Hinds - A Rodar (De "Cars 3") - traduction des paroles en russe

A Rodar (De "Cars 3") - Hindstraduction en russe




A Rodar (De "Cars 3")
В Путь (Из "Тачки 3")
Hoy siento el viento a mi favor
Сегодня ветер мне в спину дует,
Dándolo todo rumbo al Sol
К солнцу мчусь, все силы отдавая.
Gafas oscuras y una canción
Темные очки и песня в уши льется,
No hay que pensar sólo correr
Не думать, милый, только мчаться.
Oigo el latir del corazón
Сердца стук я слышу отчетливо,
Abro la puerta y enciendo el motor
Дверь открываю, завожу мотор.
Vivo la vida al cien por cien y aunque esté en rojo seguiré
Живу на полную, и даже если красный, я все равно
Le piso a fondo y a correr
Жму на газ и мчусь вперед.
Las líneas del asfalto están
Линии асфальта раскалены,
Al rojo vivo y al pasar sube el calor más y más
Докрасна, и когда проезжаю, жар все сильней.
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
A rodar
В путь
Siemre soñé en mi habitación
В комнате своей я мечтала,
Con todo lo que iba a hacer yo
Обо всем, что сделаю, мой милый.
Pero no me ponía en serio al volante
Но за рулем я не была серьезной,
Ahora contigo no miro atrás
Теперь с тобой я не оглядываюсь назад.
Siento por fin la velocidad
Чувствую, наконец, скорость настоящую,
Siempre a tu lado siempre hacia delante
Всегда с тобой, всегда вперед.
Vivo la vida al cien por cien y aunque esté en rojo seguiré
Живу на полную, и даже если красный, я все равно
Le piso a fondo y a correr
Жму на газ и мчусь вперед.
Las líneas del asfalto están
Линии асфальта раскалены,
Al rojo vivo y al pasar sube el calor más y más
Докрасна, и когда проезжаю, жар все сильней.
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
A rodar (A rodar)
В путь путь)
Rueda sin más (Rueda sin más)
Катись без лишних слов (Катись без лишних слов)
Sin pensar (Sin pensar)
Не думай (Не думай)
No hay porqué parar
Нет причин останавливаться
A Rodar
В путь
Rueda sin más
Катись без лишних слов
Sin pensar
Не думай
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
A rodar
В путь
Vivo la vida al cien por cien y aunque esté en rojo seguiré
Живу на полную, и даже если красный, я все равно
Le piso a fondo y a correr
Жму на газ и мчусь вперед.
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
Uh uh uh
У-у-у
A rodar a rodar
В путь, в путь
A rodar
В путь





Writer(s): Dave Bassett, Evan Bogart, Zsuzsanna Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.