
vu
le
jour
Forever
I
would
have
seen
the
day
Nous
sommes
le
fruit
de
ces
moments
We
are
the
fruit
of
these
moments
De
cette
lumière
et
de
ces
instants
Of
this
light
and
of
these
moments
Un
regard
doux
venant
de
vous
A
sweet
look
coming
from
you
À
mis
mon
cœur
à
genoux
Brought
my
heart
to
its
knees
Ce
jour
là
je
vous
ai
vu
venir
That
day
I
saw
you
coming
Portant
en
vous
le
souvenir
Carrying
in
you
the
memory
Le
souffle
venait
à
me
manquer
My
breath
was
failing
me
Votre
sourire
à
ma
portée
Your
smile
within
my
reach
À
vos
lettres
défendues
Through
your
forbidden
letters
Je
vous
ai
connu
I
got
to
know
you
Je
vous
ai
connu
I
got
to
know
you
Vous
l'étranger,
vous
l'inconnu
You
the
stranger,
you
the
unknown
Vous
avez
laissé
sous
ma
plume
You
left
under
my
pen
Des
mots
amères,
des
mots
perdus
Bitter
words,
lost
words
Des
mots
d'une
tristesse
absolue
Words
of
absolute
sadness
Vous
l'étranger,
vous
l'inconnu
You
the
stranger,
you
the
unknown
Vous
avez
laissé
sous
ma
plume
You
left
under
my
pen
Des
mots
amères,
des
mots
perdus
Bitter
words,
lost
words
Des
mots
d'une
tristesse
absolue
Words
of
absolute
sadness
À
vos
lettres
défendues
Through
your
forbidden
letters
Je
vous
ai
connu
I
got
to
know
you
Je
vous
ai
connu
I
got
to
know
you
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Et
le
passe
hélas
And
the
past
alas
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Et
le
passe
hélas
And
the
past
alas
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zahra Hindi
Album
Homeland
date de sortie
13-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.