Hinds - To The Morning Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hinds - To The Morning Light




He's been sweating cold again
Он снова покрылся холодным потом.
And I don't think I could do much
И я не думаю, что смогу что-то сделать.
Suddenly his memories get diluted in his sleep
Внезапно его воспоминания разбавляются во сне.
I know he's heart ached
Я знаю, что у него болит сердце.
I know his past
Я знаю его прошлое.
But when it still gets rougher
Но когда все еще становится грубее
You keep walking around
Ты продолжаешь ходить вокруг да около
You keep walking around my baby
Ты продолжаешь ходить вокруг да около, детка.
All frustrations began when
Все разочарования начались, когда ...
You saw my joy as a crime
Ты считал мою радость преступлением.
I need somehow to save you
Мне нужно как-то спасти тебя.
From the nightmares in the night
От ночных кошмаров.
I need somehow to bring you out
Мне нужно как-то вывести тебя отсюда.
To the morning light
К утреннему свету
To the morning light
К утреннему свету
To the morning light
К утреннему свету
To the morning light
К утреннему свету
To the morning light
К утреннему свету
You shouldn't make me rush
Не заставляй меня торопиться.
'Cause then it won't last
Потому что тогда это не продлится долго
'Cause when you hold me tight
Потому что когда ты крепко обнимаешь меня
(If you hold me tigh my babe)
(если ты крепко обнимаешь меня, моя малышка).
It doesn't mean we are fine
Это не значит, что у нас все хорошо.
Looking back to when we met I never thought
Оглядываясь назад на то время когда мы встретились я никогда не думал
It would be this hard cuddles and eternal sex
Это были бы крепкие объятия и вечный секс.
Blowing bubbles into space
Выдувание пузырей в космос
I saw your heart ache
Я видел, как болит твое сердце.
But I'm not your past
Но я не твое прошлое.
When your skin starts to ruckle
Когда твоя кожа начинает покрываться мурашками
You keep walking around
Ты продолжаешь ходить вокруг да около
You keep walking around my baby
Ты продолжаешь ходить вокруг да около, детка.
All frustrations began when
Все разочарования начались, когда ...
You saw my joy as a crime
Ты считал мою радость преступлением.
I need somehow to save you
Мне нужно как-то спасти тебя.
From the nightmares in the night
От ночных кошмаров.
I need somehow to bring you out
Мне нужно как-то вывести тебя отсюда.
To the morning light
К утреннему свету
To the morning light
К утреннему свету
To the morning light
К утреннему свету
To the morning light
К утреннему свету
To the morning light
К утреннему свету
To the morning light
К утреннему свету
To the morning light
К утреннему свету





Writer(s): Ana Garcia Perrote, Amber Imara Grimbergen, Adelaida Martin Simancas, Carlota Pebbles Fernandez Cosials


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.