Hint - Upper Echelon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hint - Upper Echelon




Upper Echelon
Высший Эшелон
Pull out the zip (zip), pull out the roll (roll up)
Достаю пакетик (zip), достаю рулон (закручиваю)
We so high, upper echelon (straight up)
Мы так высоко, высший эшелон (точно)
We so fuckin' high, upper echelon (DAMN)
Мы чертовски высоко, высший эшелон (ЧЕРТ)
Dozin' off them Xannies, just popped a bandie
Клюю носом от этих Ксанаксов, только что проглотил таблетку
Wave rock like Atlantic, froze like Atlantic
Качаюсь как Атлантика, замерз как Атлантика
Party at the Sphinx, damn that's so outlandish (straight up)
Вечеринка у Сфинкса, черт возьми, это так дико (точно)
She gon' make it clap, clap, throw them bands (dope)
Детка, ты заставишь их хлопать, хлопать, бросать деньги (круто)
Walkin' through the Waldorf they know my name here (La Flame)
Прогуливаясь по «Уолдорфу», они знают мое имя здесь (La Flame)
Dropped out, got signed, got mom house all in the same year (straight up)
Бросил учебу, подписал контракт, купил маме дом, все в том же году (точно)
Don't you come around me, ain't got the time, b
Не подходи ко мне, детка, у меня нет времени
Watch me do the Randy, touchdown (bricks)
Смотри, как я делаю Рэнди Мосс, тачдаун (кирпичи)
Knew how much I get, think La Flame the golden child (La Flame)
Знал, сколько я получу, думаю, La Flame золотой ребенок (La Flame)
Ridin' right behind her, pull up beside her (SKRRT)
Еду прямо за ней, подъезжаю к ней (СКРРТ)
We poppin' champagne, damn you apple cider
Мы пьем шампанское, черт, ты яблочный сидр
Aight Travis, let get it - HUSTLE GANG, NIGGA!
Хорошо, Трэвис, давай сделаем это - HUSTLE GANG, НИГГА!
You niggas a mess, I swear you best show some respect or else I guarantee you'll get wet (sho'nuff?)
Вы, ниггеры, в полном беспорядке, клянусь, вам лучше проявить уважение, иначе я гарантирую, что вы промокнете (точно?)
You fuckin' with us, I suggest you invest in a vest (ay) - a choppa no less than a tech
Если вы связываетесь с нами, я советую вам вложить деньги в бронежилет (эй) - хотя бы в «Тек-9»
You niggas want trouble in that I'm the best, they just wanna talk, I ain't finna do that (what?)
Вы, ниггеры, хотите проблем, в этом я лучший, они просто хотят поговорить, я не собираюсь этого делать (что?)
I just might pull up wherever you at, put my foot in your ass and a hole in your hat (BLAAAT!)
Я могу просто подъехать, где бы ты ни была, дать тебе пинка под зад и проделать дырку в твоей шляпе (БА-БАХ!)
Ok, hol' up, let me freezer (okay), these niggas must have caught amnesia (say what?)
Хорошо, подожди, дай мне остыть (хорошо), эти ниггеры, должно быть, подхватили амнезию (что ты сказал?)
My face caught in these streets cuh (ay), all credit, no Visa (leh'go)
Мое лицо знают на этих улицах, братан (эй), весь кредит, без Visa (поехали)
Excuse me shawty don't get me started (what), if yo shit sick, my shit retarded (okay)
Извини, детка, не заставляй меня начинать (что), если твоя хрень больная, то моя отсталая (ладно)
Motherfucker can't see the tree but before I get wrong get shot then leave 'em in the forest
Ублюдок не видит дальше своего носа, но прежде чем я ошибусь, пристрелю их и оставлю в лесу
Boom, wait til the end of the Earth, just to get my check, interfere, get hurt
Бум, подожду до конца света, просто чтобы получить свой чек, вмешаешься пострадаешь
Hey, first thing first, this what I do: I'm a king motherfucker who the hell are you?
Эй, прежде всего, вот что я делаю: я король, ублюдок, кто ты, черт возьми, такая?
Check suckas off top, I bet I do, Hustle Gang in it bitch, you better lay down fool
Снимаю с лохов сливки, держу пари, что я это делаю, Hustle Gang здесь, сучка, тебе лучше лечь, дура
We creme de la creme fuck them fuck niggas, top shelf upper echelon can't fuck with us (ay)
Мы сливки общества, к черту этих гребаных ниггеров, высшая полка, высший эшелон, с нами не справиться (эй)
(2 CHAINZ!)
(2 CHAINZ!)
Uh, pull up in the rari, my ho beside me (ERRRT)
Подъезжаю на Ferrari, моя малышка рядом (ВЖЖУХ)
It's a two seater, your bitch can't ride, ho I'm sorry (damn)
Это двухместный, твоя сучка не может ехать, детка, извини (черт)
Let's get it jumpin', call it center court (ugh)
Давай зажжем, назовем это центром площадки (ух)
On the loud, you can smell that scent on me in court (tell 'em)
По запаху ты можешь почувствовать этот аромат на мне в суде (скажи им)
Just beat the case, call it Larry Holmes
Только что выиграл дело, назовем это Ларри Холмс
On the plane with your bitch and a carry on
В самолете с твоей сучкой и ручной кладью
I do it for my city, then I fly away
Я делаю это для своего города, а потом улетаю
I can see tomorrow, I'm so high today
Я вижу завтрашний день, я так высоко сегодня
I told 'em let's pray, I keep killin' verses (bap-bap)
Я сказал им, давайте помолимся, я продолжаю убивать куплеты (бап-бап)
Yo bitch with me, she wearin' killer purses
Твоя сучка со мной, она носит дорогущие сумочки
Pull out that seven (yea), MAC eleven (bap)
Достаю семерку (да), MAC-11 (бап)
Pastor, reverend (hol' up) - Versace heaven
Пастор, преподобный (подожди) - рай Versace
La Flame, straight up!
La Flame, точно!





Writer(s): Jonathan James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.