Hione - El Habito Define - traduction des paroles en allemand

El Habito Define - Hionetraduction en allemand




El Habito Define
Die Gewohnheit Definiert
Eso ya estaba advertido
Das war schon angekündigt
Que iba a colocar sonido
Dass ich Sound machen würde
Y ahora que estoy en la mira, puta, ni me admiro
Und jetzt, wo ich im Visier bin, Schlampe, wundert es mich nicht mal
Trabajo y resultado no sueños guajiros, hello!
Arbeit und Ergebnisse, keine Luftschlösser, hallo!
Nada que ver contigo
Nichts mit dir zu tun
También bajo el efecto y haciendo efectivo
Auch unter Einfluss und dabei, es effektiv zu machen
Tu la estas jugando al vago solo malherido
Du spielst den Faulenzer, nur verletzt
El mundo es una mierda pero mas contigo, perdón!
Die Welt ist scheiße, aber mit dir noch mehr, Verzeihung!
No le encuentro el sentido
Ich finde keinen Sinn darin
Como quieren billetes creo están muy confundidos
Wie sie Geld wollen, ich glaube, sie sind sehr verwirrt
Quien vive de la suerte algún día se le acaba
Wer vom Glück lebt, dem geht es irgendwann aus
Lo mio es consecuente puro pico y pala, hey!
Meins ist konsequent, reiner Pickel und Schaufel, hey!
Así esta la cuestión hasta que fume faros
So ist die Lage, bis ich Zigaretten rauche
El habito define, firme donde estemos
Die Gewohnheit definiert, standhaft, wo immer wir sind
Muchos en mi confiaron entonces se los debo
Viele haben mir vertraut, also schulde ich es ihnen
Osea, se con los que cuento cuente o no dinero
Das heißt, ich weiß, auf wen ich zählen kann, ob mit oder ohne Geld
Tengo algunos vicios que no son problema
Ich habe einige Laster, die kein Problem sind
Uno es la ambición el otro disciplina
Eins ist der Ehrgeiz, das andere Disziplin
No deseo el mal el sol pa' todos brilla
Ich wünsche niemandem Schlechtes, die Sonne scheint für alle
Pero si no sudas alguien te lo eclipsa
Aber wenn du nicht schwitzt, wird sie dir jemand verdunkeln
Eso ya estaba advertido
Das war schon angekündigt
Que iba a colocar sonido
Dass ich Sound machen würde
Y ahora que estoy en la mira, puta, ni me admiro
Und jetzt, wo ich im Visier bin, Schlampe, wundert es mich nicht mal
Trabajo y resultado no sueños guajiros, hello!
Arbeit und Ergebnisse, keine Luftschlösser, hallo!
Nada que ver contigo
Nichts mit dir zu tun
También bajo el efecto y haciendo efectivo
Auch unter Einfluss und dabei, es effektiv zu machen
Tu la estas jugando al vago solo malherido
Du spielst den Faulenzer, nur verletzt
El mundo es una mierda pero mas contigo, perdón!
Die Welt ist scheiße, aber mit dir noch mehr, Verzeihung!
Tengo algunos socios con habilidades
Ich habe einige Partner mit Fähigkeiten
Tenían dinero en la cabeza, es de donde sale
Sie hatten Geld im Kopf, daher kommt es
Con el cuello en la soga esperando un jale
Mit dem Strick um den Hals, auf einen Zug wartend
Así quien no cuestiona si en verdad lo vale
So fragt sich jeder, ob es das wirklich wert ist
No cuentes tus negocios solo socios discretos
Erzähl deine Geschäfte nicht, nur diskrete Partner
La mano que saluda pronto va a atacar
Die Hand, die grüßt, wird bald angreifen
No cuentes tus negocios solo socios discretos
Erzähl deine Geschäfte nicht, nur diskrete Partner
La mano que saluda pronto va a atacar
Die Hand, die grüßt, wird bald angreifen
Eso ya estaba advertido
Das war schon angekündigt
Que iba a colocar sonido
Dass ich Sound machen würde
Y ahora que estoy en la mira, puta, ni me admiro
Und jetzt, wo ich im Visier bin, Schlampe, wundert es mich nicht mal
Trabajo y resultado no sueños guajiros, hello!
Arbeit und Ergebnisse, keine Luftschlösser, hallo!
Nada que ver contigo
Nichts mit dir zu tun
También bajo el efecto y haciendo efectivo
Auch unter Einfluss und dabei, es effektiv zu machen
Tu la estas jugando al vago solo malherido
Du spielst den Faulenzer, nur verletzt
El mundo es una mierda pero mas contigo, perdón!
Die Welt ist scheiße, aber mit dir noch mehr, Verzeihung!





Writer(s): Aaron Vicente Fimbres Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.