Paroles et traduction Hinds - To The Morning Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To The Morning Light
К Утреннему Свету
He's
been
sweating
cold
again
Он
снова
просыпается
в
холодном
поту,
And
I
don't
think
I
could
do
much
И
я
не
думаю,
что
могу
что-то
сделать.
Suddenly
his
memories
get
diluted
in
his
sleep
Внезапно
его
воспоминания
растворяются
во
сне.
I
know
he's
heart
ached
Я
знаю,
что
его
сердце
болит,
I
know
his
past
Я
знаю
его
прошлое,
But
when
it
still
gets
rougher
Но
когда
становится
ещё
тяжелее,
You
keep
walking
around
Ты
продолжаешь
бродить,
You
keep
walking
around
my
baby
Ты
продолжаешь
бродить
вокруг
меня,
мой
милый.
All
frustrations
began
when
Все
разочарования
начались,
когда
You
saw
my
joy
as
a
crime
Ты
увидел
мою
радость
как
преступление.
I
need
somehow
to
save
you
Мне
нужно
каким-то
образом
спасти
тебя
From
the
nightmares
in
the
night
От
ночных
кошмаров.
I
need
somehow
to
bring
you
out
Мне
нужно
каким-то
образом
вывести
тебя
To
the
morning
light
К
утреннему
свету,
To
the
morning
light
К
утреннему
свету,
To
the
morning
light
К
утреннему
свету,
To
the
morning
light
К
утреннему
свету,
To
the
morning
light
К
утреннему
свету.
You
shouldn't
make
me
rush
Тебе
не
следует
торопить
меня,
'Cause
then
it
won't
last
Потому
что
тогда
это
не
продлится
долго.
'Cause
when
you
hold
me
tight
Ведь
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня,
(If
you
hold
me
tigh
my
babe)
(Когда
ты
крепко
обнимаешь
меня,
мой
милый),
It
doesn't
mean
we
are
fine
Это
не
значит,
что
у
нас
всё
хорошо.
Looking
back
to
when
we
met
I
never
thought
Оглядываясь
назад,
на
момент
нашей
встречи,
я
никогда
не
думала,
It
would
be
this
hard
cuddles
and
eternal
sex
Что
будет
так
сложно:
объятия
и
бесконечный
секс,
Blowing
bubbles
into
space
Выдувание
пузырей
в
космос.
I
saw
your
heart
ache
Я
видела,
как
болит
твоё
сердце,
But
I'm
not
your
past
Но
я
не
твоё
прошлое.
When
your
skin
starts
to
ruckle
Когда
твоя
кожа
начинает
морщиться,
You
keep
walking
around
Ты
продолжаешь
бродить,
You
keep
walking
around
my
baby
Ты
продолжаешь
бродить
вокруг
меня,
мой
милый.
All
frustrations
began
when
Все
разочарования
начались,
когда
You
saw
my
joy
as
a
crime
Ты
увидел
мою
радость
как
преступление.
I
need
somehow
to
save
you
Мне
нужно
каким-то
образом
спасти
тебя
From
the
nightmares
in
the
night
От
ночных
кошмаров.
I
need
somehow
to
bring
you
out
Мне
нужно
каким-то
образом
вывести
тебя
To
the
morning
light
К
утреннему
свету,
To
the
morning
light
К
утреннему
свету,
To
the
morning
light
К
утреннему
свету,
To
the
morning
light
К
утреннему
свету,
To
the
morning
light
К
утреннему
свету,
To
the
morning
light
К
утреннему
свету,
To
the
morning
light
К
утреннему
свету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Garcia Perrote, Amber Imara Grimbergen, Adelaida Martin Simancas, Carlota Pebbles Fernandez Cosials
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.